Lyrics and translation G.G. Anderson - Eine Stunde dein Mann zu sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh
dich
oft
mit
ihm
Я
часто
вижу
тебя
с
ним
Durch
uns're
Kneipen
zieh'n
Через
нас
тянутся
пабы
Er
hält
dich
fest
in
seinem
Arm
Он
крепко
держит
тебя
в
своих
объятиях
Ist
glücklich,
denn
du
strahlst
ihn
an
Счастлив,
потому
что
ты
сияешь
на
него
Wie
gern
wär
ich
jetzt
er
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
он
сейчас
Bereu'
es
immer
mehr
Жалею
об
этом
все
больше
и
больше
Dass
ich
die
Chance
verschlafen
hab'
Что
я
проспал
шанс'
Das
Spiel
verloren
gab
Проигранная
игра
дала
Eine
Stunde
dein
Mann
zu
sein
Один
час
быть
твоим
мужем
Das
muss
ja
der
Wahnsinn
sein
Должно
быть,
это
безумие
Ich
würd'
die
Erde
rückwärts
dreh'n
Я
бы
повернул
Землю
назад
Könnt'
ich
jetzt
einfach
mit
dir
geh'n
Могу
я
просто
пойти
с
тобой
сейчас
Eine
Stunde
dein
Mann
zu
sein
Один
час
быть
твоим
мужем
Und
nur
noch
mit
dir
allein
И
только
с
тобой
наедине
Ich
würde
alles
tun
dafür
Я
бы
сделал
все
для
этого
Bliebst
du
für
immer
hier
Ты
останешься
здесь
навсегда
Die
Uhren
hielt
ich
an
Часы
я
остановил
Im
schönsten
Restaurant
В
самом
красивом
ресторане
Säss'
ich
mit
dir
bei
Kerzenschein
Я
посижу
с
тобой
при
свечах
Im
Himmel
kann's
nicht
schöner
sein
На
небесах
не
может
быть
прекраснее
Mit
meinem
ganzen
Charme
Со
всем
моим
очарованием
Nähm'
ich
dich
in
den
Arm
Я
обнимаю
тебя
за
плечи
Versprech'
dir
unterm
Sternenmeer
Обещай
себе
под
звездным
морем
Ich
geb'
dich
nicht
mehr
her
Я
больше
не
отдам
тебя
сюда
Eine
Stunde
dein
Mann
zu
sein
Один
час
быть
твоим
мужем
Das
muss
ja
der
Wahnsinn
sein
Должно
быть,
это
безумие
Ich
würd'
die
Erde
rückwärts
dreh'n
Я
бы
повернул
Землю
назад
Könnt'
ich
jetzt
einfach
mit
dir
geh'n
Могу
я
просто
пойти
с
тобой
сейчас
Eine
Stunde
dein
Mann
zu
sein
Один
час
быть
твоим
мужем
Und
nur
noch
mit
dir
allein
И
только
с
тобой
наедине
Ich
würde
alles
tun
dafür
Я
бы
сделал
все
для
этого
Bliebst
du
für
immer
hier
Ты
останешься
здесь
навсегда
Träumen,
das
darf
ich
Мечтать,
это
то,
что
я
могу
Hoffen,
das
will
ich
Надеюсь,
я
этого
хочу
Dass
ich
irgendwann
die
Chance
habe
Что
когда-нибудь
у
меня
появится
шанс
Eine
Stunde
dein
Mann
zu
sein
Один
час
быть
твоим
мужем
Das
muss
ja
der
Wahnsinn
sein
Должно
быть,
это
безумие
Ich
würd'
die
Erde
rückwärts
dreh'n
Я
бы
повернул
Землю
назад
Könnt'
ich
jetzt
einfach
mit
dir
geh'n
Могу
я
просто
пойти
с
тобой
сейчас
Eine
Stunde
dein
Mann
zu
sein
Один
час
быть
твоим
мужем
Und
nur
noch
mit
dir
allein
И
только
с
тобой
наедине
Ich
würde
alles
tun
dafür
Я
бы
сделал
все
для
этого
Bliebst
du
für
immer
hier
Ты
останешься
здесь
навсегда
Ich
würde
alles
tun
dafür
Я
бы
сделал
все
для
этого
Bliebst
du
für
immer
hier
Ты
останешься
здесь
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simons Engelbert, Stein Wolff-ekkehardt, Hammerschmidt Norbert, Grabowski Gerd
Album
Für Dich
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.