Lyrics and translation G.G. Anderson - Und dann nehm' ich Dich in meine Arme
Warum
willst
du
nach
Haus'
geh'n?
Почему
ты
хочешь
пойти
домой?
Fragen
meine
Freunde
mich
so
oft.
Мои
друзья
так
часто
спрашивают
меня.
Komm'
doch
noch
ein
wenig
mit
uns,
Пойдем
с
нами
еще
немного,
Daheim
ist
es
doch
lange
nicht
so
schön.
Дома
ведь
давно
не
так
красиво.
Und
dann
leeren
wir
die
Gläser
А
потом
мы
опорожняем
стаканы
Wie
die
Königin
der
Nacht.
Как
королева
ночи.
Fühl'n
wir
uns
an
diesem
Abend,
Мы
чувствуем
себя
в
тот
вечер,
Bis
der
Morgen
dann
erwacht.
До
утра
потом
проснется.
Und
dann
geh'
ich
durch
die
Straßen
А
потом
я
иду
по
улицам,
Fühle
mich
unendlich
leer.
Чувствую
себя
бесконечно
пустым.
Ich
hab'
dich
allein
gelassen
Я
оставил
тебя
одну
Der
Weg
durch
uns're
Tür
Путь
через
нас'снова
дверь
Er
fällt
mir
schwer.
Мне
с
ним
тяжело.
Und
dann
nimmst
du
mich
in
deine
Arme,
А
потом
ты
берешь
меня
в
свои
объятия,
Ohne
Worte
verstehst
du
mich.
Без
слов
ты
меня
понимаешь.
Lieben
heißt
für
dich
auch
manchmal
warten.
Любить
- значит
иногда
ждать
тебя.
Dein
Vertrauen
brauch'
ich
so
Мне
так
нужно
твое
доверие
Wie
du
mich.
Как
и
ты
меня.
Einmal
zähl'
auch
ich
die
Stunden
Однажды
я
тоже
сосчитаю
часы
Wenn
auch
du
mal
frei
sein
willst.
Если
ты
тоже
хочешь
быть
свободным.
Du
wirst
mich
finden
Ты
найдешь
меня
Wo
andere
sich
verlier'n.
Там,
где
другие
теряются.
Und
dann
nehm'
ich
dich
in
meine
Arme,
А
потом
я
возьму
тебя
на
руки,,
Ohne
Worte
versteh'
ich
dich.
Без
слов
я
тебя
понимаю.
Lieben
heißt
für
mich
auch
manchmal
warten.
Любить
- значит
иногда
ждать
и
для
меня.
Mein
Vertrauen
brauchst
du
so
Мое
доверие
тебе
так
нужно
Wie
ich
dich.
Как
и
я
тебя.
Lieben
heißt
für
mich
auch
manchmal
warten.
Любить
- значит
иногда
ждать
и
для
меня.
Mein
Vertrauen
brauchst
du
so
Мое
доверие
тебе
так
нужно
Wie
ich
dich.
Как
и
я
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Dietrich (brd 1), Engelbert Simons, Heinz Kohring, Gerd Grabowski-grabo
Attention! Feel free to leave feedback.