Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West Coast
Западное Побережье
Six
million
ways
to
mob,
choose
one
Шесть
миллионов
способов
отжечь,
выбери
один
(Some-some-something
about
the
West
Coast)
(Что-то-что-то
про
Западное
Побережье)
It's
somethin'
in
the
water
Что-то
есть
в
этой
воде
(Something
about
the
West
Coast,
it
makes
me
wanna
ride)
(Что-то
в
Западном
Побережье
заставляет
меня
хотеть
кататься)
Ayy,
ooh,
ayy,
ooh
Эй,
ух,
эй,
ух
You
can't
imagine
the
way
that
this
cash
feelin'
Ты
не
можешь
представить,
как
ощущаются
эти
деньги
Don't
know
what's
harder,
the
first
or
the
last
million
Не
знаю,
что
сложнее,
первый
или
последний
миллион
My
last
album
took
care
of
my
grandchildren
(Ayy)
Мой
последний
альбом
обеспечил
моих
внуков
(Эй)
You
tried
to
win,
cracked
your
head
on
the
glass
ceiling
(Ow)
Ты
пытался
выиграть,
но
разбил
голову
о
стеклянный
потолок
(Ой)
What
it
is?
Sick
wit'
it,
it
is
Что
это?
Круто,
вот
что
это
The
way
this
money
look,
I'll
be
signed
to
Sony
for
years
Судя
по
тому,
как
выглядят
эти
деньги,
я
буду
подписан
с
Sony
еще
много
лет
Micro-dosing
'shrooms
and
I
might
just
go
pop
a
thizz
Микродозинг
грибов,
и
я,
пожалуй,
закинусь
таблеткой
экстази
They
see
that
black
'Rari,
they
know
that
it's
one
of
his
(Vroom)
Они
видят
этот
черный
"Феррари",
они
знают,
что
это
один
из
моих
(Врум)
Ooh,
realest
in
the
room
(Room)
Ух,
самый
настоящий
в
этой
комнате
(Комната)
Could
fill
a
pool
with
all
the
alcohol
that
I
consume
(Ooh)
Мог
бы
наполнить
бассейн
всем
алкоголем,
который
я
потребляю
(Ух)
I'm
coming
this
summer,
yeah,
it's
safe
to
assume
(What?)
Я
возвращаюсь
этим
летом,
да,
можешь
быть
уверена
I'm
finna
clean
up
using
Golden
State's
broom
Я
собираюсь
всех
убрать,
используя
метлу
"Голден
Стэйт"
West
Coast,
real
town
business
(Ayy)
Западное
Побережье,
настоящие
городские
дела
(Эй)
Puma
check
just
got
cleared,
Merry
Christmas
Чек
от
Puma
только
что
пришел,
с
Рождеством
More
sales,
you
catching
more
L's
Больше
продаж,
ты
ловишь
больше
поражений
I
drove
here
in
a
Scraper
playin'
this
on
four
12's
Я
приехал
сюда
на
лоурайдере,
играя
это
на
четырех
12-дюймовых
динамиках
Shake
it
Westside
Встряхнись,
Западное
Побережье
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Подними
руки
вверх,
поехали
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
тусовки
(Что-то
про
Западное
Побережье)
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Включи
это,
двигай
своим
телом
на
танцполе
(Это
заставляет
меня
хотеть
кататься)
(It's
all
love,
yeah,
and
it's
never
better,
look)
(Это
всё
любовь,
да,
и
это
никогда
не
бывает
лучше,
смотри)
Shake
it
Westside
Встряхнись,
Западное
Побережье
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Подними
руки
вверх,
поехали
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
тусовки
(Что-то
про
Западное
Побережье)
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Включи
это,
двигай
своим
телом
на
танцполе
(Это
заставляет
меня
хотеть
