Lyrics and translation G-Eazy feat. Rick Ross - Lifestyles of the Rich & Hated (feat. Rick Ross)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifestyles of the Rich & Hated (feat. Rick Ross)
Образ жизни богатых и ненавидимых (feat. Rick Ross)
Lifestyle
of
the,
the
rich
and
hated
Образ
жизни
богатых
и
ненавидимых.
Shadowboxing
in
the
dark
Бой
с
тенью
в
темноте.
I
drove
the
Bentley
overseas
Я
гонял
на
Bentley
за
океаном,
In
southern
Italy,
I'm
on
Capri
На
юге
Италии,
я
на
Капри.
The
ones
that
hatin'
don't
believe
Те,
кто
ненавидят,
не
верят,
Prolly
never
seen
a
100
G's
Наверное,
никогда
не
видели
100
тысяч
долларов.
Started
out
with
nothing
but
a
dream
Начинал
без
гроша
в
кармане,
только
с
мечтой,
Now
it's
1500
for
these
jeans
А
теперь
эти
джинсы
стоят
1500
баксов.
Now
I
know
the
way
that
wealthy
people
think
Теперь
я
знаю,
как
мыслят
богатые,
All
in
the
emirates
lounge
just
politicking
with
some
sheikhs
Тусуюсь
в
зале
ожидания
Эмирейтс,
болтаю
о
политике
с
шейхами.
I'm
bringin'
the
facts,
y'all
keep
bringin'
up
bullshit,
you
should
relax
Я
говорю
как
есть,
а
вы
несёте
чушь,
расслабьтесь.
Y'all
keep
looking
for
chinks,
all
in
my
armor,
looking
for
cracks
Вы
всё
ищете
слабые
места
в
моей
броне,
ищете
трещины.
Y'all
keep
looking
for
shortcuts,
looking
for
cheat
codes,
looking
for
hacks
Вы
всё
ищете
лёгкие
пути,
чит-коды,
лазейки.
California
living,
bruh,
I'm
overtaxed
Живу
в
Калифорнии,
детка,
с
меня
дерут
бешеные
налоги.
But
all
around
the
world,
I'm
on
welcome
mats
Но
по
всему
миру
меня
встречают
с
распростёртыми
объятиями.
Oh,
they
think
I'm
a
gimmick,
someone
told
me
that
А,
они
думают,
что
я
однодневка,
кто-то
мне
так
и
сказал.
The
lifestyle
of
the
rich
and
hated
on,
I
guess
this
comes
with
that
Образ
жизни
богатых
и
ненавидимых,
наверное,
это
неизбежно.
I
won't
take
nothing
back
Я
ничего
не
возьму
назад.
Life
could
be
worse
Жизнь
могла
быть
и
хуже.
What
can
I
do
but
enjoy
the
perks?
Что
я
могу
сделать,
кроме
как
наслаждаться
преимуществами?
No
one
believed
in
me
at
first
Никто
не
верил
в
меня
поначалу.
Y'all
just
laughed
and
said
"good
luck,
I
hope
it
works"
Вы
только
смеялись
и
говорили:
"Удачи,
надеюсь,
у
тебя
получится".
Tried
to
block
my
shine,
I'm
who
you
shaded
Пытались
затмить
мой
блеск,
а
я
тот,
кого
вы
принижали.
Talkin'
bout
I'm
overrated
Говорили,
что
меня
переоценивают.
I
thought
you
might
be
juiced
I
finally
made
it,
I
guess
Думал,
вы
обрадуетесь,
что
я
наконец-то
добился
своего,
но,
видимо,
нет.
Lifestyle
of
the
rich
and
hated
Образ
жизни
богатых
и
ненавидимых.
Oh,
what
a
life,
this
is
Вот
такая
вот
жизнь.
I
rolled
the
dice,
was
hoping
it's
nice
Я
бросил
кости,
надеялся,
что
повезёт.
Tell
you
the
truth,
some
days
I
wake
up,
feel
like
I'm
over
this
life
По
правде
говоря,
иногда
я
просыпаюсь
и
думаю,
что
сыт
по
горло
такой
жизнью.
Like
me
and
hip-hop
had
fell
out
of
love
and
broken
up
twice
Как
будто
мы
с
хип-хопом
разлюбили
друг
друга
и
дважды
расставались.
I
want
all
the
love
you
fucking
owe
me
Я
хочу
всю
ту
любовь,
которую
вы,
блин,
мне
задолжали.
Surprising
if
by
now
you
still
don't
know
me
Удивительно,
если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь.
Some
want
the
new
me,
some
want
this,
some
want
the
old
me
Некоторым
нужен
новый
я,
некоторым
— этот,
некоторым
— старый.
But
I
thought
I
told
you
all
you
can't
control
me
Но,
кажется,
я
говорил,
что
мной
нельзя
управлять.
Mentality's
Kobe,
rest
in
peace
У
меня
менталитет
Кобе,
покойся
с
миром.
Tattoes
on
my
back,
I
call
'em
angel's
feathers
У
меня
на
спине
татуировки,
я
называю
их
ангельскими
перьями.
Smoking
out
the
papers,
ashes
on
my
leathers
Курю
травку,
пепел
падает
на
мою
кожу.
Tears
that
I
be
shedding,
is
it
gone
get
better?
Слёзы,
что
я
проливаю,
станет
ли
от
них
легче?
I
let
my
bitches
go
but
kept
that
MAC-11
Я
отпустил
своих
сучек,
но
оставил
MAC-11.
Looking
in
the
mirror,
I
can
see
them
flaws
Смотрю
в
зеркало
и
вижу
свои
недостатки.
Chains
around
my
neck,
still
standing
in
my
'draws
Цепи
на
шее,
а
я
всё
ещё
в
трусах.
Facetious
repetitions,
back
to
sipping
sauce
Насмешливые
повторения,
снова
прикладываюсь
к
бутылке.
Facetious
repetitions,
back
to
sipping
sauce
Насмешливые
повторения,
снова
прикладываюсь
к
бутылке.
Clothes
still
in
my
closet
won't
get
worn
for
years
Одежда
в
моём
шкафу
годами
будет
висеть
без
дела.
Never
broke
if
I
got
cocaine
at
my
fingertips
Я
никогда
не
разорюсь,
пока
у
меня
есть
кокаин
под
рукой.
Sniff
sniff,
if
if
Нюх-нюх,
если-если
If
you
ride
with
me,
I'm
tryna
make
a
bitch
rich
Если
ты
со
мной,
детка,
я
сделаю
тебя
богатой.
Shit,
I
be
riding
the
wave
Чёрт,
да
я
на
волне!
I'm
walking
on
the
beach,
deciding
to
try
some
things
Гуляю
по
пляжу,
думаю,
не
попробовать
ли
чего-нибудь
новенького.
Make
it
to
the
top,
we
gotta
find
a
way
Чтобы
добраться
до
вершины,
нам
нужно
найти
способ.
Parachute
your
ass
out
of
a
private
plane
(boss)
Выпрыгни
нафиг
из
частного
самолёта
(босс).
(M-Maybach
Music)
(M-Maybach
Music)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Martin, Matthew Samuels, Teddi Jones, Cooper Mcgill, Halston Williams, Rick Ross, Karim Hutton, Quentin M Miller, Gerald Gillum
Attention! Feel free to leave feedback.