G-Eazy feat. Goody Grace - Years to Go (feat. Goody Grace) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G-Eazy feat. Goody Grace - Years to Go (feat. Goody Grace)




Years to Go (feat. Goody Grace)
Годы до этого (совместно с Goody Grace)
It feels like I spent a lifetime here alone
Кажется, я провел здесь целую вечность в одиночестве,
Since we ended, our times been moving slow
С тех пор как мы расстались, время тянется так медленно.
I heard 'em say it takes twice as long
Я слышал, говорят, нужно вдвое больше времени,
To forget someone, as it does to get to know
Чтобы забыть кого-то, чем узнать.
Now I'm three days in, got three more years to go (yeah)
Вот и три дня прошло, осталось еще три года (да).
Remember when the first night we kicked it, we talked all night
Помнишь, как в первую нашу встречу мы проговорили всю ночь?
Smoking weed in my room, talking about life
Курили травку у меня в комнате, говорили о жизни.
What's crazy I ain't even smash the first night
Самое безумное, что я даже не пытался тебя поцеловать в ту ночь.
I kinda feel like I met you inside a past life
Такое чувство, будто я встретил тебя в прошлой жизни.
Remember, got arrested in Texas together
Помнишь, как нас арестовали в Техасе?
On a roadtrip to Cali, they found the weed in my sweater
По дороге в Калифорнию, они нашли травку в моем свитере.
You never told me shit or to quit her, go and do better
Ты так и не сказала мне ничего, не велела бросить ее, стать лучше.
But I promise this time I'm gettin' my shit together
Но обещаю, на этот раз я возьмусь за ум.
Front row at my first shows, went into reverse roles
Первый ряд на моих первых концертах, роли поменялись,
Put myself first before her goals
Я поставил себя на первое место, выше твоих целей.
We supposed to be having wedding rehearsals
Мы должны были репетировать нашу свадьбу.
You know things about me no-one on this Earth knows
Ты знаешь обо мне то, чего не знает никто на этой Земле.
I knew you were the one ever since day one
Я знал, что ты та самая, с самого первого дня.
She said, "You know we're meant to be so why you play dumb?
Ты говорила: "Ты же знаешь, что нам суждено быть вместе, почему притворяешься дурачком?
I gave you too many hints, I wish you'd take one"
Я давала тебе столько намеков, хотела, чтобы ты хоть один понял".
I'm feelin' like Robin Williams, when dreams may come
Чувствую себя Робином Уильямсом в фильме "Куда приводят мечты".
It feels like I spent a lifetime here alone (I spent a lifetime)
Кажется, я провел здесь целую вечность в одиночестве (целую вечность),
Since we ended our times been moving slow (it's been moving slow)
С тех пор как мы расстались, время тянется так медленно (так медленно).
I heard 'em say it takes twice as long
Я слышал, говорят, нужно вдвое больше времени,
To forget someone, as it does to get to know (you know)
Чтобы забыть кого-то, чем узнать (знаешь).
Now I'm 12 weeks in, two years, nine months to go
Вот и 12 недель прошло, осталось два года и девять месяцев.
Remember when the first time we got back together, talked all night
Помнишь, как в первый раз, когда мы снова сошлись, проговорили всю ночь?
I said, "I'd like to do right by you, if that's all right"
Я сказал: бы хотел поступить с тобой правильно, если ты не против".
On tour, missing you, texting you on a long flight
В туре, скучая по тебе, писал тебе сообщения во время долгого перелета.
But somewhere down the road I guess I lost sight
Но где-то по дороге я, видимо, сбился с пути.
Scrollin' deep through your 'Gram, lookin' at old pics
Листаю твою страницу, смотрю старые фото.
I should double tap something, but that's a bold risk
Мог бы поставить лайк, но это рискованно.
Fuck, I stay on your page, you're still my top search
Черт, я все еще на твоей странице, ты все еще мой главный поисковый запрос.
You sang my hooks and you sold all of my first merch
Ты пела мои припевы и распродала весь мой первый мерч.
And your mom still texts me Merry Christmases
Твоя мама все еще пишет мне с Рождеством
And Happy Birthdays, I'm missin' you in the worst ways
И с днем рождения, я ужасно по тебе скучаю.
All Apologies feeling when Kurt plays
Ощущение, будто слушаю "All Apologies" Кобейна.
Your birthdays and anniversaries are all my worst days
Твой день рождения и годовщины - худшие дни в году.
Her best friend wrote a letter and then she pressed send
Твоя лучшая подруга написала мне письмо сразу после того,
After we broke up the last time, made it all end
Как мы в последний раз расстались, поставив точку.
She said, "Please for the love of God, let this sink in
Она написала: "Умоляю, ради всего святого, вбей себе это в голову.
No matter which way you turn, never contact her again"
Что бы ни случилось, никогда больше с ней не связывайся".
It feels like I spent a lifetime here alone (leave her the fuck the alone)
Кажется, я провел здесь целую вечность в одиночестве (оставь ее в покое к черту),
Since we ended our times been moving slow (slow as fuck)
С тех пор как мы расстались, время тянется так медленно (чертовски медленно).
I heard 'em say it takes twice as long
Я слышал, говорят, нужно вдвое больше времени,
To forget someone, as it does to get to know
Чтобы забыть кого-то, чем узнать.
(The world stops spinnin' when you walked out of mine)
(Мир перестал вращаться, когда ты ушла из моей жизни).
So I'm three years in and I'm not even close (I'm not even close)
Вот и три года прошло, а я и близко не забыл (даже близко).
In my feelings, I hit you
На эмоциях я написал тебе,
Thinking I meant that
Думая, что это то, что я чувствую.
Read the text next day
Перечитал сообщение на следующий день.
Why did I send that?
Зачем я его отправил?
I just want my best friend back
Я просто хочу вернуть свою лучшую подругу,
I just want my best friend back
Просто хочу вернуть свою лучшую подругу.
It feels like I spent a lifetime here alone
Кажется, я провел здесь целую вечность в одиночестве.
Since we ended our times been moving slow
С тех пор как мы расстались, время тянется так медленно.
I heard 'em say it takes twice as long
Я слышал, говорят, нужно вдвое больше времени,
To forget someone, as it does to get to know
Чтобы забыть кого-то, чем узнать.
I just don't think I'll ever let it go
Не думаю, что когда-нибудь смогу тебя отпустить.





Writer(s): Dan Henig, Brooke Ellen Tomlinson, Brian Chew, Gerald Gillum, Goody Grace, Dakari Gwitira, Johnny Shorr


Attention! Feel free to leave feedback.