кататься)
Blueface,
baby
(Uh)
Blueface,
детка
(А)
Yeah,
yeah,
a'ight
(A'ight)
Да,
да,
хорошо
(Хорошо)
It's
the
face
of
the
West
Coast
(Scoop)
Это
лицо
Западного
Побережья
(Загребай)
Been
mackin',
I
got
more
bitches
than
PetCo
(Been
mackin')
Снимаю
сучек,
у
меня
их
больше,
чем
в
зоомагазине
(Снимаю)
VVSs
breakin'
and
bustin'
like
the
Metro
(Bussin')
Мои
бриллианты
сверкают
и
взрываются,
как
метро
(Взрываются)
West
Side
Yankees
(Scoop)
West
Side
Yankees
(Загребай)
Midtown
business
(Town
Business)
Дела
в
центре
города
(Городские
дела)
Yeah,
a'ight,
schoolyard
to
the
children
(To
the
children)
Да,
хорошо,
со
школьного
двора
к
детям
(К
детям)
Used
to
be
broke,
Cash
Money
got
me
healin'
(West)
Раньше
был
на
мели,
Cash
Money
меня
исцеляет
(Запад)
You
can't
show
me
how
to
make
a
mill'
'til
you
make
a
mill'
(Bop)
Ты
не
можешь
показать
мне,
как
заработать
миллион,
пока
сам
не
заработаешь
миллион
(Боп)
Welcome
to
the
West
Coast
(West
Coast)
Добро
пожаловать
на
Западное
Побережье
(Западное
Побережье)
This
the
best
coast
(West
Coast)
Это
лучшее
побережье
(Западное
Побережье)
You
can
find
the
best
hoes
and
the
best
dro
Здесь
ты
найдешь
лучших
телок
и
лучшую
травку
Doin'
the
dash
in
the
Aston
up
and
down
Pico
(Ooh)
Гоняю
на
Aston
Martin
вверх
и
вниз
по
Пико
(Ух)
Freak
hoe,
my
pants
sag
until
the
meat
show
(Ooh)
Шлюха,
мои
штаны
свисают,
пока
не
покажется
мясо
(Ух)
Yeah,
a'ight,
welcome
to
the
meat
show
(To
the
meat
show)
Да,
хорошо,
добро
пожаловать
на
мясное
шоу
(На
мясное
шоу)
Two
dicks,
big
pisser
and
a
Glicko
(Uh)
Два
члена,
большой
хер
и
Глок
(А)
(Blueface,
baby,
big
pisser
and
a
Glicko)
(Blueface,
детка,
большой
хер
и
Глок)
Yeah
a'ight,
I
like
my
money
in
blue
faces,
baby
Да,
хорошо,
мне
нравятся
мои
деньги
с
синими
лицами,
детка
I
like
fuckin',
all
my
bitches,
call
me
fucker
Я
люблю
трахаться,
все
мои
сучки
называют
меня
ебарем
We
can't
fuck
if
you
can't
take
the
rug
burn
Мы
не
можем
трахаться,
если
ты
не
выдержишь
ожога
от
ковра
Shake
it
Westside
(Blueface,
baby)
Встряхнись,
Западное
Побережье
(Blueface,
детка)
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Подними
руки
вверх,
поехали
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
тусовки
(Что-то
про
Западное
Побережье)
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Включи
это,
двигай
своим
телом
на
танцполе
(Это
заставляет
меня
хотеть
кататься)
Shake
it
Westside
Встряхнись,
Западное
Побережье
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Подними
руки
вверх,
поехали
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
тусовки
(Что-то
про
Западное
Побережье)
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Включи
это,
двигай
своим
телом
на
танцполе
(Это
заставляет
меня
хотеть
кататься)
Is
it
Lake
Merritt
on
Sunday
or
a
game
at
the
Oracle?
Это
озеро
Мерритт
в
воскресенье
или
игра
в
Oracle?
Is
it
them
Too
$hort
type
Gary
Payton
players
from
the
Big
O?
Это
те
игроки
типа
Too
$hort,
Гэри
Пэйтон
из
Большого
О?
