Lyrics and translation G-Eazy feat. Blueface, ALLBLACK & YG - West Coast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
million
ways
to
mob,
choose
one
Шесть
миллионов
способов
мафии,
выбери
один.
(Some-some-something
about
the
West
Coast)
(Некоторые-некоторые-что-то
о
западном
побережье)
It's
somethin'
in
the
water
Это
что-то
в
воде.
(Something
about
the
West
Coast,
it
makes
me
wanna
ride)
(Что-то
о
западном
побережье,
это
заставляет
меня
хотеть
прокатиться)
Ayy,
ooh,
ayy,
ooh
Эй,
у-у,
Эй,
у-у
...
You
can't
imagine
the
way
that
this
cash
feelin'
Ты
не
можешь
представить,
каково
это-чувствовать
эти
деньги.
Don't
know
what's
harder,
the
first
or
the
last
million
Не
знаю,
что
сложнее,
первый
или
последний
миллион.
My
last
album
took
care
of
my
grandchildren
(Ayy)
Мой
последний
альбом
позаботился
о
моих
внуках
(Эй!)
You
tried
to
win,
cracked
your
head
on
the
glass
ceiling
(Ow)
Ты
пытался
победить,
треснул
головой
о
стеклянный
потолок.
What
it
is?
Sick
wit'
it,
it
is
Что
это?
больное
остроумие,
оно
есть.
The
way
this
money
look,
I'll
be
signed
to
Sony
for
years
То,
как
выглядят
эти
деньги,
я
подпишу
контракт
с
Сони
на
годы.
Micro-dosing
'shrooms
and
I
might
just
go
pop
a
thizz
Микро-дозировка
'грибы,
и
я
мог
бы
просто
пойти
поп-тизз.
They
see
that
black
'Rari,
they
know
that
it's
one
of
his
(Vroom)
Они
видят
эту
черную
"Рари",
они
знают,
что
она
принадлежит
ему.
Ooh,
realest
in
the
room
(Room)
О,
самый
настоящий
в
комнате
(комнате).
Could
fill
a
pool
with
all
the
alcohol
that
I
consume
(Ooh)
Мог
бы
наполнить
бассейн
всем
алкоголем,
который
я
употребляю
(о-о!)
I'm
coming
this
summer,
yeah,
it's
safe
to
assume
(What?)
Я
приеду
этим
летом,
да,
можно
с
уверенностью
предположить
(что?)
I'm
finna
clean
up
using
Golden
State's
broom
Я
финна,
убираюсь
с
помощью
метлы
Золотого
штата.
West
Coast,
real
town
business
(Ayy)
Западное
побережье,
реальный
городской
бизнес
(Эй!)
Puma
check
just
got
cleared,
Merry
Christmas
Пума
чек
только
что
очистили,
с
Рождеством!
More
sales,
you
catching
more
L's
Больше
продаж,
ты
ловишь
больше
"л".
I
drove
here
in
a
Scraper
playin'
this
on
four
12's
Я
поехал
сюда
на
скребке,
разыгрывая
это
на
"фор
12".
Shake
it
Westside
Потряси
Вестсайд!
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Поднимите
руки
вверх,
поехали!
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
сцены
(что-то
о
западном
побережье).
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Наденьте
его
на
одно,
поднимите
свое
тело
на
танцпол
(это
заставляет
меня
хотеть
прокатиться).
(It's
all
love,
yeah,
and
it's
never
better,
look)
(Это
все
любовь,
да,
и
никогда
не
бывает
лучше,
смотри!)
Shake
it
Westside
Потряси
Вестсайд!
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Поднимите
руки
вверх,
поехали!
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
сцены
(что-то
о
западном
побережье).
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Наденьте
его
на
одно,
поднимите
свое
тело
на
танцпол
(это
заставляет
меня
хотеть
прокатиться).
