Lyrics and translation G.G. Anderson - So jung wie heut sind wir nie wieder
Wir
leben
jeden
Tag
als
wenn's
der
letzte
wär'
Мы
живем
каждый
день,
как
если
бы
это
был
последний.
Und
tanzen
nächtelang
als
gäb's
kein
Morgen
mehr
И
танцуют
по
ночам,
как
будто
завтра
уже
не
будет
Wir
klettern
ohne
Seil
in
der
Eiger-Wand
Мы
лезем
в
стену
Эйгера
без
веревки
Und
laufen
Marathon,
na
klar
in
Griechenland
И
бег
марафон,
конечно,
в
Греции
Wir
werfen
unser
Sparbuch
über
Bord
Мы
выбрасываем
нашу
сберегательную
книжку
за
борт
Nun
wollen
wir
alles
Теперь
мы
хотим
всего
Alles
und
sofort
Все
и
сразу
So
jung
wie
heut
sind
wir
nie
wieder
Мы
никогда
больше
не
будем
такими
молодыми,
как
сегодня
Und
so
gut
drauf
war'n
wir
noch
nie
И
мы
никогда
не
были
так
хороши
в
этом
Geht
auch
das
Leben
auf
und
nieder
Жизнь
тоже
поднимается
и
опускается
Wir
gehen
nie
mehr
in
die
Knie
Мы
больше
никогда
не
встанем
на
колени
So
jung
wie
heut
sind
wir
nie
wieder
Мы
никогда
больше
не
будем
такими
молодыми,
как
сегодня
Und
übernehmen
die
Regie
И
взять
на
себя
руководство
Ab
jetzt
sind
wir
die
Überflieger
С
этого
момента
мы
- перебежчики
Mit
vollgeladener
Batterie
С
полностью
заряженной
батареей
Was
sonst
verboten
ist
das
macht
erst
richtig
Spaß
Что
еще
запрещено
это
только
очень
весело
Komm
darauf
trinken
wir
und
heben
noch
ein
Glas
Давай
выпьем
за
это
и
поднимем
еще
один
стакан
Wir
singen
my
way
in
der
Karaokebar
Мы
поем
мой
путь
в
караоке-баре
Gleich
nach
Bungeesprung
in
Südamerika
Сразу
после
прыжка
с
банджи
в
Южной
Америке
Und
wenn
dann
echt
mal
wer
nicht
weiter
kann
И
если
тогда
действительно
кто-то
не
может
продолжать
Dann
fängt
er
einfach
nur
von
vorne
an
Тогда
он
просто
начинает
все
сначала
So
jung
wie
heut
sind
wir
nie
wieder
Мы
никогда
больше
не
будем
такими
молодыми,
как
сегодня
Und
so
gut
drauf
war'n
wir
noch
nie
И
мы
никогда
не
были
так
хороши
в
этом
Geht
auch
das
Leben
auf
und
nieder
Жизнь
тоже
поднимается
и
опускается
Wir
gehen
nie
mehr
in
die
Knie
Мы
больше
никогда
не
встанем
на
колени
So
jung
wie
heut
sind
wir
nie
wieder
Мы
никогда
больше
не
будем
такими
молодыми,
как
сегодня
Und
übernehmen
die
Regie
И
взять
на
себя
руководство
Ab
jetzt
sind
wir
die
Überflieger
С
этого
момента
мы
- перебежчики
Mit
vollgeladener
Batterie
С
полностью
заряженной
батареей
So
jung
wie
heut
sind
wir
nie
wieder...
Мы
никогда
больше
не
будем
такими
молодыми,
как
сегодня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolff-eckehardt Stein, Gerd Grabowski-grabo, Siegward Kastning
Attention! Feel free to leave feedback.