G.G. Anderson - Du hast gesagt es ist zu Ende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G.G. Anderson - Du hast gesagt es ist zu Ende




Du hast gesagt es ist zu Ende
Ты сказала, что все кончено
Wir waren im Himmel
Мы были на небесах,
Und haben die Hölle gesehn
И видели ад.
Ich habe geglaubt dass wir beide zusammen
Я верил, что мы оба вместе
Durch's Feuer gehn Jetzt bist Du fort
Пройдем сквозь огонь. Теперь ты ушла,
Und ich stehe allein in der Tür
И я стою один у двери.
Ich hör Deine Stimme
Я слышу твой голос
Und wünsche so sehr Du wärst hier Du hast gesagt es ist zu Ende
И так сильно желаю, чтобы ты была здесь. Ты сказала, что все кончено,
Doch für mich ist nichts vorbei
Но для меня ничего не закончилось.
Ich gab mein Herz in Deine Hände
Я отдал свое сердце в твои руки,
Und jetzt ist es nicht mehr frei
И теперь оно больше не свободно.
Du hast gesagt Du brauchst die Freiheit
Ты сказала, что тебе нужна свобода,
Brauchst die Freiheit mehr als mich
Что свобода тебе нужна больше, чем я.
Und für mein Herz beginnt die Eiszeit
И для моего сердца начинается ледниковый период,
Denn es schlägt doch nur für Dich Egal wo ich stehe und gehe
Ведь оно бьется только для тебя. Где бы я ни был, куда бы ни шел,
Ich denke an Dich
Я думаю о тебе.
Und meine Gedanken egal was ich tue
И мои мысли, что бы я ни делал,
Sie lügen nicht Ich gebe nicht auf
Они не лгут. Я не сдамся,
Solange noch Hoffnung besteht
Пока есть надежда,
Dass in Dir vielleicht
Что в тебе, возможно,
Ein Gefühl für mich immer noch lebt Du hast gesagt es ist zu Ende
Чувства ко мне еще живы. Ты сказала, что все кончено,
Doch für mich ist nichts vorbei
Но для меня ничего не закончилось.
Ich gab mein Herz in Deine Hände
Я отдал свое сердце в твои руки,
Und jetzt ist es nicht mehr frei
И теперь оно больше не свободно.
Du hast gesagt Du brauchst die Freiheit
Ты сказала, что тебе нужна свобода,
Brauchst die Freiheit mehr als mich
Что свобода тебе нужна больше, чем я.
Und für mein Herz beginnt die Eiszeit
И для моего сердца начинается ледниковый период,
Denn es schlägt doch nur für Dich Du hast gesagt es ist zu Ende
Ведь оно бьется только для тебя. Ты сказала, что все кончено,
Doch für mich ist nichts vorbei
Но для меня ничего не закончилось.
Ich gab mein Herz in Deine Hände
Я отдал свое сердце в твои руки,
Und jetzt ist es nicht mehr frei
И теперь оно больше не свободно.
Du hast gesagt Du brauchst die Freiheit
Ты сказала, что тебе нужна свобода,
Brauchst die Freiheit mehr als mich
Что свобода тебе нужна больше, чем я.
Und für mein Herz beginnt die Eiszeit
И для моего сердца начинается ледниковый период,
Denn es schlägt doch nur für Dich
Ведь оно бьется только для тебя.
Denn es schlägt doch nur für Dich
Ведь оно бьется только для тебя.





Writer(s): Simons Engelbert, Stein Wolff-ekkehardt, Grabowski Gerd, Staab Peter, Graf Heiner


Attention! Feel free to leave feedback.