Lyrics and translation G.G. Anderson - Alles was du willst (...mein süßer Engel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles was du willst (...mein süßer Engel)
Всё, что ты хочешь (...мой милый ангел)
Du
bist
die
Frau
die
alles
lenkt
Ты
- женщина,
управляющая
всем,
Mir
alle
Tage
so
viel
schenkt
Дарящая
мне
столько
каждый
день.
Wofür
hab
ich
so
viel
Glück
verdient
За
что
мне
выпала
такая
удача?
Dein
helles
Lachen
steckt
mich
an
Твой
светлый
смех
меня
заражает,
Und
zieht
mich
gleich
in
Deinen
Bann
И
сразу
же
в
свои
сети
завлекает.
Und
dann
strahl
ich
auch
und
sage
zu
Dir
И
тогда
я
тоже
сияю
и
говорю
тебе:
Alles
was
Du
willst
Всё,
что
ты
хочешь,
Alles
was
Du
fühlst
Всё,
что
ты
чувствуешь,
Fängt
in
unsern
Träumen
an
Начинается
в
наших
снах.
Alles
was
Du
gibst
Всё,
что
ты
даришь,
Alles
was
Du
tust
Всё,
что
ты
делаешь,
Lag
mir
so
von
Anfang
an
Было
так
дорого
мне
с
самого
начала.
Wenn
ich
nur
Deine
Nähe
spür
Когда
я
чувствую
твою
близость,
Fühl
ich
mein
Herz
vibriern
Моё
сердце
начинает
вибрировать.
Alles
was
Du
willst
Всё,
что
ты
хочешь,
Alles
was
Du
fühlst
Всё,
что
ты
чувствуешь,
Zieht
mich
magisch
an
Магически
меня
притягивает.
Du
gibst
mir
Geborgenheit
Ты
даришь
мне
чувство
защищенности
Und
mir
so
viel
Sicherheit
И
столько
уверенности,
Wenn
der
triste
Alltag
mich
frustriert
Когда
унылые
будни
меня
расстраивают.
Dein
helles
Lachen
steckt
mich
an
Твой
светлый
смех
меня
заражает,
Und
zieht
mich
gleich
in
Deinen
Bann
И
сразу
же
в
свои
сети
завлекает.
Und
dann
lach
ich
auch
und
sage
zu
Dir
И
тогда
я
тоже
смеюсь
и
говорю
тебе:
Alles
was
Du
willst
Всё,
что
ты
хочешь,
Alles
was
Du
fühlst
Всё,
что
ты
чувствуешь,
Fängt
in
unsern
Träumen
an
Начинается
в
наших
снах.
Alles
was
Du
gibst
Всё,
что
ты
даришь,
Alles
was
Du
tust
Всё,
что
ты
делаешь,
Lag
mir
so
von
Anfang
an
Было
так
дорого
мне
с
самого
начала.
Wenn
ich
nur
Deine
Nähe
spür
Когда
я
чувствую
твою
близость,
Fühl
ich
mein
Herz
vibriern
Моё
сердце
начинает
вибрировать.
Alles
was
Du
willst
Всё,
что
ты
хочешь,
Alles
was
Du
fühlst
Всё,
что
ты
чувствуешь,
Zieht
mich
magisch
an
Магически
меня
притягивает.
Alles
was
Du
willst
Всё,
что
ты
хочешь,
Alles
was
Du
fühlst
Всё,
что
ты
чувствуешь,
Fängt
in
unsern
Träumen
an
Начинается
в
наших
снах.
Alles
was
Du
gibst
Всё,
что
ты
даришь,
Alles
was
Du
tust
Всё,
что
ты
делаешь,
Lag
mir
so
von
Anfang
an
Было
так
дорого
мне
с
самого
начала.
Wenn
ich
nur
Deine
Nähe
spür
Когда
я
чувствую
твою
близость,
Fühl
ich
mein
Herz
vibriern
Моё
сердце
начинает
вибрировать.
Alles
was
Du
willst
Всё,
что
ты
хочешь,
Alles
was
Du
fühlst
Всё,
что
ты
чувствуешь,
Zieht
mich
magisch
an
Магически
меня
притягивает.
Alles
was
Du
willst
Всё,
что
ты
хочешь,
Alles
was
Du
fühlst
Всё,
что
ты
чувствуешь,
Zieht
mich
magisch
an
Магически
меня
притягивает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo, Wolff-ekkehardt Stein
Attention! Feel free to leave feedback.