Is
it
that
timeless
tycoon
style
like
Shakur
and
Mac
Dre?
Это
тот
вечный
стиль
магната,
как
у
Шакура
и
Mac
Dre?
That's
what
they
askin'
when
they
hear
ALLBLACK
in
they
stereo
Вот
что
они
спрашивают,
когда
слышат
ALLBLACK
в
своем
стерео
Corner
store
white
tee's
and
a
fifth
of
that
dog
water
to
go
Белые
футболки
из
углового
магазина
и
бутылка
дешевого
пойла
с
собой
Slappin'
"Saturday
Love,"
goin'
dumb
up
out
the
window
Включаю
"Saturday
Love",
схожу
с
ума,
высовываясь
из
окна
I
got
Dirty
Harry,
no
L's,
I
ain't
stopping
for
Five-O
(No
L)
У
меня
Грязный
Гарри,
никаких
поражений,
я
не
остановлюсь
для
полиции
(Никаких
поражений)
Chase
some
shit
through
Oakland,
San
Jose,
Vallejo,
and
Frisco
Преследую
что-то
через
Окленд,
Сан-Хосе,
Вальехо
и
Фриско
Book
your
flight
to
this
motherfucker
and
come
feel
the
love
Забронируй
свой
билет
в
это
место
и
почувствуй
любовь
Gangbangin',
sideshow
swingin',
home
of
the
Bloods
and
Cuz
(ALLBLACK)
Бандитские
разборки,
дрифтинг,
дом
Bloods
and
Cuz
(ALLBLACK)
I
be
with
rich
white
boys
you
could've
sworn
was
bums
(That's
me)
Я
тусуюсь
с
богатыми
белыми
парнями,
которых
ты
могла
бы
принять
за
бомжей
(Это
я)
Spread
the
gang,
feed
your
people,
and
come
fuck
with
a
thug
Распространяй
банду,
корми
своих
людей
и
приходи
потрахаться
с
бандитом
Can't
nan
nigga
take
the
credit
for
the
plays
I
run
Ни
один
ниггер
не
может
присвоить
себе
мои
заслуги
Lendin'
my
wicked,
face
tatted
like
Jacob
Nugs
Одалживаю
свою
злобу,
с
татуировкой
на
лице,
как
у
Jacob
Nugs
Ain't
hella
tall,
but
I
still
bop
on
shit
like
Spud
Не
очень
высокий,
но
я
все
еще
качаюсь,
как
Spud
That
Black
Panther,
slash
Doberman
Pinsch'
from
the
Dubs
Эта
Черная
Пантера,
слэш
Доберман
Пинчер
из
Dubs
Shake
it
Westside
Встряхнись,
Западное
Побережье
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Подними
руки
вверх,
поехали
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
тусовки
(Что-то
про
Западное
Побережье)
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Включи
это,
двигай
своим
телом
на
танцполе
(Это
заставляет
меня
хотеть
кататься)
Shake
it
Westside
Встряхнись,
Западное
Побережье
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
Подними
руки
вверх,
поехали
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
тусовки
(Что-то
про
Западное
Побережье)
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Включи
это,
двигай
своим
телом
на
танцполе
(Это
заставляет
меня
хотеть
кататься)
West,
west,
west,
west,
west,
west
(West)
Запад,
запад,
запад,
запад,
запад,
запад
(Запад)
The
bitty
on
my
back,
got
a
hunnid
racks
on
my
chest
(Yes)
Телка
у
меня
на
спине,
сто
тысяч
баксов
на
груди
(Да)
You
is
now
rockin'
with
the
boolest
nigga,
instant
flex
(The
boolest)
Ты
сейчас
тусуешься
с
самым
крутым
ниггером,
мгновенный
понт
(Самый
крутой)
My
socks
like
a
cholo,
and
my
shoes
got
Nike
checks
(Nike
checks)
Мои
носки
как
у
чоло,
а
на
моих
туфлях
галочки
Nike
(Галочки
Nike)
Z-z-z-z,
pull
the
Sup'
up
to
the
'jects
З-з-з-з,
подъезжаю
на
Sup'
к
проектам
Z-z-z-z,
as
I
chug
up
this
Hen
З-з-з-з,
пока
я
хлещу
этот
Hen
Z-z-z-z,
gotta
keep
this
shit
west
(Bounce,
bitch)
З-з-з-з,
должен
держать
это
дерьмо
западным
(Прыгай,
сучка)
They
like,
"Damn,
how
YG
and
Blueface
connect?"
