Lyrics and translation G-Eazy feat. Leon Bridges - One Day (feat. Leon Bridges)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day (feat. Leon Bridges)
Однажды (совместно с Leon Bridges)
I
don't
have
much
money,
we
don't
have
much
time
У
меня
не
много
денег,
у
нас
не
много
времени
Baby,
if
I
had
the
world,
I'd
make
it
yours
and
mine
Детка,
если
бы
у
меня
был
весь
мир,
я
бы
сделал
его
нашим
Somebody
once
told
me,
"Love
can
make
you
blind"
Кто-то
однажды
сказал
мне:
"Любовь
может
ослепить"
But
if
I
fell
in
love
with
you,
would
that
be
such
a
crime?
Но
если
я
влюблюсь
в
тебя,
разве
это
будет
преступлением?
Hey,
baby,
I
don't
have
much
money
Эй,
детка,
у
меня
не
много
денег
But
don't
you
worry,
baby,
one
day,
we'll
be
rich
as
fuck
Но
не
волнуйся,
малышка,
однажды
мы
будем
чертовски
богаты
Hey,
baby,
I
don't
have
much
money
Эй,
детка,
у
меня
не
много
денег
But
don't
you
worry,
baby,
one
day,
we'll
be
rich
as
fuck
Но
не
волнуйся,
малышка,
однажды
мы
будем
чертовски
богаты
In
that
one-bedroom
apartment
with
the
mattress
on
the
floor
В
этой
однокомнатной
квартире
с
матрасом
на
полу
Trying
to
focus,
but
I'm
running
out
of
gas
up
in
this
Ford
Пытаюсь
сосредоточиться,
но
у
меня
заканчивается
бензин
в
этом
Форде
Spending
money
on
equipment
that
I
barely
could
afford
Трачу
деньги
на
оборудование,
которое
я
едва
мог
себе
позволить
Close
my
eyes
at
open
mics
and
I
imagine
I'm
on
tour
Закрываю
глаза
на
открытых
микрофонах
и
представляю,
что
я
в
туре
Mama
askin',
"How
much
longer
you
chasing
after
this
shit
for?"
Мама
спрашивает:
"Сколько
еще
ты
будешь
гнаться
за
этим
дерьмом?"
Told
my
girl
I
spent
the
last
of
the
cash
up
in
the
drawer
Сказал
своей
девушке,
что
потратил
последние
деньги
из
ящика
After
this,
you
won't
have
to
cover
my
half
anymore
После
этого
тебе
больше
не
придется
платить
мою
половину
For
the
rent,
kneel
down,
and
I
pray
to
the
Lord
За
аренду,
встаю
на
колени
и
молюсь
Господу
Just
wishing
for
a
different
life,
thinking,
"Wouldn't
it
be
nice?"
Просто
мечтаю
о
другой
жизни,
думая:
"Разве
это
не
было
бы
прекрасно?"
Casamigos
with
the
ice,
chauffeurs,
private
flights
Casamigos
со
льдом,
шоферы,
частные
рейсы
I'm
all
in,
but
this
risk
comes
at
a
different
price
Я
иду
ва-банк,
но
этот
риск
имеет
другую
цену
But
how
you
gon'
win
if
you
never
wanna
roll
the
dice?
Но
как
ты
собираешься
выиграть,
если
никогда
не
хочешь
бросать
кости?
Fuck
what
they
see,
call
me
crazy
К
черту
то,
что
они
видят,
называйте
меня
сумасшедшим
When
I
look
in
the
mirror,
I
see
Kanye,
Jay-Z
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
вижу
Канье,
Jay-Z
Eminem,
Dr.
Dre,
Lil
Wayne,
Baby
Эминема,
Dr.
