G.G. Anderson - San Fernando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G.G. Anderson - San Fernando




San Fernando Über mir tausend Sterne
Сан-Фернандо Надо мной тысяча звезд
Tanzmusik aus der Ferne.
Танцевальная музыка издалека.
Unser Bett, war der warme Sand, unser Geheimnis, war ein Traum hmmhmmmm.
Наша кровать, был теплый песок, наша тайна, была мечтой хмммммм.
Weißt du noch, was wir spürten, Seelen die sich berührten.
Помнишь, что мы чувствовали, души, которые соприкасались друг с другом.
Fuhren wir auch getrennt zurück nach Haus, wir fühlten, es ist noch nicht aus. San Fernando adios, einmal sehen wir uns wieder.
Мы также возвращались домой отдельно, мы чувствовали, что он еще не закончился. Сан-Фернандо Адиос, как только мы снова увидимся.
San Fernando adios, Träume gehen nie vorüber.
Сан-Фернандо Адиос, мечты никогда не проходят.
Wenn ich über mir Silberflügel seh, hab ich immer Sehnsucht nach San Fancisco-Bay.
Когда я вижу над собой серебряные крылья, я всегда испытываю тоску по заливу Сан-Фансиско.
San Fernando adios, niemand kann uns mehr trennen.
Сан-Фернандо Адиос, никто больше не может разлучить нас.
Einmal wird deine Sonne, die Stadt drin verbrennen.
Однажды твое солнце сожжет весь город внутри.
Hmmmm ich schließ die Augen und fliege, nach San Fernando zurück. In der Stadt tausend Lichter, fremd und kalt die Gesichter.
Хмммм, я закрываю глаза и лечу обратно в Сан-Фернандо. В городе тысяча огней, чужие и холодные лица.
Du bist weit, doch die Hoffnung macht mich stark.
Ты далеко, но надежда укрепляет меня.
Ich weiß, einmal kommt unser Tag. San Fernando adios, einmal sehen wir uns wieder.
Я знаю, когда-нибудь наступит наш день. Сан-Фернандо Адиос, как только мы снова увидимся.
San Fernando adios, Träume gehen nie vorüber.
Сан-Фернандо Адиос, мечты никогда не проходят.
Wenn ich über mir Silberflügel seh, hab ich immer Sehnsucht nach San Fancisco-Bay.
Когда я вижу над собой серебряные крылья, я всегда испытываю тоску по заливу Сан-Фансиско.
San Fernando adios, niemand kann uns mehr trennen.
Сан-Фернандо Адиос, никто больше не может разлучить нас.
Einmal wird deine Sonne, die Stadt drin verbrennen.
Однажды твое солнце сожжет весь город внутри.
Hmmmm ich schließ die Augen und fliege, nach San Fernando zurück. Hmmmm ich schließ die Augen und fliege, nach San Fernando zurück.
Хмммм, я закрываю глаза и лечу обратно в Сан-Фернандо. Хмммм, я закрываю глаза и лечу обратно в Сан-Фернандо.





Writer(s): Bernd Dietrich (brd 1), Gerd Grabowski-grabo, Michael Kunze, Engelbert Simons, Uli Roever


Attention! Feel free to leave feedback.