Lyrics and translation G.G.A - Elavator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
aboard,
okay,
next
stop,
my
basement...
ha
ha
Все
на
борт,
ладно,
следующая
остановка,
мой
подвал...
ха-ха
I'll
meet
you
down
there
Встретимся
там
внизу.
There
once
was
a
saying
that
I
used
to
say
Раньше
была
поговорка,
которую
я
любил
говорить
Back
in
the
day
when
I
met
Dre
В
тот
день,
когда
я
встретил
Dr.
Dre
I
used
to
sit
and
goof
on
the
phone
with,
my
friend
proof
Я
часами
валял
дурака
по
телефону
со
своим
корешом,
That
if
I
went
gold,
I'd
go
right
through
the
roof
Что
если
стану
золотым,
то
пробью
потолок.
He
said
what
If
you
went
platinum,
I'd
just
laugh
at
him
Он
сказал:
"А
что,
если
платиновым?",
я
рассмеялся,
That's
not
happening,
that
I
can't
fathom
Этого
не
произойдет,
не
могу
такого
представить.
Eighty
something
million
records
worldwide
later,
Восемьдесят
с
лишним
миллионов
пластинок
по
всему
миру
спустя,
I'm
living
in
a
house
with
a
fucking
elevator
Я
живу
в
доме
с
гребаным
лифтом.
Haters
getting
mad,
they
done
had
enough
of
shady
Хейтеры
злятся,
им
хватило
Шейди,
You
slay
me,
nothing
you
say
matters
enough
to
touche
me
Ты
меня
убиваешь,
ничто
из
того,
что
ты
говоришь,
не
может
задеть
меня.
Rappers
try
to
play
me,
they
use
Hailie
as
a
ukulele
Рэперы
пытаются
подколоть
меня,
они
используют
Хейли
как
гавайскую
гитару,
Woopsa
that
a
fucking
daisy
Упс,
вот
это
ромашка,
блин.
That's
a
no-no
who
even
she
knows
dada's
fucking
crazy
Этого
нельзя
делать,
даже
она
знает,
что
папа
чокнутый,
Fucking
animal,
cookoo,
bananas,
fucking
A
B
Чертов
зверь,
псих,
банан,
гребаный
А
Б.
Maybe
it's
because
I
never
had
a
mother
raise
me
Может
быть,
это
потому,
что
меня
не
воспитывала
мать,
Fuck
around
and
throw
a
baby
at
another
baby
Шляться
и
бросать
ребенка
на
произвол
судьбы,
You
may
think
it's
cause
of
the
way
that
I
was
brought
up
Ты
можешь
думать,
что
это
из-за
того,
как
меня
воспитывали,
But
it's
all
caught
up
to
me
now,
karma's
in
the
waters
Но
это
все
настигло
меня,
карма
настигает.
Every
line
I
ever
said
has
got
me
in
a
corner
Каждая
строчка,
которую
я
когда-либо
сказал,
загнала
меня
в
угол,
You
might
think
it
doesn't
creep
upon
ya,
but
it
all
does
Ты
можешь
думать,
что
это
не
преследует
тебя,
но
это
происходит.
You
wouldn't
listen
man,
I
tried
to
warn
ya
when
you
started
Ты
не
слушал,
мужик,
я
пытался
предупредить
тебя,
когда
ты
начинал,
Now
your
brain's
all
haunted
cause
of
all
the
shit
you
thought
of
Теперь
твой
мозг
измучен
из-за
всей
той
херни,
о
которой
ты
думал,
Chainsaw
slaughters
turn
your
daughters
into
sawdust
Резня
бензопилой
превращает
твоих
дочерей
в
опилки.
I
never
thought
it'd
come
to
this,
I
ought
to
just
be
honest
but
Я
никогда
не
думал,
что
дойдет
до
такого,
мне
просто
нужно
быть
честным,
но
There
once
was
a
saying
that
I
used
to
say
Раньше
была
поговорка,
которую
я
любил
говорить
Back
in
the
day
when
I
met
Dre
В
тот
день,
когда
я
встретил
Dr.
Dre
I
used
to
sit
and
goof
on
the
phone
with,
my
friend
proof
Я
часами
валял
дурака
по
телефону
со
своим
корешом,
That
if
I
went
gold,
I'd
go
right
through
the
roof
Что
если
стану
золотым,
то
пробью
потолок.