(Bounce,
bounce,
bounce)
Они
такие:
"Черт,
как
YG
и
Blueface
связаны?"
(Прыгай,
прыгай,
прыгай)
'Cause
Bompton
ain't
playin'
with
you
Потому
что
Комптон
не
играет
с
тобой
Inglewood
ain't
playin'
with
you
(Bang)
Инглвуд
не
играет
с
тобой
(Бах)
Long
Beach
ain't
playin'
with
you
(Nah)
Лонг-Бич
не
играет
с
тобой
(Неа)
Them
game
ties
stayin'
with
you
(They
stayin')
Эти
бандитские
связи
остаются
с
тобой
(Они
остаются)
This
game
don't
stop,
nigga,
you
can't
blow
no
damn
whistle
(Uh-uh)
Эта
игра
не
останавливается,
ниггер,
ты
не
можешь
свистнуть
в
свисток
(Не-а)
This
shit
forever,
so
I'll
forever
walk
around
with
my
pistol
(4-Hunnid)
Это
дерьмо
навсегда,
поэтому
я
навсегда
буду
ходить
со
своим
пистолетом
(4-Hunnid)
I'm
the
type
to
pull
up
on
your
bitch
on
her
lunch
break
(On
your
bitch)
Я
из
тех,
кто
подъедет
к
твоей
сучке
во
время
ее
обеденного
перерыва
(К
твоей
сучке)
I'm
the
type,
she
see
I
wanna
fuck,
I
got
a
fuck
face
(On
your
bitch)
Я
из
тех,
она
видит,
что
я
хочу
трахаться,
у
меня
ебливое
лицо
(К
твоей
сучке)
I'm
somewhere
big
boolin'
on
a
Sunday
(With
your
bitch)
Я
где-то
круто
провожу
время
в
воскресенье
(С
твоей
сучкой)
Then
it's
white
socks
and
hard
bottoms
and
brazy
girls
on
Monday
А
потом
белые
носки,
жесткие
штаны
и
дерзкие
девчонки
в
понедельник
Shake
it
Westside
(West)
Встряхнись,
Западное
Побережье
(Запад)
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
(Y'all
niggas
know
what
it
is,
4-Hunnid)
Подними
руки
вверх,
поехали
(Вы,
ниггеры,
знаете,
что
это
такое,
4-Hunnid)
To
the
city
of
the
scene
(Westside
shit,
nigga)
В
город
тусовки
(Западное
Побережье,
ниггер)
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(Westside,
nigga)
Включи
это,
двигай
своим
телом
на
танцполе
(Западное
Побережье,
ниггер)
Shake
it
Westside
(Pac
voice)
Встряхнись,
Западное
Побережье
(Голос
Пака)
Throw
ya
hands
up,
let's
ride
(G-Eazy,
what's
happening,
from
the
Bay
to
LA,
nigga,
yeah)
Подними
руки
вверх,
поехали
(G-Eazy,
как
дела,
из
залива
в
Лос-Анджелес,
ниггер,
да)
To
the
city
of
the
scene
(Something
about
the
West
Coast)
В
город
тусовки
(Что-то
про
Западное
Побережье)
Put
it
on
the
one,
get
ya
body
on
the
dance
floor
(It
makes
me
wanna
ride)
Включи
это,
двигай
своим
телом
на
танцполе
(Это
заставляет
меня
хотеть
кататься)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keenon Jackson, Gerald Gillum
Attention! Feel free to leave feedback.