G-Eazy feat. Jack Harlow - Moana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G-Eazy feat. Jack Harlow - Moana




Moana
Моана
Zaytoven
Zaytoven
I don't wanna hear about no drama (nada)
Не хочу слышать ни о каких драмах (ничего)
The check ain't right if it ain't no commas (ooh)
Чек не катит, если в нем нет запятых (ух)
Know she been saying that she's faithful to you (faithful)
Знаю, она говорит, что верна тебе (верна)
But she been lying like Osama (like Osama)
Но она врет, как Усама (как Усама)
I miss Obama (I do)
Скучаю по Обаме (правда)
I went to Drama's, he got his own sauna
Заходил к Драма, у него своя сауна
Better come get her, 'cause your ho on us
Лучше забери ее, потому что твоя цыпочка с нами
Got a - from Samoa, look like Moana (ooh)
Подцепил красотку с Самоа, похожа на Моану (ух)
Smoking on marijuana (uh)
Курим марихуану (а)
Go ahead and roll one up (uh)
Давай, закрути косячок (а)
I got a whole squad, got a whole lineup (yee)
У меня целая команда, целая очередь (йе)
Oh, you tryna put a show on, huh? (Ayy, uh)
О, ты пытаешься устроить шоу, да? (Эй, а)
Here I go, na, na
Понеслась, на, на
I know a Keshia and I know Lana
Я знаю Кешу и я знаю Лану
They try to get me back, but I'm like, "No, nah, nah"
Они пытаются вернуть меня, но я такой: "Нет, на, на"
I'm sorry, I don't want no drama, nah
Извини, мне не нужна драма, нет
That's a hard no, pass
Это твердое нет, пас
My house real big and my car go fast
Мой дом очень большой, а моя машина ездит быстро
In the club smokin' Jack Harlow's gas
В клубе курю травку Джека Харлоу
But I'm about to do the drugs that Carlos has
Но я собираюсь принять наркотики, которые есть у Карлоса
Old Miami Vice, 'bout to AT4 it
Старый Майами Вайс, собираюсь взорвать все
But I don't show up if they don't pay me for it
Но я не появляюсь, если мне за это не платят
New York, party on the eighteenth floor
Нью-Йорк, вечеринка на восемнадцатом этаже
But her - so fat that I can't ignore it
Но ее задница такая жирная, что я не могу ее игнорировать
Woo, I go crazy for it
Ву, я схожу по ней с ума
But to ride the rides, you gotta be eighteen for it
Но чтобы кататься на аттракционах, тебе должно быть восемнадцать
No games, just some foreplay before it
Никаких игр, только прелюдия перед этим
And the sex so good, she wanna pay me for it, no
И секс настолько хорош, что она хочет заплатить мне за это, нет
I don't wanna hear about no drama (nada)
Не хочу слышать ни о каких драмах (ничего)
The check ain't right if it ain't no commas (ooh)
Чек не катит, если в нем нет запятых (ух)
Know she been saying that she's faithful to you (faithful)
Знаю, она говорит, что верна тебе (верна)
But she been lying like Osama (like Osama)
Но она врет, как Усама (как Усама)
I miss Obama (I do)
Скучаю по Обаме (правда)
I went to Drama's, he got his own sauna
Заходил к Драма, у него своя сауна
Better come get her, 'cause your ho on us
Лучше забери ее, потому что твоя цыпочка с нами
Got a - from Samoa, look like Moana (ooh)
Подцепил красотку с Самоа, похожа на Моану (ух)
Smoking on marijuana (uh)
Курим марихуану (а)
Go ahead and roll one up (uh)
Давай, закрути косячок (а)
I got a whole squad, got a whole lineup (I got a-)
У меня целая команда, целая очередь меня-)
Oh, you tryna put a show on, huh? (Ayy, uh)
О, ты пытаешься устроить шоу, да? (Эй, а)
Ayy
Эй
Oh, you tryna put a show on?
О, ты пытаешься устроить шоу?
Sipping on CÎROC got me so gone
Потягиваю CÎROC, я так улетаю
And her best friend bad too
И ее лучшая подруга тоже хороша
Told me don't mess with her like the Zohan (wait, wait)
Сказала мне не связываться с ней, как Зохан (подожди, подожди)
Wait a second, hold on
Подожди секунду, погоди
Why you still got your clothes on? (Why you, why?)
Почему ты все еще в одежде? (Почему ты, почему?)
I ain't hit this sh- in so long (it's been a minute)
Я так давно не трахался (прошла целая вечность)
But once I hit it, so long
Но как только я это сделаю, прощай
Soaking (soaking)
Промокаю (промокаю)
Bad b- put me in they close friends (they do)
Плохие девчонки добавляют меня в близкие друзья (они добавляют)
From Sactown all the way to Oakland
От Сактауна до Окленда
I get it thumping, got this - jumping
Я качаю, эта задница прыгает
I don't wanna hear about no drama (nada)
Не хочу слышать ни о каких драмах (ничего)
The check ain't right if it ain't no commas (ooh)
Чек не катит, если в нем нет запятых (ух)
Know she been saying that she's faithful to you (faithful)
Знаю, она говорит, что верна тебе (верна)
But she been lying like Osama (like Osama)
Но она врет, как Усама (как Усама)
I miss Obama (I do)
Скучаю по Обаме (правда)
I went to Drama's, he got his own sauna
Заходил к Драма, у него своя сауна
Better come get her, 'cause your ho on us
Лучше забери ее, потому что твоя цыпочка с нами
Got a - from Samoa, look like Moana (ooh)
Подцепил красотку с Самоа, похожа на Моану (ух)
Smoking on marijuana (uh)
Курим марихуану (а)
Go ahead and roll one up (uh)
Давай, закрути косячок (а)
I got a whole squad, got a whole lineup (I got a-)
У меня целая команда, целая очередь меня-)
Oh, you tryna put a show on, huh? (Ayy, uh)
О, ты пытаешься устроить шоу, да? (Эй, а)





Writer(s): Xavier Dotson, Gerald Gillum, Jack Thomas Harlow

G-Eazy feat. Jack Harlow - Moana - Single
Album
Moana - Single
date of release
01-05-2020

1 Moana


Attention! Feel free to leave feedback.