Lyrics and translation G.G. Anderson - Jamaica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
war
ein
Traum
Ты
была
мечтой,
Superblond.
Суперблондинкой.
Wir
haben
letztes
Jahr
nicht
nur
gesonnt!
В
прошлом
году
мы
не
только
загорали!
Gleich
nächsten
Sommer
Следующим
летом,
So
gab
sie
ihr
Wort
Ты
дала
слово,
Selbes
Hotel
Тот
же
отель,
Wir
treffen
uns
dort!
Мы
встретимся
там!
Wo
es
aufgehört
hat
Где
остановились,
Da
fangen
wir
an
Там
и
начнем,
Versprach
sie
und
hauchte:
"Bis
dann!"
Сказала
ты
и
прошептала:
"До
встречи!"
Und
dann
dies'
Telegramm.
И
вот
эта
телеграмма.
Bist
du
denn
verrückt?!
Ты
что,
с
ума
сошла?!
Du
hast
dich
südwärts
verdrückt!
Ты
сбежала
на
юг!
Jamaica!
Du
bist
längst
in
Jamaica!
Ямайка!
Ты
уже
давно
на
Ямайке!
Was
willst
du
in
Jamaica?
Что
ты
хочешь
на
Ямайке?
Was
ist
da
denn
schon
los?!
Что
там
вообще
происходит?!
Jamaica!
Ich
flieg'
nie
nach
Jamaica
Ямайка!
Я
никогда
не
полечу
на
Ямайку,
Ist
das
Wetter
auch
schön
da!
Даже
если
там
хорошая
погода!
Was
gibt's
da
denn
schon
groß?!
Что
там
вообще
интересного?!
Ich
geb'
es
zu
Признаюсь,
Drei
Wochen
Regen
Три
недели
дождя,
Das
ist
noch
geprahlt!
Это
еще
мягко
сказано!
Immer
nur
Fernsehn
Только
телевизор,
Macht
mich
nicht
an
Мне
это
не
нравится,
Irgendwas
ist
am
Süden
wohl
dran!
Должно
быть,
в
южных
странах
есть
что-то
особенное!
Während
ich
fast
erfrier'
Пока
я
тут
мерзну,
Da
aalst
du
dich
entspannt
Ты
расслабляешься
Mit
wildfremden
Männern
am
Strand!
С
незнакомыми
мужчинами
на
пляже!
Ab
ins
Reisebüro
В
турагентство,
Meinen
Schirm
laß
ich
hier
Зонт
оставлю
здесь,
Und
bin
schon
morgen
bei
dir!
И
завтра
буду
у
тебя!
Jamaica!
Ich
fahre
auch
nach
Jamaica!
Ямайка!
Я
тоже
еду
на
Ямайку!
Schließlich
war
ich
noch
nie
da!
В
конце
концов,
я
там
никогда
не
был!
Es
wird
Zeit
irgendwann!
Пора
уже!
Jamaica!
Ich
flieg'
gleich
nach
Jamaica
Ямайка!
Я
лечу
на
Ямайку,
Denn
sonst
bist
du
allein
da
Ведь
ты
там
одна,
Und
du
langweilst
dich
dann!
И
тебе
скучно!
Jamaica!
Ich
fahre
auch
nach
Jamaica!
Ямайка!
Я
тоже
еду
на
Ямайку!
Schließlich
war
ich
noch
nie
da!
В
конце
концов,
я
там
никогда
не
был!
Es
wird
Zeit
irgendwann!
Пора
уже!
Jamaica!
Ich
flieg'
gleich
nach
Jamaica
Ямайка!
Я
лечу
на
Ямайку,
Denn
sonst
bist
du
allein
da
Ведь
ты
там
одна,
Und
du
langweilst
dich
dann!
И
тебе
скучно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Detlef Reshoeft, Frank Hoppe, Gerd Grabowski-grabo, Bernd Schuetze, Siegward Kastning
Attention! Feel free to leave feedback.