Blueface,
baby
(Uh)
Блефейс,
детка
(а)
Yeah,
yeah,
a'ight
(A'ight)
Да,
да,
хорошо
(хорошо)
It's
the
face
of
the
West
Coast
(Scoop)
Это
лицо
западного
побережья
(совок).
Been
mackin',
I
got
more
bitches
than
PetCo
(Been
mackin')
Я
скакал,
у
меня
Больше
сучек,
чем
у
Петко
(скакал).
VVSs
breakin'
and
bustin'
like
the
Metro
(Bussin')
ВВСС
ломаются
и
ломаются,
как
метро
(Bussin).
West
Side
Yankees
(Scoop)
Западные
Янки
(Совок)
Midtown
business
(Town
Business)
Бизнес
в
центре
города
(городской
бизнес)
Yeah,
a'ight,
schoolyard
to
the
children
(To
the
children)
Да,
да,
школьный
двор
для
детей
(для
детей).
Used
to
be
broke,
Cash
Money
got
me
healin'
(West)
Раньше
я
был
нищим,
из-за
наличных
денег
я
исцелился
(Запад).
You
can't
show
me
how
to
make
a
mill'
'til
you
make
a
mill'
(Bop)
Ты
не
можешь
показать
мне,
как
сделать
мельницу,
пока
не
сделаешь
мельницу.
Welcome
to
the
West
Coast
(West
Coast)
Добро
пожаловать
на
западное
побережье
(западное
побережье).
This
the
best
coast
(West
Coast)
Это
лучшее
побережье
(западное
побережье).
You
can
find
the
best
hoes
and
the
best
dro
Ты
можешь
найти
лучших
шлюх
и
лучших
дро.
Doin'
the
dash
in
the
Aston
up
and
down
Pico
(Ooh)
Делаю
приборную
панель
в
Астоне
вверх
и
вниз,
Пико
(у-у).
Freak
hoe,
my
pants
sag
until
the
meat
show
(Ooh)
Уродливая
шлюха,
мои
штаны
провисают
до
мясного
шоу.
Yeah,
a'ight,
welcome
to
the
meat
show
(To
the
meat
show)
Да,
да,
добро
пожаловать
на
мясное
шоу
(на
мясное
шоу).
Two
dicks,
big
pisser
and
a
Glicko
(Uh)
Два
члена,
большой
писсер
и
Glicko
(Ух).
(Blueface,
baby,
big
pisser
and
a
Glicko)
(Блефейс,
детка,
большие
поцелуи
и
блестки)
Yeah
a'ight,
I
like
my
money
in
blue
faces,
baby
Да,
мне
нравятся
мои
деньги
в
голубых
лицах,
детка.
I
like
fuckin',
all
my
bitches,
call
me
fucker
Я
люблю
трахаться,
все
мои
сучки,
называйте
меня
ублюдком.
We
can't
fuck
if
you
can't
take
the
rug
burn
Мы
не
можем
трахаться,
если
ты
не
можешь
сжечь
ковер.
Shake
it
Westside
(Blueface,
baby)
Встряхнись,
Вестсайд
(Блефейс,
детка)
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Поднимите
руки
вверх,
поехали!
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
сцены
(что-то
о
западном
побережье).
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Наденьте
его
на
одно,
поднимите
свое
тело
на
танцпол
(это
заставляет
меня
хотеть
прокатиться).
Shake
it
Westside
Потряси
Вестсайд!
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Поднимите
руки
вверх,
поехали!
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
сцены
(что-то
о
западном
побережье).
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Наденьте
его
на
одно,
поднимите
свое
тело
на
танцпол
(это
заставляет
меня
хотеть
прокатиться).
Is
it
Lake
Merritt
on
Sunday
or
a
game
at
the
Oracle?
Это
озеро
Мерритт
в
воскресенье
или
игра
в
"Оракул"?
Is
it
them
Too
$hort
type
Gary
Payton
players
from
the
Big
O?