Dre,
Лил
Уэйна,
Бейби
Can't
wait
to
say,
"Fuck
you,
pay
me"
Не
могу
дождаться,
чтобы
сказать:
"Пошли
вы,
платите
мне"
Hey,
baby,
I
don't
have
much
money
Эй,
детка,
у
меня
не
много
денег
But
don't
you
worry,
baby,
one
day,
we'll
be
rich
as
fuck
Но
не
волнуйся,
малышка,
однажды
мы
будем
чертовски
богаты
Hey,
baby,
I
don't
have
much
money
Эй,
детка,
у
меня
не
много
денег
But
don't
you
worry,
baby
(look),
one
day,
we'll
be
rich
as
fuck
Но
не
волнуйся,
малышка
(смотри),
однажды
мы
будем
чертовски
богаты
I
don't
wanna
have
to
beg,
I
don't
wanna
have
to
ask
your
mother
Я
не
хочу
просить,
я
не
хочу
просить
твою
маму
For
another
loan,
plus
I
don't
know
how
much
that'd
cover
Очередной
заем,
плюс
я
не
знаю,
сколько
это
покроет
Living
on
a
budget,
made
it
stretch
like
elastic
rubber
Живя
по
бюджету,
растягивал
его
как
резину
Somehow
we
still
had
enough,
just
so
long
as
we
had
each
other
Каким-то
образом
нам
все
еще
хватало,
пока
мы
были
друг
у
друга
The
rent's
overdue,
the
car's
broken
down
Аренда
просрочена,
машина
сломана
The
word's
getting
out,
it's
all
over
town
Слухи
расходятся,
об
этом
говорит
весь
город
The
music
isn't
taking
off,
the
struggle's
so
profound
Музыка
не
взлетает,
борьба
такая
тяжелая
But
when
a
real
one
holds
you
down,
heard
you're
supposed
to
drown
Но
когда
настоящий
держит
тебя,
говорят,
ты
должен
утонуть
Running
out
of
money,
running
out
of
time
Заканчиваются
деньги,
заканчивается
время
I'm
teetering
the
edge,
I'm
coming
out
my
mind
Я
балансирую
на
краю,
я
схожу
с
ума
My
mental
health
is
sinking,
lying
like
I'm
fine
Мое
психическое
здоровье
ухудшается,
вру,
будто
я
в
порядке
I'm
trying
to
hold
this
shit
together,
swear
to
God,
I'm
trying
Я
пытаюсь
удержать
все
это
вместе,
клянусь
Богом,
я
пытаюсь
The
best
part
of
my
day
is
when
I
come
home
to
you
Лучшая
часть
моего
дня
- это
когда
я
прихожу
домой
к
тебе
You
laying
there
ready,
wearing
something
see-through
Ты
лежишь
там
готовая,
в
чем-то
прозрачном
With
Raphael
Saadiq
playin',
you
set
the
mood
Играет
Raphael
Saadiq,
ты
создаешь
настроение
Got
everything
I
need
in
life,
long
as
I
got
you
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно
в
жизни,
пока
ты
со
мной
Hey,
baby,
I
don't
have
much
money
Эй,
детка,
у
меня
не
много
денег
But
don't
you
worry,
baby,
one
day,
we'll
be
rich
as
fuck
(I
promise)
Но
не
волнуйся,
малышка,
однажды
мы
будем
чертовски
богаты
(обещаю)
Hey,
baby,
I
don't
have
much
money
Эй,
детка,
у
меня
не
много
денег
But
don't
you
worry,
baby,
one
day,
we'll
be
rich
as
fuck
(baby,
I
got
us,
uh)
Но
не
волнуйся,
малышка,
однажды
мы
будем
чертовски
богаты
(детка,
я
позабочусь
о
нас,
ух)
Hey,
baby,
I
don't
have
much
money
Эй,
детка,
у
меня
не
много
денег
But
don't
you
worry,
baby,
one
day,
we'll
be
rich
as
fuck
Но
не
волнуйся,
малышка,
однажды
мы
будем
чертовски
богаты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.