Lyrics and translation G.G. Anderson - Küss mich in den Himmel
Wach
ich
auf,
zeigst
Du
mir
Я
проснусь,
ты
покажешь
мне
Wofür
ich
leb'.
Для
чего
я
живу'.
Bin
gebor'n,
um
mich
um
Dein
Я
рожден,
чтобы
заботиться
обо
мне,
о
твоем
Herz
zu
dreh'n.
Чтобы
dreh'n
сердца.
Ein
Planet,
endlich
jetzt
am
Ziel.
Планета,
наконец-то
достигшая
цели.
Bei
dem
Stern,
der
ihm
alle
Liebe
gibt.
Клянусь
звездой,
которая
дарит
ему
всю
любовь.
Küss
mich
in
den
Himmel
Поцелуй
меня
в
небо
Lieb
mich
wie
am
ersten
Tag
Люби
меня,
как
в
первый
день
Küss
mich
in
den
Himmel
Поцелуй
меня
в
небо
Deine
Flügel
sind
so
stark
Твои
крылья
такие
сильные
Dich
und
mich
zu
tragen,
Нести
тебя
и
меня,
Dahin
wo
die
Nacht
in
uns
verglüht
Туда,
где
в
нас
светится
ночь
Küss
mich
in
den
Himmel,
Поцелуй
меня
в
небо,
Wie
am
ersten
Tag
verliebt.
Как
влюбился
в
первый
день.
Schlaf
ich
ein,
nimmst
Du
mich
mit
Я
засну,
ты
возьмешь
меня
с
собой
In
Deinen
Traum.
В
твой
сон.
Fiegst
mit
mir
jede
Nacht
Трахайся
со
мной
каждую
ночь
Durch
Zeit
und
Raum.
Сквозь
время
и
пространство.
Tausend
Jahre
kann
das
so
weitergehn.
Тысячу
лет
так
может
продолжаться.
Wenn
du
liebst
bleiben
alle
Uhren
stehn.
Если
ты
любишь,
все
часы
остаются
на
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Haberlach, Engelbert Simons, Gerd Grabowski
Attention! Feel free to leave feedback.