Lyrics and translation G-Eazy feat. Johanna Fay - Plastic Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fell
asleep
in
a
freshman
class,
woke
up
on
a
tour
bus
Заснул
на
первом
курсе,
проснулся
в
туристическом
автобусе.
Somehow,
someway,
all
my
test
questions
passed
Каким-то
образом
все
мои
контрольные
вопросы
прошли.
And
I
didn't
even
take
shortcuts
И
я
даже
не
стал
сокращать
путь.
Man,
life
is
but
a
dream,
is
this
shit
real?
Чувак,
жизнь
- всего
лишь
сон,
неужели
это
дерьмо
реально?
So
trill,
yeah
I'm
rollin'
at
night,
I
can't
sit
still
Такая
трель,
да,
я
катаюсь
по
ночам,
я
не
могу
усидеть
на
месте.
Five
mixtapes
can't
change
up
my
social
status
Пять
микстейпов
не
изменят
моего
социального
статуса.
And
my
balance,
but
a
Top
40
hit
will
И
мой
баланс,
но
Хит
в
топ-40
будет
Shit,
I
know
they
see
me,
don't
question
them
Черт,
я
знаю,
что
они
видят
меня,
не
спрашивай
их.
Dreams
of
being
on
TV,
no
Requiem
Мечты
о
том,
чтобы
попасть
на
ТВ,
не
Реквием.
I
just
want
to
live
this
dream,
will
it
be
what
I
imagined
Я
просто
хочу
жить
этой
мечтой,
будет
ли
она
такой,
как
я
себе
представлял?
But
nothing
tops
making
a
living
off
your
passion
Но
нет
ничего
лучше,
чем
зарабатывать
на
жизнь
своей
страстью.
So
either
way
I'm
chasing
after
something
I
ain't
never
had
Так
или
иначе,
я
гоняюсь
за
тем,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Woke
up
today
feeling
hungry
as
I
ever
have
Сегодня
я
проснулся
голодным
как
никогда
And
I
don't
usually
ever
brag
И
я
обычно
никогда
не
хвастаюсь.
But
these
dreams
aren't
far
anymore,
you
can
tell
them
that
Но
эти
сны
уже
не
так
далеки,
можешь
сказать
им
это.
These
plastic
dreams
(Plastic
dreams)
Эти
пластиковые
сны
(пластиковые
сны)
Of
TV
screens
(Of
TV
screens),
and
radios
(Radios)
Экранов
телевизоров
(экранов
телевизоров)
и
радиоприемников
(радиоприемников).
Pretending
everything
is
what
it
seems
Притворяясь,
что
все
так,
как
кажется.
These
plastic
dreams
(These
plastic
dreams)
Эти
пластиковые
мечты
(эти
пластиковые
мечты)
Are
all
I
know
(Are
all
I
know)
Это
все,
что
я
знаю
(это
все,
что
я
знаю).
Would
someone,
wake
me
up
from
all
these
plastic
dreams
Кто-нибудь
разбудит
меня
от
всех
этих
пластиковых
снов?
I
never
love
bitches,
I
love
money
and
my
city
Я
никогда
не
любил
сучек,
я
люблю
деньги
и
свой
город.
Love
my
whole
team,
'bout
to
bring
them
all
with
me
Люблю
всю
свою
команду,
собираюсь
взять
их
всех
с
собой.
I'm
headed
to
the
top
of
this,
I'm
taking
bout
the
tippy
Я
направляюсь
к
вершине
всего
этого,
я
беру
на
себя
чаевые.
Hittin'
parties
with
a
couple
A-list,
gettin'
trippy
Хожу
на
вечеринки
с
парой
человек
из
списка
а,
получаю
кайф.
Feelin'
myself
and
I
ain't
even
did
shit
yet
Чувствую
себя
самим
собой,
а
я
еще
ни
хрена
не
сделал.
'Cause
rap
is
'bout
to
feed
me
out
paper
like
an
inkjet
Потому
что
рэп
вот-вот
скормит
мне
бумагу,
как
струйный
принтер.
When
I
see
these
girls
in
the
crowds
sing
my
words
all
loud
Когда
я
вижу
этих
девушек
в
толпе,
я
громко
пою
свои
слова.
I
be
tryin'
see
how
many
I
can
get
wet
Я
пытаюсь
понять,
скольких
я
могу
намочить.
Snatch
them
like
a
fishnet,
game
so
viscous
Хватай
их,
как
рыбную
сеть,
игра
такая
вязкая
Me
and
Skizzy
Mars
and
like
38
bitches
Я
и
Скиззи
Марс
и
еще
38
сучек
It's
all
I
could
do
so,
I'mma
bag
two,
yo
Это
все,
что
я
могу
сделать,
так
что
я
возьму
два
мешка,
йоу
As
long
as
I
don't
ever
smash
'em
raw,
no
Juno
До
тех
пор,
пока
я
не
разобью
их
наголо,
никакой
Юноны.
Listen,
I
just
made
my
own
lane
and
these
rappers
went
piranha
on
me
Послушай,
я
только
что
сделал
свою
собственную
полосу,
и
эти
рэперы
набросились
на
меня
как
пираньи.
Bittin'
off
everything,
my
style
and
my
persona
Отбиваю
все,
свой
стиль
и
свою
персону.
Homie,
I
just
keep
dreaming
of
the
day
I
bang
Rihanna
Братан,
я
просто
продолжаю
мечтать
о
том
дне,
когда
трахну
Рианну.
They
say
"I'm
a
dreamer",
I
say
"wait
until
mañana"
Они
говорят:
"я
мечтатель",
я
говорю:
"подожди
до
завтра".
These
plastic
dreams
(These
plastic
dreams)
Эти
пластиковые
мечты
(эти
пластиковые
мечты)
Of
TV
screens
(Of
TV
screens),
and
radios
(Radios)
Экранов
телевизоров
(экранов
телевизоров)
и
радиоприемников
(радиоприемников).
Pretending
everything
is
what
it
seems
Притворяясь,
что
все
так,
как
кажется.
These
plastic
dreams
(These
plastic
dreams)
Эти
пластиковые
мечты
(эти
пластиковые
мечты)
Are
all
I
know
(Are
all
I
know)
Это
все,
что
я
знаю
(это
все,
что
я
знаю).
Would
someone
wake
me
up
from
all
these
plastic
dreams
Кто-нибудь
разбудит
меня
от
всех
этих
пластмассовых
снов?
P-p-plastic
dreams
(These
plastic
dreams)
П-п-пластиковые
сны
(эти
пластиковые
сны)
Of
TV
screens
(Of
TV
screens),
and
radios
(Radios)
Экранов
телевизоров
(экранов
телевизоров)
и
радиоприемников
(радиоприемников).
I'm
pretending
everything
is
what
it
seems
Я
притворяюсь,
что
все
так,
как
кажется.
These
plastic
dreams
(These
plastic
dreams)
Эти
пластиковые
мечты
(эти
пластиковые
мечты)
Are
all
I
know
(Are
all
I
know)
Это
все,
что
я
знаю
(это
все,
что
я
знаю).
Would
someone
wake
me
up
from
all
these
plastic
dreams
Кто-нибудь
разбудит
меня
от
всех
этих
пластмассовых
снов?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.