Это
тоже
игроки
типа
"Хорт"
типа
Gary
Payton
из
Big
O?
Is
it
that
timeless
tycoon
style
like
Shakur
and
Mac
Dre?
Это
тот
вечный
стиль
олигарха,
как
Шакур
и
Мак
Дре?
That's
what
they
askin'
when
they
hear
ALLBLACK
in
they
stereo
Вот
что
они
спрашивают,
когда
слышат
ALLBLACK
в
стерео.
Corner
store
white
tee's
and
a
fifth
of
that
dog
water
to
go
Угловой
магазин,
белая
футболка
и
пятая
часть
этой
собачьей
воды.
Slappin'
"Saturday
Love,"
goin'
dumb
up
out
the
window
Шлепаю
"субботняя
любовь",
выхожу
из
окна.
I
got
Dirty
Harry,
no
L's,
I
ain't
stopping
for
Five-O
(No
L)
У
меня
Грязный
Гарри,
нет,
я
не
остановлюсь
на
пять-О
(нет,
л)
Chase
some
shit
through
Oakland,
San
Jose,
Vallejo,
and
Frisco
Гоняйся
за
дерьмом
по
Окленду,
Сан-Хосе,
Вальехо
и
Фриско.
Book
your
flight
to
this
motherfucker
and
come
feel
the
love
Закажи
свой
рейс
к
этому
ублюдку
и
почувствуй
любовь.
Gangbangin',
sideshow
swingin',
home
of
the
Bloods
and
Cuz
(ALLBLACK)
Gangbangin',
sideshow
swingin',
дом
крови
и
Cuz
(ALLBLACK)
I
be
with
rich
white
boys
you
could've
sworn
was
bums
(That's
me)
Я
буду
с
богатыми
белыми
парнями,
ты
мог
бы
поклясться,
что
был
бездельником
(это
я).
Spread
the
gang,
feed
your
people,
and
come
fuck
with
a
thug
Расправь
банду,
накорми
своих
людей
и
иди
к
черту
бандита.
Can't
nan
nigga
take
the
credit
for
the
plays
I
run
Не
могу
Нэн
ниггер
взять
на
себя
ответственность
за
пьесы,
которые
я
веду.
Lendin'
my
wicked,
face
tatted
like
Jacob
Nugs
Одалживаю
свое
грешное
лицо,
ободранное,
как
Джейкоб
Ньюкс.
Ain't
hella
tall,
but
I
still
bop
on
shit
like
Spud
Не
очень
высокая,
но
я
все
еще
боп,
как
спуд.
That
Black
Panther,
slash
Doberman
Pinsch'
from
the
Dubs
Эта
Черная
Пантера,
Слэш
Доберман
Пинч
из
дубля.
Shake
it
Westside
Потряси
Вестсайд!
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Поднимите
руки
вверх,
поехали!
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
сцены
(что-то
о
западном
побережье).
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Наденьте
его
на
одно,
поднимите
свое
тело
на
танцпол
(это
заставляет
меня
хотеть
прокатиться).
Shake
it
Westside
Потряси
Вестсайд!
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Поднимите
руки
вверх,
поехали!
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
сцены
(что-то
о
западном
побережье).
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Наденьте
его
на
одно,
поднимите
свое
тело
на
танцпол
(это
заставляет
меня
хотеть
прокатиться).
West,
west,
west,
west,
west,
west
(West)
Запад,
запад,
запад,
запад,
запад,
запад,
запад
(запад)
The
bitty
on
my
back,
got
a
hunnid
racks
on
my
chest
(Yes)
Крошка
у
меня
на
спине,
у
меня
на
груди
горнид
(да).
You
is
now
rockin'
with
the
boolest
nigga,
instant
flex
(The
boolest)
Теперь
ты
зажигаешь
с
самым
логичным
ниггером,
мгновенный
флекс
(самый
логичный).
