Lyrics and translation G-Eazy - Backseat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-da-di-da-da
Ла-да-ди-да-да
In
the
backseat,
in
New
York,
in
the
fall,
in
a
taxi
На
заднем
сиденье,
в
Нью-Йорке,
осенью,
в
такси
You
had
looked
to
your
left
and
you
asked
me
Ты
посмотрела
налево
и
спросила
меня
"Is
it
possible
to
be
happy?"
(yeah,
uh)
"Можно
ли
быть
счастливой?"
(да,
э-э)
Through
the
chaos
and
the
bruises
you
get
on
the
way
down
Сквозь
хаос
и
синяки,
которые
получаешь
на
пути
вниз
And
I
think
I'm
addicted
to
pain
now
И
я
думаю,
что
теперь
я
пристрастился
к
боли
La-la-da-di-da-da
Ла-ла-да-ди-да-да
Yeah,
touched
down
in
Newark,
she's
ready
to
act
up
Да,
приземлились
в
Ньюарке,
ты
готова
зажигать
Hits
the
baggage
claim,
picks
her
two
Rimowa
bags
up
Подходит
к
выдаче
багажа,
забирает
свои
два
чемодана
Rimowa
Heard
about
a
party,
said,
"Should
we
hit
that
up?"
Услышала
о
вечеринке,
сказала:
"Может,
сходим
туда?"
Text
to
the
plug,
"can
I
pick
two
bags
up?"
Сообщение
дилеру:
"Можно
забрать
два
пакетика?"
Uh,
he
said,
"ETA?"
Э-э,
он
сказал:
"Время
прибытия?"
She
said,
"Forty-five
'cause
the
Holland
Tunnel's
backed
up"
Ты
сказала:
"Сорок
пять
минут,
потому
что
в
тоннеле
Холланда
пробка"
Hits
the
ATM
first
to
go
and
pick
cash
up
Сначала
к
банкомату,
чтобы
снять
наличные
Fast-forward
later
on,
there's
lines
getting
racked
up
Немного
позже,
дорожки
уже
готовы
Pulled
up
to
the
box
around
two
in
the
morning
Подъехали
к
клубу
около
двух
часов
ночи
Two
drinks
in,
she
said,
"did
you
sneak
the
blow
in?"
После
двух
коктейлей
ты
спросила:
"Ты
пронес
кокаин?"
Grabbed
her
by
the
hand
and
I
walked
her
to
the
bathroom
Взял
тебя
за
руку
и
повел
в
туалет
'Cause
they
don't
care
here,
they
gon'
let
us
both
go
in
Потому
что
им
все
равно,
они
пустят
нас
обоих
Tipped
the
bathroom
attendant
a
C
note
Дал
уборщику
сто
баксов
чаевых
Tonight's
been
the
opposite
of
mellow
Сегодняшняя
ночь
была
совсем
не
спокойной
Hour
later
asked,
"Should
we
head
to
the
hotel
though?"
Час
спустя
спросил:
"Может,
нам
поехать
в
отель?"
Walked
out
in
the
cold,
and
we
hopped
in
a
yellow
Вышли
на
холод
и
запрыгнули
в
желтое
такси
In
the
backseat,
in
New
York,
in
the
fall,
in
a
taxi
На
заднем
сиденье,
в
Нью-Йорке,
осенью,
в
такси
You
had
looked
to
your
left
and
you
asked
me
Ты
посмотрела
налево
и
спросила
меня
"Is
it
possible
to
be
happy?"
(yeah,
uh)
"Можно
ли
быть
счастливой?"
(да,
э-э)
Through
the
chaos
and
the
bruises
you
get
on
the
way
down
Сквозь
хаос
и
синяки,
которые
получаешь
на
пути
вниз
And
I
think
I'm
addicted
to
pain
now
И
я
думаю,
что
теперь
я
пристрастился
к
боли
La-la-da-di-da-da
Ла-ла-да-ди-да-да
La-la-da-di-da-da
Ла-ла-да-ди-да-да
East
Village,
L-E-S
Ист-Виллидж,
Нижний
Ист-Сайд
The
way
she
holds
a
cigarette,
can
tell
she's
stressed
По
тому,
как
ты
держишь
сигарету,
видно,
что
ты
напряжена
Corner
of
a
dive
bar,
tight
black
dress
Угол
захудалого
бара,
облегающее
черное
платье
Stashes
her
blow
in
her
bra
by
her
breasts
Прячет
кокаин
в
лифчике
у
груди
Uh,
she
asks,
"what's
next?"
Э-э,
ты
спрашиваешь:
"Что
дальше?"
If
you
wanna
fuck,
well
just
tell
me
"yes"
Если
хочешь
заняться
сексом,
просто
скажи
"да"
Uh,
am
I
a
shit-show?
Yes
Э-э,
я
косячник?
Да
But
you're
the
type
of
girl
to
call
Diplo
"Wes"
Но
ты
из
тех
девушек,
кто
называет
Diplo
"Уэсом"
So
who
you're
pointing
fingers
at?
Going
tit-for-tat
Так
на
кого
ты
указываешь
пальцем?
Отвечаешь
ударом
на
удар?
Clubs
closed,
now
you're
asking,
"Where
the
afters
at?"
Клубы
закрыты,
теперь
ты
спрашиваешь:
"Где
афтепати?"
"Where
the
drugs
and
the
rappers
and
the
actors
at?"
"Где
наркотики,
рэперы
и
актеры?"
Every
night,
same
story,
going
back
to
that
Каждую
ночь,
та
же
история,
возвращаемся
к
этому
Uh,
it
all
falls
down
Э-э,
все
рушится
Tell
me
you
love
me,
I
love
how
it
sounds
Скажи,
что
любишь
меня,
мне
нравится,
как
это
звучит
But
the
city's
so
loud
that
our
voices
get
drowned
Но
город
такой
шумный,
что
наши
голоса
тонут
I
can't
hear
you
right
now
Я
не
слышу
тебя
сейчас
In
the
backseat,
in
New
York,
in
the
fall,
in
a
taxi
На
заднем
сиденье,
в
Нью-Йорке,
осенью,
в
такси
You
had
looked
to
your
left
and
you
asked
me
Ты
посмотрела
налево
и
спросила
меня
"Is
it
possible
to
be
happy?"
(yeah,
uh)
"Можно
ли
быть
счастливой?"
(да,
э-э)
Through
the
chaos
and
the
bruises
you
get
on
the
way
down
Сквозь
хаос
и
синяки,
которые
получаешь
на
пути
вниз
And
I
think
I'm
addicted
to
pain
now
И
я
думаю,
что
теперь
я
пристрастился
к
боли
La-la-da-di-da-da
Ла-ла-да-ди-да-да
La-la-da-di-da-da
Ла-ла-да-ди-да-да
But
no
matter
where
you
run
to
Но
куда
бы
ты
ни
бежала
You
can't
hide
from
it
Тебе
от
этого
не
скрыться
From
the
East
Coast
to
the
West
Coast,
honey
От
Восточного
побережья
до
Западного,
милая
Pick
any
corner
of
the
goddamn
world
Выбери
любой
уголок
этого
чертового
мира
I'm
sorry
to
tell
you,
there's
a
freak
show
everywhere
С
сожалением
сообщаю
тебе,
что
уродцы
есть
везде
And
it'll
find
you
И
они
найдут
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Gillum, Myles Mills, Lasse Qvist, Kristian Karl Langberg Hossy, Chaim Mordechai Aizik Hodakov
Attention! Feel free to leave feedback.