Lyrics and translation G.G. Anderson - Laß uns nie mehr auseinandergehn
Instrumental
Инструментальный
Ich
hab'
so
manche
Nacht
durchliebt
Я
прожил
такую
ночь
Vor
der
Liebe
auf
der
Flucht.
От
любви
в
бегах.
Hab'
nicht
gewußt
Не
знал
Daß
es
dich
gibt
Что
есть
ты
Doch
ich
hab'
nach
dir
gesucht.
Но
я
искал
тебя.
Als
wir
uns
trafen
Когда
мы
встретились
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Давай
никогда
больше
не
будем
разлучаться
Du
bist
für
immer
mein.
Ты
навсегда
моя.
Die
am
Himmel
steht
Которая
стоит
в
небе
Soll
unser
Glücksstern
sein.
Пусть
это
будет
наша
счастливая
звезда.
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Давай
никогда
больше
не
будем
разлучаться
Und
auf
jede
Stunde
freu'n.
И
с
нетерпением
жду
каждого
часа.
Und
die
Liebe
wird
unendlich
schön
И
любовь
становится
бесконечно
прекрасной
So
wie
am
ersten
Tag
- für
uns
zwei.
Так
же,
как
и
в
первый
день
- для
нас
двоих.
Dein
Kuß
macht
mich
am
Morgen
wach
Твой
поцелуй
заставляет
меня
просыпаться
утром
Und
ich
schwebe
durch
den
Tag.
И
я
плыву
по
течению
дня.
Dein
Blick
macht
mich
am
Abend
schwach
Твой
взгляд
делает
меня
слабым
вечером
Und
ich
sehne
mich
danach
И
я
жажду
этого
Dir
Arm
in
Arm
zu
sagen
Сказать
тебе,
чтобы
ты
шел
рука
об
руку
Was
ich
fühl':
Что
я
чувствую':
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Давай
никогда
больше
не
будем
разлучаться
Du
bist
für
immer
mein.
Ты
навсегда
моя.
Die
am
Himmel
steht
Которая
стоит
в
небе
Soll
unser
Glücksstern
sein.
Пусть
это
будет
наша
счастливая
звезда.
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Давай
никогда
больше
не
будем
разлучаться
Und
auf
jede
Stunde
freu'n.
И
с
нетерпением
жду
каждого
часа.
Und
die
Liebe
wird
unendlich
schön
И
любовь
становится
бесконечно
прекрасной
So
wie
am
ersten
Tag
- für
uns
zwei.
Так
же,
как
и
в
первый
день
- для
нас
двоих.
Das
ist
zuviel
Это
слишком
много
So
viel
mehr
Гораздо
больше
Als
nur
ein
Glücksgefühl.
Чем
просто
ощущение
счастья.
Ist
Zärtlichkeit
Это
нежность
Für
alle
Zeit.
На
все
времена.
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Давай
никогда
больше
не
будем
разлучаться
Du
bist
für
immer
mein.
Ты
навсегда
моя.
Die
am
Himmel
steht
Которая
стоит
в
небе
Soll
unser
Glücksstern
sein.
Пусть
это
будет
наша
счастливая
звезда.
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Давай
никогда
больше
не
будем
разлучаться
Und
auf
jede
Stunde
freu'n.
И
с
нетерпением
жду
каждого
часа.
Und
die
Liebe
wird
unendlich
schön
И
любовь
становится
бесконечно
прекрасной
So
wie
am
ersten
Tag
-
Так
же,
как
и
в
первый
день
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Gerd Grabowski-grabo, Engelbert Simons
Attention! Feel free to leave feedback.