Lyrics and translation G.G. Anderson - Little Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Darling
Маленькая моя, спи
Little
darling
Маленькая
моя,
Dieses
Lied
soll
das
Boot
übers
Meer
in
dein
Reich
der
Träume
sein.
Эта
песня
— словно
лодочка,
что
уносит
тебя
по
волнам
в
царство
снов.
All
die
Märchen
werden
wahr
все
сказки
становятся
былью,
Eine
Fee
nimmt
dich
sanft
an
die
Hand
фея
нежно
берёт
тебя
за
руку,
Sind
die
Zaub'rer
mal
ganz
nah.
а
волшебники
совсем
рядом.
Sie
gleiten
so
wie
der
wind
летят,
как
ветер,
Im
Flug
vergeht
die
dunkle
Nacht
и
вот
уже
темная
ночь
позади.
Daß
der
Schlaf
auch
Geborgenheit
bringt
что
сон
дарит
покой,
Weil
ein
Engel
ведь
тебя
охраняет
ангел,
Weil
ein
Engel
dich
bewacht.
охраняет
ангел.
Sieh
den
Mond
am
Himmel
steh'n
видишь,
луна
в
небе,
Auch
die
Sterne
schauen
lang
schon
herein
и
звёзды
уже
давно
заглядывают
к
нам,
Laß
uns
beide
schlafen
geh'n.
давай
и
мы
уснём.
Aus
Abend
und
Morgen
wird
wieder
ein
Tag
Вечер
сменяется
утром,
и
снова
наступает
новый
день,
Und
schnell
kommt
bald
ein
Jahr
daher
и
вот
уже
пролетает
целый
год.
Du
gibst
uns
so
viel
Ты
даришь
нам
так
много,
Wie's
ein
Kind
nur
vermag
как
может
подарить
только
ребёнок,
Und
auch
darum
и
поэтому,
Darum
lieben
wir
dich
sehr.
поэтому
мы
тебя
очень
любим.
Deine
Augen
fallen
zu
твои
глазки
закрываются,
Draußen
rufen
die
Stimmen
der
Nacht
за
окном
звучат
голоса
ночи,
Hör
sie
singen
слушай
их
пение,
Schlaf
in
Ruh.
спи
спокойно.
Nun
schließ
die
Augen
А
теперь
закрывай
глазки,
Eine
Welt
voll
Sonnenschein
пусть
твоя
жизнь
будет
наполнена
солнечным
светом,
Hat
das
Leben
dir
heute
geschenkt
который
подарил
тебе
этот
день.
Du
sollst
ewig
glücklich
sein.
Будь
счастлива
всегда.
Schlaf
jetzt
ein
спи
сейчас.
Little
darling
Маленькая
моя,
Schlaf
jetzt
ein
усни
же,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolff-eckehardt Stein, Gerd Grabowski-grabo, Siegward Kastning
Attention! Feel free to leave feedback.