He
said
what
If
you
went
platinum,
I'd
just
laugh
at
him
Он
сказал:
"А
что,
если
платиновым?",
я
рассмеялся,
That's
not
happening,
that
I
can't
fathom
Этого
не
произойдет,
не
могу
такого
представить.
Eighty
something
million
records
worldwide
later,
Восемьдесят
с
лишним
миллионов
пластинок
по
всему
миру
спустя,
I'm
living
in
a
house
with
a
fucking
elevator
Я
живу
в
доме
с
гребаным
лифтом.
Sorry
Lance,
Mr.
Lambert,
and
Aiken
ain't
gonna
make
it
Извини,
Лэнс,
мистер
Ламберт
и
Айкен
не
справятся,
They
get
so
mad,
when
I
call
them
both
faggots
Они
так
злятся,
когда
я
называю
их
обоих
педиками,
It's
all
these
fucking
voices
in
my
head
I
can't
take
it
Это
все
эти
гребаные
голоса
в
моей
голове,
я
не
могу
это
вынести,
Someone
shut
that
fucking
baby
up,
'fore
I
shake
it
Кто-нибудь,
заткните
этого
гребаного
ребенка,
пока
я
не
начал
его
трясти.
You're
standing
adjacent
to
Jason's
last
slut,
they're
facing
Ты
стоишь
рядом
с
последней
шлюхой
Джейсона,
они
смотрят
Together
makes
'em,
a
fucking
bad
combination
друг
на
друга,
вместе
они
- гребаная
плохая
компания.
I
lashed
at
the
doctor
in
my
last
operation
Я
набросился
на
врача
во
время
моей
последней
операции,
Shoved
the
weiner
schnitzel
up
his
ass,
hopped
away
some-
Засунул
ему
в
задницу
венский
шницель,
отпрыгнул
куда-то...
Body
please
stop
the
patient,
get
the
cops
to
mase
him
Кто-нибудь,
остановите
пациента,
вызовите
копов,
пусть
успокоят
его.
Homie,
I'm
the
sheisse,
pass
Doctor
Dre
some
Кореш,
я
крутой,
передай
Доктору
Дре
немного...
I
can't
leave
the
game,
I
just
can't
walk
away
son
Я
не
могу
бросить
игру,
я
не
могу
просто
так
уйти,
сынок,
No
not-a
now,
not
a
chance,
not
today
son
Нет,
не
сейчас,
ни
за
что,
не
сегодня,
сынок.
I
can't
believe
I
leave
for
one
brief
second
Не
могу
поверить,
что
я
ушел
на
секунду,
And
you
pussys
queef
all
over
the
rap
game,
naked
А
вы,
киски,
трахаете
весь
рэп-игру
голыми,
And
use
a
leaf
to
clean
up
the
crap
stains,
feck
it
И
используете
лист,
чтобы
вытереть
дерьмовые
пятна,
забейте.
I
just
keep
saying
the
same
exact
saying,
check
it
Я
просто
продолжаю
повторять
одно
и
то
же,
проверьте.
There
once
was
a
saying
that
I
used
to
say
Раньше
была
поговорка,
которую
я
любил
говорить
Back
in
the
day
when
I
met
Dre
В
тот
день,
когда
я
встретил
Dr.
Dre
I
used
to
sit
and
goof
on
the
phone
with,
my
friend
proof
Я
часами
валял
дурака
по
телефону
со
своим
корешом,
That
if
I
went
gold,
I'd
go
right
through
the
roof
Что
если
стану
золотым,
то
пробью
потолок.
He
said
what
If
you
went
platinum,
I'd
just
laugh
at
him
Он
сказал:
"А
что,
если
платиновым?",
я
рассмеялся,
That's
not
happening,
that
I
can't
fathom
Этого
не
произойдет,
не
могу
такого
представить.
Eighty
something
million
records
worldwide
later
Восемьдесят
с
лишним
миллионов
пластинок
по
всему
миру
спустя,
Later
I'm
living
in
a
house
with
a
fucking
elevator
Позже
я
живу
в
доме
с
гребаным
лифтом.
