Lyrics and translation G.G. Anderson - Ich träum' so gern mit dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich träum' so gern mit dir
Я так люблю мечтать с тобой
Heut'
ist
so
ein
Tag
Сегодня
такой
день,
Wo
man
die
Herzen
frei
läßt
Когда
можно
дать
волю
сердцам,
Einfach
nur
der
Sehnsucht
folgt.
Просто
следовать
за
своей
тоской.
Schau
nicht
auf
die
Uhr
Не
смотри
на
часы,
Steig
einfach
ein
Просто
садись,
Wir
fahr'n
dem
blauen
Himmel
nach.
Мы
полетим
за
синим
небом.
Siehst
du
dort
den
See
Видишь
там
озеро?
Auf
uns
wartet
schon
ein
kleines
Boot
Нас
уже
ждёт
маленькая
лодка,
Wir
fahr'n
hinaus.
Мы
отплываем.
Jetzt
noch
dich
im
Arm
Сейчас
ещё
тебя
в
объятия,
Ja
das
ist
das
Glück
Да,
это
счастье,
Was
ich
zum
Leben
brauch.
Которое
мне
нужно
для
жизни.
Ich
träum'
so
gern
mit
dir
Я
так
люблю
мечтать
с
тобой,
Träum'
so
gern
mit
dir
Мечтать
с
тобой,
Du
weckst
Gefühle
tief
in
mir
Ты
пробуждаешь
чувства
глубоко
во
мне,
Das
ist
schön.
Это
прекрасно.
Ich
träum'
so
gern
mit
dir
Я
так
люблю
мечтать
с
тобой,
Spür
dann
immer
mehr
Чувствую
всё
больше
и
больше,
Das
muß
die
Liebe
sein
in
mir
Это
должна
быть
любовь
во
мне,
Ist
das
schön.
Это
прекрасно.
Mein
Herz
schwebt
schwerelos
Моё
сердце
парит
невесомо,
Sowie
ein
Luftballon
Как
воздушный
шар,
Und
deshalb
halt
mich
fest
И
поэтому
держи
меня
крепче,
Sonst
fliege
ich
davon.
Иначе
я
улечу.
Ich
träum'
so
gern
mit
dir
Я
так
люблю
мечтать
с
тобой,
Träum'
so
gern
mit
dir
ein
Leben
lang.
Мечтать
с
тобой
всю
жизнь.
Das
ist
wie
im
Traum
Это
как
во
сне,
In
deinen
Augen
sehe
ich
die
Sonne
untergeh'n.
В
твоих
глазах
я
вижу,
как
заходит
солнце.
Die
ist
uns're
Nacht
Это
наша
ночь,
Und
ich
möcht'
Gefühle
wie
vom
Wind
verweht.
И
я
хочу,
чтобы
чувства
развевались,
как
ветер.
Ich
träum'
so
gern
mit
dir
Я
так
люблю
мечтать
с
тобой,
Träum'
so
gern
mit
dir
Мечтать
с
тобой,
Du
weckst
Gefühle
tief
in
mir
Ты
пробуждаешь
чувства
глубоко
во
мне,
Das
ist
schön.
Это
прекрасно.
Ich
träum'
so
gern
mit
dir
Я
так
люблю
мечтать
с
тобой,
Spür
dann
immer
mehr
Чувствую
всё
больше
и
больше,
Das
muß
die
Liebe
sein
in
mir
Это
должна
быть
любовь
во
мне,
Ist
das
schön.
Это
прекрасно.
Mein
Herz
schwebt
schwerelos
Моё
сердце
парит
невесомо,
Sowie
ein
Luftballon
Как
воздушный
шар,
Und
deshalb
halt
mich
fest
И
поэтому
держи
меня
крепче,
Sonst
fliege
ich
davon.
Иначе
я
улечу.
Ich
träum'
so
gern
mit
dir
Я
так
люблю
мечтать
с
тобой,
Träum'
so
gern
mit
dir
ein
Leben
lang.
Мечтать
с
тобой
всю
жизнь.
Ich
träum'
so
gern
mit
dir
Я
так
люблю
мечтать
с
тобой,
Träum'
so
gern
mit
dir
Мечтать
с
тобой,
Du
weckst
Gefühle
tief
in
mir
Ты
пробуждаешь
чувства
глубоко
во
мне,
Das
ist
schön.
Это
прекрасно.
Ich
träum'
so
gern
mit
dir
Я
так
люблю
мечтать
с
тобой,
Spür
dann
immer
mehr
Чувствую
всё
больше
и
больше,
Das
muß
die
Liebe
sein
in
mir
Это
должна
быть
любовь
во
мне,
Ist
das
schön.
Это
прекрасно.
Mein
Herz
schwebt
schwerelos
Моё
сердце
парит
невесомо,
Sowie
ein
Luftballon
Как
воздушный
шар,
Und
deshalb
halt
mich
fest
И
поэтому
держи
меня
крепче,
Sonst
fliege
ich
Иначе
я
улечу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo
Attention! Feel free to leave feedback.