G.G. Anderson - Komm mit mir im Frühling nach Venedig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G.G. Anderson - Komm mit mir im Frühling nach Venedig




Komm mit mir im Frühling nach Venedig
Поехали со мной весной в Венецию
Ich schau dich an
Я смотрю на тебя,
Seh' deine Traurigkeit
Вижу твою грусть.
Du flüsterst leise: weißt du noch
Ты тихо шепчешь: помнишь ли ты
Die Sommernacht zu zweit?
Ту летнюю ночь вдвоем?
Mein Herz versteht
Мое сердце понимает,
Daß du voll Sehnsucht bebst
Что ты полна тоски
Nach neuer Zärtlichkeit
По новой нежности.
Ich weiß genau
Я точно знаю,
Was du vermißt.
По чему ты скучаешь.
Komm mit mir im Frühling nach Venedig
Поехали со мной весной в Венецию,
Wo verlor'ne Träume aufersteh'n.
Где потерянные мечты воскресают.
In den Sternennächten von Venedig
В звездные ночи Венеции
Da werden uns're Herzen Funken sprüh'n.
Наши сердца будут искриться.
Komm mit mir im Frühling nach Venedig
Поехали со мной весной в Венецию,
Einmal wieder wie verzaubert sein.
Снова почувствовать себя очарованными.
Dann laß uns beide in der Gondel träumen
Давай помечтаем вдвоем в гондоле,
Venedig lädt uns ein im Sonnenschein.
Венеция приглашает нас в лучах солнца.
Laternenschein
Свет фонарей,
Canale Grande-Blick
Вид на Гранд-канал.
Der Rotwein funkelt und wir beide trinken auf das Glück.
Красное вино искрится, и мы оба пьем за счастье.
Du sagst zu mir
Ты говоришь мне
Mit dem "Ich lieb' dich"-Klang
Звуками люблю тебя",
Ich wünsch mir diese Nacht von dir ein ganzes Leben lang.
Я желаю эту ночь с тобой на всю жизнь.
Komm mit mir im Frühling nach Venedig
Поехали со мной весной в Венецию,
Wo verlor'ne Träume aufersteh'n.
Где потерянные мечты воскресают.
In den Sternennächten von Venedig
В звездные ночи Венеции
Da werden uns're Herzen Funken sprüh'n.
Наши сердца будут искриться.
Komm mit mir im Frühling nach Venedig
Поехали со мной весной в Венецию,
Einmal wieder wie verzaubert sein.
Снова почувствовать себя очарованными.
Dann laß uns beide in der Gondel träumen
Давай помечтаем вдвоем в гондоле,
Venedig lädt uns ein im Sonnenschein.
Венеция приглашает нас в лучах солнца.
Chor + G.G.
Хор + G.G.
Komm mit mir im Frühling nach Venedig
Поехали со мной весной в Венецию,
Wo man sich wieder neu verliebt
Где люди снова влюбляются,
Wo verlor'ne Träume aufersteh'n.
Где потерянные мечты воскресают.
Hand in Hand durch den Himmel geh'n
Идти рука об руку по небу
In den Sternennächten von Venedig
В звездные ночи Венеции.
Diese Stadt bringt uns beide das Glück zurück
Этот город вернет нам обоим счастье.
Da werden uns're Herzen Funken sprüh'n.
Наши сердца будут искриться.
Und deshalb bitte ich dich:
И поэтому я прошу тебя:
Komm mit mir im Frühling nach Venedig
Поехали со мной весной в Венецию,
Einmal wieder wie verzaubert sein.
Снова почувствовать себя очарованными.
Dann laß uns beide in der Gondel träumen
Давай помечтаем вдвоем в гондоле,
Venedig lädt uns ein im Sonnenschein.
Венеция приглашает нас в лучах солнца.
Dann laß uns beide in der Gondel träumen
Давай помечтаем вдвоем в гондоле,
Venedig lädt uns ein im Sonnenschein.
Венеция приглашает нас в лучах солнца.





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Gerd Grabowski-grabo, Engelbert Simons


Attention! Feel free to leave feedback.