Lyrics and German translation G-Eazy - Anxiety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anxiety,
insomnia
Angst,
Schlaflosigkeit
Manic
episodes,
body
dysmorphia
Manische
Episoden,
Körperdysmorphie
Unhappiness
turns
to
happiness
Unglück
wird
zu
Glück
Sadness
turns
back
to
happiness
Traurigkeit
wird
wieder
zu
Glück
Some
days
I'm
high,
I'm
high,
I'm
high,
uh
Manche
Tage
bin
ich
high,
ich
bin
high,
ich
bin
high,
uh
Throw
my
pain
away
Werfe
meinen
Schmerz
weg
Just
to
get
by,
get
by,
get
by
Nur
um
durchzukommen,
durchzukommen,
durchzukommen
It's
easier
that
way
So
ist
es
einfacher
Some
days
I
hide,
I
hide,
I
hide
Manche
Tage
verstecke
ich
mich,
ich
verstecke
mich,
ich
verstecke
mich
I
hide
away
Ich
verstecke
mich
Just
to
get
by,
get
by,
get
by
Nur
um
durchzukommen,
durchzukommen,
durchzukommen
It's
easier
that
way
So
ist
es
einfacher
She
said,
contrary
to
your
name,
you're
really
not
the
easiest
Sie
sagte,
im
Gegensatz
zu
deinem
Namen
bist
du
wirklich
nicht
der
Einfachste
She
keep
calling
me
difficult,
but
I'm
no
good
at
obedience
Sie
nennt
mich
immer
schwierig,
aber
ich
bin
nicht
gut
im
Gehorchen
Not
your
ex,
I'm
not
your
previous
Nicht
dein
Ex,
ich
bin
nicht
dein
Vorheriger
I'm
on
demon
time,
I
move
devious
Ich
bin
im
Dämonenmodus,
ich
bewege
mich
hinterhältig
What
else
you
expect
from
a
Gemini
who's
a
genius?
Was
erwartest
du
sonst
von
einem
Zwilling,
der
ein
Genie
ist?
Hello
Gerald,
it's
the
voice
in
your
mind
Hallo
Gerald,
es
ist
die
Stimme
in
deinem
Kopf
I'm
here
and
I
only
get
louder
with
time
Ich
bin
hier
und
werde
nur
lauter
mit
der
Zeit
With
every
drink
and
every
line
Mit
jedem
Drink
und
jeder
Line
You've
been
falling
off,
and
you're
way
out
your
prime
Du
fällst
ab
und
bist
weit
von
deiner
Bestform
entfernt
I
got
a
lot
going
on
Ich
habe
viel
zu
tun
No
matter
what
happens,
the
show
must
go
on
Egal
was
passiert,
die
Show
muss
weitergehen
A
momma's
boy
without
a
mom
Ein
Muttersöhnchen
ohne
Mutter
But
still,
I
gotta
stay
strong
Aber
trotzdem
muss
ich
stark
bleiben
Yeah,
but
if
you
ain't
rap,
what
else
are
you
good
at
Ja,
aber
wenn
du
nicht
rappst,
was
kannst
du
sonst
gut?
Besides
doing
drugs
and
handsome
to
look
at?
Außer
Drogen
zu
nehmen
und
gut
auszusehen?
Partying,
partying,
partying
Feiern,
feiern,
feiern
Cheating
on
women
who
never
deserved
that
Frauen
betrügen,
die
das
nie
verdient
haben
Okay,
so,
let's
finally
address
this
Okay,
lass
uns
das
endlich
ansprechen
Two
sides,
but
mine
is
neglected
Zwei
Seiten,
aber
meine
wird
vernachlässigt
So
don't
talk
to
me
reckless
Also
rede
nicht
rücksichtslos
mit
mir
Been
in
this
game,
sold
millions
of
records
Bin
in
diesem
Spiel,
habe
Millionen
von
Platten
verkauft
Oh
what,
you
ran
outta
drugs
to
get
high
on?
Oh
was,
dir
sind
die
Drogen
ausgegangen,
um
high
zu
werden?
You
finally
ran
outta
shoulders
to
cry
on?
Dir
sind
endlich
die
Schultern
ausgegangen,
an
denen
du
dich
ausweinen
kannst?
You
bouncing
back
or
you
not?
Kommst
du
zurück
oder
nicht?
It's
one
or
another,
you
gotta
decide
on
Es
ist
das
eine
oder
das
andere,
du
musst
dich
entscheiden
Try
living
with
this
Versuch
damit
zu
leben
No
privacy,
someone
who
TMZ
spies
on
Keine
Privatsphäre,
jemand,
den
TMZ
ausspioniert
Wish
I
was
a
nobody
some
days
Ich
wünschte,
ich
wäre
manchmal
ein
Niemand
Instead
of
someone
with
their
eyes
on
Anstatt
jemand,
auf
den
alle
Augen
gerichtet
sind
Gerald,
Gerald,
he
only
complains
Gerald,
Gerald,
er
beschwert
sich
nur
Look
around,
all
of
your
friends
are
unfazed
Schau
dich
um,
alle
deine
Freunde
sind
unbeeindruckt
Like
yeah,
you
been
going
for
seven
straight
days
Als
ob,
ja,
du
machst
das
seit
sieben
Tagen
am
Stück
You
deal
with
it
in
the
unhealthiest
ways
Du
gehst
damit
auf
die
ungesündeste
Art
und
Weise
um
Anxiety,
insomnia
Angst,
Schlaflosigkeit
Manic
episodes,
body
dysmorphia
Manische
Episoden,
Körperdysmorphie
Unhappiness
turns
to
happiness
Unglück
wird
zu
Glück
Sadness
turns
back
to
happiness
Traurigkeit
wird
wieder
zu
Glück
Some
days
I'm
high,
I'm
high,
I'm
high,
uh
Manche
Tage
bin
ich
high,
ich
bin
high,
ich
bin
high,
uh
Throw
my
pain
away
Werfe
meinen
Schmerz
weg
Just
to
get
by,
get
by,
get
by,
uh
Nur
um
durchzukommen,
durchzukommen,
durchzukommen,
uh
It's
easier
that
way
So
ist
es
einfacher
Some
days
I
hide,
I
hide,
I
hide
Manche
Tage
verstecke
ich
mich,
ich
verstecke
mich,
ich
verstecke
mich
I
hide
away
Ich
verstecke
mich
Just
to
get
by,
get
by,
get
by
Nur
um
durchzukommen,
durchzukommen,
durchzukommen
It's
easier
that
way
So
ist
es
einfacher
Some
days,
I
think
I
hate
everybody
Manche
Tage
denke
ich,
ich
hasse
jeden
Some
days,
I
think
I
hate
everybody
Manche
Tage
denke
ich,
ich
hasse
jeden
Some
days,
I
think
I
hate
everybody
Manche
Tage
denke
ich,
ich
hasse
jeden
Some
days,
I
think
I
hate
everybody
Manche
Tage
denke
ich,
ich
hasse
jeden
Anxiety,
insomnia
Angst,
Schlaflosigkeit
Manic
episodes,
body
dysmorphia
Manische
Episoden,
Körperdysmorphie
Unhappiness
turns
to
happiness
Unglück
wird
zu
Glück
Sadness
turns
back
to
happiness
Traurigkeit
wird
wieder
zu
Glück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellor, Paul Simonon, Topper Headon, Joshua Parkinson, Emile Haynie, Michael Geoffrey Jones, Gerald Gillum, Santeri Kauppinen, Jesse Ackerman, Austin Ward
Album
Anxiety
date of release
06-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.