Lyrics and translation G.G. Anderson - Adios Einsamkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Einsamkeit
Прощай, одиночество
Nur
wer
schon
Sehnsucht
erlebt
hat
Только
тот,
кто
испытал
тоску,
Der
kennt
die
Hölle
der
Nacht
Знает
ад
ночной.
Liebe
ist
verdammt
zum
Schweigen
Любовь
обречена
на
молчание,
Was
man
fühlt
darf
man
nicht
zeigen
То,
что
чувствуешь,
нельзя
показать.
Eine
Ewigkeit
verlorne
Zeit
Вечность
- потерянное
время.
Jetzt
sind
die
Würfel
gefallen
Теперь
кости
брошены,
Dein
Herz
hat
gesiegt
für
uns
Zwei
Твое
сердце
выбрало
нас
двоих.
Zwischen
ihm
und
unsrer
Liebe
Между
ним
и
нашей
любовью
Hast
Du
Dich
für
uns
entschieden
Ты
решила
выбрать
нас.
Die
dunkle
Ewigkeit
ist
nun
vorbei
Темная
вечность
теперь
позади.
Adios
Einsamkeit
Прощай,
одиночество,
Wir
gehn
hin
wo
die
Sonne
scheint
Мы
идем
туда,
где
светит
солнце.
Adios
Einsamkeit
Прощай,
одиночество,
Jetzt
sind
wir
endlich
frei
Теперь
мы
наконец
свободны.
Adios
Einsamkeit
Прощай,
одиночество,
Du
warst
für
uns
kein
guter
Freund
Ты
не
был
нам
добрым
другом.
Wer
kann
Dich
schon
verstehn
Кто
может
тебя
понять?
Auf
nimmer
wiedersehn
Прощай
навсегда.
Sonnenglanz
in
Deinen
Augen
Солнечный
блеск
в
твоих
глазах,
Zärtlichkeit
trägt
uns
ins
Glück
Нежность
ведет
нас
к
счастью.
Tausend
Blüten
an
den
Bäumen
Тысячи
цветов
на
деревьях,
Unter
Denen
wir
jetzt
träumen
Под
которыми
мы
теперь
мечтаем,
Bis
zur
Ewigkeit
nur
wir
Zwei
До
скончания
веков
только
мы
вдвоем.
Adios
Einsamkeit
Прощай,
одиночество,
Wir
gehn
hin
wo
die
Sonne
scheint
Мы
идем
туда,
где
светит
солнце.
Adios
Einsamkeit
Прощай,
одиночество,
Jetzt
sind
wir
endlich
frei
Теперь
мы
наконец
свободны.
Adios
Einsamkeit
Прощай,
одиночество,
Du
warst
für
uns
kein
guter
Freund
Ты
не
был
нам
добрым
другом.
Wer
kann
Dich
schon
verstehn
Кто
может
тебя
понять?
Auf
nimmer
wiedersehn
Прощай
навсегда.
Adios
Einsamkeit
Прощай,
одиночество,
Du
warst
für
uns
kein
guter
Freund
Ты
не
был
нам
добрым
другом.
Wer
kann
Dich
schon
verstehn
Кто
может
тебя
понять?
Auf
nimmer
wiedersehn
Прощай
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Staab, Engelbert Simons, Gerd Grabowski
Album
Für Dich
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.