My
socks
like
a
cholo,
and
my
shoes
got
Nike
checks
(Nike
checks)
Мои
носки,
как
у
Чоло,
и
мои
туфли
с
чеками
от
Найка
(чеки
от
Найка).
Z-z-z-z,
pull
the
Sup'
up
to
the
'jects
Z-z-z-z-z,
подтяни
Sup
' к
' jects
Z-z-z-z,
as
I
chug
up
this
Hen
Z-z-z-z-z,
когда
я
пью
эту
курицу.
Z-z-z-z,
gotta
keep
this
shit
west
(Bounce,
bitch)
З-з-з-з,
надо
держать
это
дерьмо
на
Западе
(подпрыгивай,
сука!)
They
like,
"Damn,
how
YG
and
Blueface
connect?"
(Bounce,
bounce,
bounce)
Им
нравится:
"черт,
как
YG
и
Blueface
соединяются?"
'Cause
Bompton
ain't
playin'
with
you
Потому
что
Бомптон
не
играет
с
тобой.
Inglewood
ain't
playin'
with
you
(Bang)
Инглвуд
не
играет
с
тобой
(Бах!)
Long
Beach
ain't
playin'
with
you
(Nah)
Лонг-Бич
не
играет
с
тобой
(нет).
Them
game
ties
stayin'
with
you
(They
stayin')
Они
связывают
игру
с
тобой
(они
связывают).
This
game
don't
stop,
nigga,
you
can't
blow
no
damn
whistle
(Uh-uh)
Эта
игра
не
прекращается,
ниггер,
ты
не
можешь
свистеть,
черт
возьми!
This
shit
forever,
so
I'll
forever
walk
around
with
my
pistol
(4-Hunnid)
Это
дерьмо
навсегда,
поэтому
я
всегда
буду
ходить
с
пистолетом
(4-Hunnid).
I'm
the
type
to
pull
up
on
your
bitch
on
her
lunch
break
(On
your
bitch)
Я
из
тех,
кто
подъезжает
к
твоей
сучке
на
ее
перерыве
на
обед
(к
твоей
сучке).
I'm
the
type,
she
see
I
wanna
fuck,
I
got
a
fuck
face
(On
your
bitch)
Я
из
тех,
кого
она
видит,
я
хочу
трахаться,
у
меня
есть
ебанное
лицо
(на
твоей
суке).
I'm
somewhere
big
boolin'
on
a
Sunday
(With
your
bitch)
Я
где-то
в
большом
угаре
по
воскресеньям
(с
твоей
сучкой).
Then
it's
white
socks
and
hard
bottoms
and
brazy
girls
on
Monday
Тогда
это
белые
носки
и
жесткие
днища
и
смущенные
девушки
в
понедельник.
Shake
it
Westside
(West)
Встряхнись,
Вестсайд
(West)
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
(Y'all
niggas
know
what
it
is,
4-Hunnid)
Поднимите
руки
вверх,
давайте
прокатимся
(вы,
ниггеры,
знаете,
что
это,
4-Hunnid).
To
the
city
of
the
scene
(Westside
shit,
nigga)
В
город
сцены
(Вестсайд,
черт,
ниггер).
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(Westside,
nigga)
Положи
его
на
ту,
возьми
свое
тело
на
танцполе
(Вестсайд,
ниггер).
Shake
it
Westside
(Pac
voice)
Встряхнись,
Вестсайд
(Голос
Пака)
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
(G-Eazy,
what's
happening,
from
the
Bay
to
LA,
nigga,
yeah)
Подними
руки
вверх,
давай
прокатимся
(G-Eazy,
что
происходит,
от
залива
до
Лос-Анджелеса,
ниггер,
да)
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
сцены
(что-то
о
западном
побережье).
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Наденьте
его
на
одно,
поднимите
свое
тело
на
танцпол
(это
заставляет
меня
хотеть
прокатиться).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keenon Jackson, Gerald Gillum
Attention! Feel free to leave feedback.