G.G. Anderson - Dafür leb ich (Ein Wahnsinn) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G.G. Anderson - Dafür leb ich (Ein Wahnsinn)




Du bist pure Freude jeden Tag für mich,
Ты-чистая радость для меня каждый день,
Ein Wahnsinn, ein Wahnsinn.
Безумие, безумие.
Leben, Liebe, Lachen nur so kenn ich Dich,
Живи, дорогая, смейся только так, как я тебя знаю,
Ein Wahnsinn, ein Wahnsinn.
Безумие, безумие.
Tausend Gründe jede Nacht, wie machst du das?
Тысяча причин каждую ночь, как вы это делаете?
Mit dir versonnen sein, macht einfach Spass.
Быть примиренным с тобой просто весело.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich
Для этого я живу, для этого я даю
Alles was ich hab'.
Все, что у меня есть.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich,
Для этого я живу, для этого я даю,
Alles was ich mag.
Все, что мне нравится.
Mit dir komm, mit dir soll ich
Пойдем с тобой, с тобой я должен
Auch auf den Mond,
Даже на Луну,
Denn es wird ja höchste Zeit,
Потому что это будет самое время,
Dass da oben jemand wohnt.
Что там, наверху, кто-то живет.
Alles machst du möglich mit mir.
Ты делаешь со мной все возможное.
Dafür leb' ich mit dir.
Для этого я и живу с тобой.
Liebe in der Achterbahn, na klar, sagst du,
Любовь на американских горках, конечно, ты говоришь,
Ein Wahnsinn, ein Wahnsinn.
Безумие, безумие.
Um die Welt hzu surfen, aber ja, sagst du,
Серфинг по всему миру, но да, вы говорите,
Ein Wahnsinn, ein Wahnsinn.
Безумие, безумие.
Keine Überraschung ist zum gross für mich,
Неудивительно, что для меня это слишком велико,
Weil du das Allergrösste für mich bist.
Потому что ты для меня самая большая аллергия.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich
Для этого я живу, для этого я даю
Alles was ich hab'.
Все, что у меня есть.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich,
Для этого я живу, для этого я даю,
Alles was ich mag.
Все, что мне нравится.
Mit dir komm, mit dir soll ich
Пойдем с тобой, с тобой я должен
Auch auf den Mond,
Даже на Луну,
Denn es wird ja höchste Zeit,
Потому что это будет самое время,
Dass da oben jemand wohnt.
Что там, наверху, кто-то живет.
Alles machst du möglich mit mir.
Ты делаешь со мной все возможное.
Dafür leb' ich mit dir.
Для этого я и живу с тобой.
Dafür leb' ich immer nur mit dir,
Для этого я всегда живу только с тобой,
Dafür leb' ich immer nur mit dir,
Для этого я всегда живу только с тобой,
Dafür leb' ich immer nur mit dir,
Для этого я всегда живу только с тобой,
Mit dir, mit dir, mit dir, dir, dir.
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich
Для этого я живу, для этого я даю
Alles was ich hab'.
Все, что у меня есть.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich,
Для этого я живу, для этого я даю,
Alles was ich mag.
Все, что мне нравится.
Mit dir komm, mit dir soll ich
Пойдем с тобой, с тобой я должен
Auch auf den Mond,
Даже на Луну,
Denn es wird ja höchste Zeit,
Потому что это будет самое время,
Dass da oben jemand wohnt.
Что там, наверху, кто-то живет.
Alles machst du möglich mit mir.
Ты делаешь со мной все возможное.
Dafür leb' ich mit dir. (2x)
Для этого я и живу с тобой. (2x)





Writer(s): Grabowski-grabo Gerd, Simons Engelbert, Hammerschmidt Norbert


Attention! Feel free to leave feedback.