Lyrics and translation G.G. Anderson - Diese Nacht darf niemals enden
Mein
ganzes
Leben
lang
Всю
мою
жизнь
War
ich
auf
einer
Reise
Был
ли
я
в
поездке
Wollt
viel
erleben
Хочет
испытать
многое
Doch
mein
Herz
kam
nie
zur
Ruh
Но
мое
сердце
так
и
не
успокоилось
Die
Freiheit
ist
zwar
manchmal
schön
Хотя
свобода
иногда
прекрасна
Doch
sie
macht
einsam
Но
она
делает
одинокой
Da
traf
ich
ein
Geschenk
des
Himmels
Там
я
встретил
дар
небес
Diese
Nacht
darf
niemals
enden
Эта
ночь
никогда
не
должна
закончиться
Denn
ein
Wunder
ist
geschehn
Потому
что
произошло
чудо
Nie
hab
ich
den
Blick
der
Liebe
Никогда
у
меня
не
было
взгляда
любви
Schöner
als
bei
Dir
gesehn
Красивее,
чем
я
видел
с
тобой
Diese
Nacht
darf
niemals
enden
Эта
ночь
никогда
не
должна
закончиться
Glück
kann
so
unendlich
sein
Счастье
может
быть
таким
бесконечным
Du
schenkst
mir
ein
neues
Leben
Ты
даришь
мне
новую
жизнь
Wenn
Du
nur
für
immer
bleibst
Если
ты
просто
останешься
навсегда
Seit
ich
bei
Dir
bin
С
тех
пор,
как
я
был
с
тобой
Fühlt
mein
Herz
sich
wie
zu
Hause
Мое
сердце
чувствует
себя
как
дома
Dein
Mund
sagt
Worte
Твой
рот
говорит
слова
Die
ich
vorher
nie
gekannt
Которого
я
никогда
не
знал
раньше
Wärme
und
Zärtlichkeit
kann
sein
Тепло
и
нежность
могут
быть
Wie
Samt
und
Seide
Как
бархат
и
шелк
Diese
Gefühle
möchte
ich
spürn
Эти
чувства
я
хочу
почувствовать
Diese
Nacht
darf
niemals
enden
Эта
ночь
никогда
не
должна
закончиться
Denn
ein
Wunder
ist
geschehn
Потому
что
произошло
чудо
Nie
hab
ich
den
Blick
der
Liebe
Никогда
у
меня
не
было
взгляда
любви
Schöner
als
bei
Dir
gesehn
Красивее,
чем
я
видел
с
тобой
Diese
Nacht
darf
niemals
enden
Эта
ночь
никогда
не
должна
закончиться
Glück
kann
so
unendlich
sein
Счастье
может
быть
таким
бесконечным
Du
schenkst
mir
ein
neues
Leben
Ты
даришь
мне
новую
жизнь
Wenn
Du
nur
für
immer
bleibst
Если
ты
просто
останешься
навсегда
Na,
na,
na
...
Na,
na,
na
...
Diese
Nacht
darf
niemals
enden
Эта
ночь
никогда
не
должна
закончиться
Glück
kann
so
unendlich
sein
Счастье
может
быть
таким
бесконечным
Du
schenkst
mir
ein
neues
Leben
Ты
даришь
мне
новую
жизнь
Wenn
Du
nur
für
immer
bleibst
Если
ты
просто
останешься
навсегда
Du
schenkst
mir
ein
neues
Leben
Ты
даришь
мне
новую
жизнь
Wenn
Du
nur
für
immer
bleibst
Если
ты
просто
останешься
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski Grabo
Attention! Feel free to leave feedback.