Lyrics and translation G-Eazy - Been On
Yeah,
rappers
try
to
brag
about
accomplishments
Да,
рэперы
пытаются
хвастаться
достижениями
But
nothing
you've
been
dropping
yet
astonishes
Но
ничего,
что
ты
ещё
не
бросил,
не
вызывает
удивления
Yeah,
next
shit
I'm
about
to
say
is
obvious
Да,
следующее,
что
я
скажу,
очевидно
But
criticism's
worth
some
more
than
compliments
Но
критика
чего-то
стоит
больше,
чем
комплименты
Yeah,
yeah,
we're
living
at
a
different
speed
Да,
да,
мы
живем
с
разной
скоростью
Trying
to
sprout
a
money
tree,
we
started
out
with
just
a
seed
Пытаясь
вырастить
денежное
дерево,
мы
начали
всего
с
семечка
Always
working,
never
hindered
by
a
little
fatigue
Всегда
работаем,
нас
никогда
не
останавливает
небольшая
усталость
Rapping
in
arenas,
I'm
still
playing
in
a
different
league
Мы
репуем
на
аренах,
я
все
еще
играю
в
другой
лиге
Yeah,
you
still
playing
wiffle
ball
Да,
ты
всё
ещё
играешь
в
бейсбол
Dropping
opportunities
I'm
picking
up
a
different
call
Я
отпускаю
возможности,
принимаю
другой
звонок
Holding
out
for
bigger
checks
to
lift
us
all
Жду
более
крупных
чеков,
чтобы
поднять
нас
всех
Never
kept
a
safety
net
to
catch
us
even
if
I
fall
Я
никогда
не
держал
предохранительную
сетку,
чтобы
нас
поймать,
даже
если
я
упаду
Rather
risk
it
all
than
play
it
safe
Лучше
рискнуть
всем,
чем
играть
в
безопастность
You
like
to
sprinkle
salt
and
player
hate
Тебе
нравится
распылять
соль
и
ненавидеть
игроков
My
team
can
eat,
I'll
share
a
plate
Моя
команда
может
поесть,
я
поделюсь
тарелкой
I
had
the
black
on
black,
I
swear
you're
late
У
меня
был
чёрный
на
чёрном,
клянусь,
ты
опоздал
Every
day,
I
got
some
fly
shit
on
Каждый
день
на
мне
надета
крутая
дерьмовая
одежда
Keeping
all
black
outfit
on
Всегда
ношу
чёрную
одежду
I
already
bagged
most
the
chicks
Я
уже
снимал
большинство
цыпочек,
That
you
out
here
trying
to
get
on
Которых
ты
пытаешься
снять
здесь
You
just
catching
up
to
what
I've
been
on
Ты
просто
догоняешь
то,
на
чем
я
был
Yeah,
that's
what
I've
been
on
Да,
на
этом
и
был
I
see
what
you
trying
to
do,
that's
not
even
kinda
new
Я
вижу,
что
ты
пытаешься
сделать,
это
даже
не
ново
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
на
чём
я
был
All
these
girls
you
see
around,
I
already
took
'em
down
Все
эти
девушки,
которых
ты
видишь
вокруг,
я
уже
снял
их
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
на
чём
я
был
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
на
чём
я
был
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
на
чём
я
был
I
be
thinking
forward
though
Я
думаю
на
перспективу.
Thinking
quick
and
making
plans,
y'all
be
thinking
sort
of
slow
Быстро
думаю
и
строю
планы,
вы
же
думаете
медленно
You
be
thinking
more
bitches,
I
be
thinking
more
dough
Ты
думаешь
о
большем
количестве
сучек,
я
думаю
о
большем
количестве
денег
Showed
them
all
I
do
this
shit
but
trust
me,
I
got
more
to
show
Я
показал
им
всем,
что
делаю
это
дерьмо,
но
поверь
мне,
мне
есть
что
ещё
показать
Yeah,
yeah,
I'm
just
getting
started
now
Да,
да,
я
только
начинаю
All
that
swerve
and
spill
my
Bourbon,
brody,
that's
a
party
foul
Весь
этот
поворот
и
пролитый
бурбон,
братан,
это
грубое
нарушение
Rappers
try
to
swear
they're
cool,
really?
I'm
like
"hardly,
pal"
Рэперы
пытаются
поклясться,
что
они
крутые,
правда?
Я
как
"вряд
ли,
дружок"
Black
on
black
with
hair
slicked
back,
boy,
I
got
the
hardest
style
Черный
на
черном,
волосы
зачесаны
назад,
у
меня
самый
жесткий
стиль
And
I'm
always
snatching
chicks
И
я
всегда
снимаю
цыпочек
Flier
than
Aladdin's
whips
Круче,
чем
кнуты
Аладина
Haters
on
the
sideline
bitter,
hella
fucking
mad
he's
rich
Ненавистники
в
стороне,
горькие,
чёртовы,
бешеные,
что
он
богат
Took
your
darling
off
your
arm,
now
she
just
wanna
be
daddy's
bitch
Снял
твою
дорогую
с
твоей
руки,
теперь
она
хочет
быть
сучкой
папочки
They
can't
even
find
me
where
I'm
chillin'
like
my
addy
switched
Они
даже
не
могут
найти
меня
там,
где
я
тусуюсь,
как
будто
мой
адрес
сменился
Yeah,
breaking
rules,
we
all
bent
'em
Да,
нарушая
правила,
мы
все
их
согнули
Dreaming
about
these
M's,
told
my
team,
"Let's
all
get
'em"
Мечтая
об
этих
миллионах,
сказал
своей
команде:
"Давайте
все
их
получим"
Make
a
classic
song,
last
as
long
as
raw
denim
Создай
классическую
песню,
которая
прослужит
так
же
долго,
как
джинсовая
ткань
Every
track's
a
problem,
what
I
spit
is
all
venom,
like,
yeah
Каждый
трек
- это
проблема,
то,
что
я
плюю,
- это
яд,
да
Every
day,
I
got
some
fly
shit
on
Каждый
день
на
мне
надета
крутая
дерьмовая
одежда
Keeping
all
black
outfit
on
Всегда
ношу
чёрную
одежду
I
already
bagged
most
the
chicks
Я
уже
снял
большинство
цыпочек,
That
you
out
here
trying
to
get
on
Которых
ты
пытаешься
снять
здесь
You
just
catching
up
to
what
I've
been
on
Ты
просто
догоняешь
то,
на
чем
я
был
Yeah,
that's
what
I've
been
on
Да,
на
этом
и
был
I
see
what
you
trying
to
do,
that's
not
even
kinda
new
Я
вижу,
что
ты
пытаешься
сделать,
это
даже
не
ново
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
на
чём
я
был
All
these
girls
you
see
around,
I
already
took
'em
down
Все
эти
девушки,
которых
ты
видишь
вокруг,
я
уже
снял
их
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
на
чём
я
был
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
на
чём
я
был
That's
the
shit
I've
been
on
Это
то,
на
чём
я
был
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDERSSON CHRISTOPH REINER, GILLUM GERALD
Album
Been On
date of release
20-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.