G.G. Anderson - Mädchen Mädchen (Neuaufnahme 2002) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G.G. Anderson - Mädchen Mädchen (Neuaufnahme 2002)




Mädchen drücken sich die Nasen platt,
Девушки зажимают носы,
Wenn eine Freundin Urlaubsfotos hat.
Если у подруги есть праздничные фотографии.
Kommt ein Junge braungebrannt in Sicht,
Появляется мальчик, загорелый, в поле зрения,
Vermissen sie die Schule nicht.
Не скучайте по школе.
Mädchen machen gerne Jungens an,
Девушкам нравится делать мальчиков,
Sie mögen Flirts und haben Spaß daran,
Они любят флирт и получают от него удовольствие,
Bunten Wellenreitern zuzuschaun,
Красочные волны всадников zuzuschaun,
Aus Träumerei ein Schloß zu baun.
Из задумчивости строил замок.
Mädchen, Mädchen,
Девушка, девушка,
Haben Sehnsucht einfach nur verliebt am Strand zu liegen.
Есть желание просто влюбиться, чтобы лежать на пляже.
Mädchen, Mädchen,
Девушка, девушка,
Haben Träume, mit den Wolken über's Meer zu fliegen.
Есть мечты летать с облаками над морем.
Denn sie wissen, dort liegt irgendwo das Paradies.
Потому что вы знаете, где-то там находится рай.
Alle Mädchen steh'n auf Sonnenschein
Все девушки встают на солнце
Und mal ganz ohne was am Strand zu sein.
И как-то совсем без того, чтобы оказаться на пляже.
Ihren Alltag hat der Wind verweht,
Их повседневную жизнь унес ветер,
Sobald der Sonnenbrand vergeht.
Как только солнечный ожог пройдет.
Mädchen ziehn sich gern Bikinis an,
Девушкам нравится надевать бикини,
Weil man in ihnen besser träumen kann.
Потому что в них лучше мечтать.
Sie gehen mit verklärtem Blick vorbei
Они проходят мимо с преображенным видом
Und träumen nur noch von Hawaii.
И мечтают только о Гавайях.
Mädchen, Mädchen,
Девушка, девушка,
Haben Sehnsucht einfach nur verliebt am Strand zu liegen.
Есть желание просто влюбиться, чтобы лежать на пляже.
Mädchen, Mädchen,
Девушка, девушка,
Haben Träume, mit den Wolken über's Meer zu fliegen.
Есть мечты летать с облаками над морем.
Denn sie wissen, dort liegt irgendwo das Paradies.
Потому что вы знаете, где-то там находится рай.
Denn sie wissen, dort liegt irgendwo das Paradies.
Потому что вы знаете, где-то там находится рай.





Writer(s): Gerd Grabowski-grabo, Ekkehardt Stein Wolff, Siegward Kastning


Attention! Feel free to leave feedback.