Lyrics and translation G-Eazy feat. Johanna Fay - Plastic Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastic Dreams
Пластиковые мечты
Fell
asleep
in
a
freshman
class,
woke
up
on
a
tour
bus
Заснул
на
лекции
на
первом
курсе,
проснулся
в
туровом
автобусе,
Somehow,
someway,
all
my
test
questions
passed
Каким-то
образом,
все
экзамены
сдал,
And
I
didn't
even
take
shortcuts
И
даже
не
срезал
углы,
Man,
life
is
but
a
dream,
is
this
shit
real?
Жизнь
— это
всего
лишь
сон,
неужели
это
реально?
So
trill,
yeah
I'm
rollin'
at
night,
I
can't
sit
still
Так
круто,
да,
я
качусь
ночью,
не
могу
усидеть
на
месте,
Five
mixtapes
can't
change
up
my
social
status
Пять
микстейпов
не
могут
изменить
мой
социальный
статус
And
my
balance,
but
a
Top
40
hit
will
И
мой
баланс,
но
хит
из
топ-40
сможет,
Shit,
I
know
they
see
me,
don't
question
them
Черт,
я
знаю,
они
видят
меня,
не
сомневайтесь,
Dreams
of
being
on
TV,
no
Requiem
Мечты
о
появлении
на
ТВ,
никакой
заупокойной
мессы,
I
just
want
to
live
this
dream,
will
it
be
what
I
imagined
Я
просто
хочу
прожить
эту
мечту,
будет
ли
она
такой,
как
я
представлял?
But
nothing
tops
making
a
living
off
your
passion
Но
ничто
не
сравнится
с
тем,
чтобы
зарабатывать
на
жизнь
своим
увлечением,
So
either
way
I'm
chasing
after
something
I
ain't
never
had
Так
что
в
любом
случае
я
гонюсь
за
тем,
чего
у
меня
никогда
не
было,
Woke
up
today
feeling
hungry
as
I
ever
have
Проснулся
сегодня
голодным,
как
никогда,
And
I
don't
usually
ever
brag
И
я
обычно
не
хвастаюсь,
But
these
dreams
aren't
far
anymore,
you
can
tell
them
that
Но
эти
мечты
уже
не
так
далеки,
можешь
им
об
этом
сказать.
These
plastic
dreams
(Plastic
dreams)
Эти
пластиковые
мечты
(Пластиковые
мечты)
Of
TV
screens
(Of
TV
screens),
and
radios
(Radios)
О
телеэкранах
(О
телеэкранах)
и
радио
(Радио),
Pretending
everything
is
what
it
seems
Притворяясь,
что
все
так,
как
кажется,
These
plastic
dreams
(These
plastic
dreams)
Эти
пластиковые
мечты
(Эти
пластиковые
мечты)
Are
all
I
know
(Are
all
I
know)
Все,
что
я
знаю
(Все,
что
я
знаю),
Would
someone,
wake
me
up
from
all
these
plastic
dreams
Кто-нибудь,
разбудите
меня
от
всех
этих
пластиковых
мечтаний.
I
never
love
bitches,
I
love
money
and
my
city
Я
не
люблю
сучек,
я
люблю
деньги
и
свой
город,
Love
my
whole
team,
'bout
to
bring
them
all
with
me
Люблю
всю
свою
команду,
собираюсь
взять
их
всех
с
собой,
I'm
headed
to
the
top
of
this,
I'm
taking
bout
the
tippy
Я
направляюсь
к
вершине,
я
говорю
о
самой
верхушке,
Hittin'
parties
with
a
couple
A-list,
gettin'
trippy
Тусуюсь
на
вечеринках
с
парочкой
знаменитостей,
ловлю
кайф,
Feelin'
myself
and
I
ain't
even
did
shit
yet
В
восторге
от
себя,
а
я
еще
ничего
толком
не
сделал,
'Cause
rap
is
'bout
to
feed
me
out
paper
like
an
inkjet
Потому
что
рэп
скоро
будет
кормить
меня
бумагой,
как
струйный
принтер,
When
I
see
these
girls
in
the
crowds
sing
my
words
all
loud
Когда
я
вижу
этих
девушек
в
толпе,
поющих
мои
слова
во
весь
голос,
I
be
tryin'
see
how
many
I
can
get
wet
Я
пытаюсь
понять,
скольких
я
могу
промочить,
Snatch
them
like
a
fishnet,
game
so
viscous
Вылавливаю
их,
как
рыбу
сетью,
игра
такая
вязкая,
Me
and
Skizzy
Mars
and
like
38
bitches
Я,
Skizzy
Mars
и
около
38
сучек,
It's
all
I
could
do
so,
I'mma
bag
two,
yo
Это
все,
что
я
мог
сделать,
так
что
я
подцеплю
двух,
да,
As
long
as
I
don't
ever
smash
'em
raw,
no
Juno
Пока
я
не
трахаю
их
без
резинки,
никакой
Юноны,
Listen,
I
just
made
my
own
lane
and
these
rappers
went
piranha
on
me
Слушай,
я
просто
проложил
свой
собственный
путь,
а
эти
рэперы
набросились
на
меня,
как
пираньи,
Bittin'
off
everything,
my
style
and
my
persona
Сдирая
все,
мой
стиль
и
мою
персону,
Homie,
I
just
keep
dreaming
of
the
day
I
bang
Rihanna
Чувак,
я
просто
продолжаю
мечтать
о
том
дне,
когда
я
трахну
Рианну,
They
say
"I'm
a
dreamer",
I
say
"wait
until
mañana"
Они
говорят:
"Я
мечтатель",
я
говорю:
"Подожди
до
завтра".
These
plastic
dreams
(These
plastic
dreams)
Эти
пластиковые
мечты
(Эти
пластиковые
мечты)
Of
TV
screens
(Of
TV
screens),
and
radios
(Radios)
О
телеэкранах
(О
телеэкранах)
и
радио
(Радио),
Pretending
everything
is
what
it
seems
Притворяясь,
что
все
так,
как
кажется,
These
plastic
dreams
(These
plastic
dreams)
Эти
пластиковые
мечты
(Эти
пластиковые
мечты)
Are
all
I
know
(Are
all
I
know)
Все,
что
я
знаю
(Все,
что
я
знаю),
Would
someone
wake
me
up
from
all
these
plastic
dreams
Кто-нибудь,
разбудите
меня
от
всех
этих
пластиковых
мечтаний.
P-p-plastic
dreams
(These
plastic
dreams)
П-п-пластиковые
мечты
(Эти
пластиковые
мечты)
Of
TV
screens
(Of
TV
screens),
and
radios
(Radios)
О
телеэкранах
(О
телеэкранах)
и
радио
(Радио),
I'm
pretending
everything
is
what
it
seems
Я
притворяюсь,
что
все
так,
как
кажется,
These
plastic
dreams
(These
plastic
dreams)
Эти
пластиковые
мечты
(Эти
пластиковые
мечты)
Are
all
I
know
(Are
all
I
know)
Все,
что
я
знаю
(Все,
что
я
знаю),
Would
someone
wake
me
up
from
all
these
plastic
dreams
Кто-нибудь,
разбудите
меня
от
всех
этих
пластиковых
мечтаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.