Elevator
in
my
house,
I'll
smell
ya
later
Лифт
в
моем
доме,
увидимся
позже,
I
blew
the
fuck
up,
a
hamster
in
a
microwave-I
Я
взорвался,
как
хомяк
в
микроволновке,
Think
about
an
escalator
now,
steps,
I
hate
'em
Думаю
об
эскалаторе,
ступеньки,
ненавижу
их.
Told
the
neighbor
step
away,
then
I
just
pepper
sprayed
'em
Сказал
соседу,
чтобы
отошел,
а
потом
просто
брызнул
в
него
перцовым
баллончиком.
Yeah,
for
every
time
you
ride
down
the
street
Да,
каждый
раз,
когда
ты
едешь
по
улице
Or
hideout,
drive
by
my
house
and
beep
Или
прячешься,
проезжаешь
мимо
моего
дома
и
сигналишь,
Like
now
motherfucker,
try
now
to
sleep
Вот
сейчас,
ублюдок,
попробуй
уснуть,
Lie
down
motherfucker,
try
countin'
sheep
Ложись,
ублюдок,
попробуй
считать
овец,
And
you're
tryna
find
out,
why
now
there's
beef?
И
ты
пытаешься
понять,
почему
же
теперь
вражда?
Mase
in
your
face
bitch,
cry
now
pussy
Получай
в
лицо,
сука,
плачь
теперь,
киса.
This
is
my
house,
all
nine
thousand
feet
Это
мой
дом,
все
девять
тысяч
футов,
So
you
can
suck
my
dick
with
Amy
Winehouse's
teeth
Так
что
ты
можешь
пососать
мой
член
зубами
Эми
Уайнхаус,
Then
I
shove
'em
in
the
elevator,
take
'em
to
the
top
Потом
я
засуну
их
в
лифт,
подниму
наверх,
Stand
above
em,
just
to
cut
the
fucking
cable,
let
'em
drop
Встану
над
ними,
просто
перережу
гребаный
трос,
пусть
падают.
Walk
an
hour
to
the
damn
refrigerator,
get
a
pop
Час
ходьбы
до
чертова
холодильника,
возьму
колы,
While
I
let
'em
fall
all
the
way
to
the
basement
yelling
stop!
Пока
они
летят
вниз,
в
подвал,
крича
"Стой!".
There
once
was
a
saying
that
I
used
to
say
Раньше
была
поговорка,
которую
я
любил
говорить
Back
in
the
day
when
I
met
Dre
В
тот
день,
когда
я
встретил
Dr.
Dre
I
used
to
sit
and
goof
on
the
phone
with,
my
friend
proof
Я
часами
валял
дурака
по
телефону
со
своим
корешом,
That
if
I
went
gold,
I'd
go
right
through
the
roof
Что
если
стану
золотым,
то
пробью
потолок.
He
said
what
If
you
went
platinum,
I'd
just
laugh
at
him
Он
сказал:
"А
что,
если
платиновым?",
я
рассмеялся,
That's
not
happening,
that
I
can't
fathom
Этого
не
произойдет,
не
могу
такого
представить.
Eighty
something
million
records
worldwide
later,
Восемьдесят
с
лишним
миллионов
пластинок
по
всему
миру
спустя,
I'm
living
in
a
house
with
a
fucking
elevator
Я
живу
в
доме
с
гребаным
лифтом.
Fucking
son
of
a
bitch,
I
can't
believe
this
shit
Ебаный
сукин
сын,
не
могу
поверить
в
эту
херню,
This
must
be
all
that
there
is,
this
must
be
it
Это
все,
что
есть,
это
оно
и
есть.
Fucking-A
even
got
a
bidet
Блядь,
у
меня
даже
есть
биде,
Wash
my
ass
after
I
shit
with
gold
toilet
paper
Подмываюсь
после
того,
как
посру,
золотой
туалетной
бумагой.
Dishwasher's
so
big,
when
I'm
pissed
off
Посудомоечная
машина
такая
большая,
что
когда
я
зол,
I
can
just
toss
a
flying
saucer
in
it
Могу
просто
засунуть
в
нее
летающую
тарелку.
This
shit's
awesome,
yeah,
fucking
elevator
Это
охрененно,
да,
чертов
лифт,
Living
in
a
house
with
a
fucking
elevator
Живу
в
доме
с
гребаным
лифтом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.g.a
Attention! Feel free to leave feedback.