G.G. Anderson - Wann Kommst Du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G.G. Anderson - Wann Kommst Du




Tiefverschneite Stadt
Глубокий снежный город
Und Stille in der Nacht
И тишина в ночи
Es könnte so romantisch sein
Это может быть так романтично
Doch ich sitz hier allein
Но я сижу здесь один
Er war auf einmal wieder da
Он вдруг вернулся
Der Leichtsinn einer Nacht
Легкомыслие одной ночи
War schon längst vergessen
Был давно забыт
Immer nur an Dich gedacht
Всегда думал только о тебе
Wann kommst Du
Когда ты придешь
Du und Deine süsse Zärtlichkeit
Ты и твоя сладкая нежность
Und ich sterbe fast vor Sehnsucht
И я чуть не умираю от тоски
Hol mich raus aus meiner Einsamkeit
Вытащи меня из моего одиночества
Wann kommst Du
Когда ты придешь
Muss ich einsam durch den Winter gehn
Должен ли я одиноко проходить зиму
Lass mich bitte nicht erfriern
Пожалуйста, не заставляй меня замерзать
Deine Spur im Schnee verliern
Потерять свой след в снегу
Bilder an der Wand
Картины на стене
Sehen mich so traurig an
Смотреть на меня так грустно
Ich warte vor dem Telefon
Я жду у телефона
Allein fühl mich verlorn
В одиночестве я чувствую себя потерянным
Träume mich heut Nacht zu Dir
Мечтай, чтобы я пришел к тебе сегодня ночью
Du bist auch allein
Ты тоже одинок
Nimm mich in die Arme
Возьми меня на руки
Kannst Du mir noch mal verzeihn
Можешь ли ты простить меня еще раз
Wann kommst Du
Когда ты придешь
Du und Deine süsse Zärtlichkeit
Ты и твоя сладкая нежность
Und ich sterbe fast vor Sehnsucht
И я чуть не умираю от тоски
Hol mich raus aus meiner Einsamkeit
Вытащи меня из моего одиночества
Wann kommst Du
Когда ты придешь
Muss ich einsam durch den Winter gehn
Должен ли я одиноко проходить зиму
Lass mich bitte nicht erfriern
Пожалуйста, не заставляй меня замерзать
Deine Spur im Schnee verliern
Потерять свой след в снегу
Zärtlich nehm ich Dich in den Arm
Нежно я беру тебя за руку
Ich liebte nie eine Frau so wahnsinnig wie Sich
Я никогда не любил женщину так безумно, как себя
Wann kommst Du
Когда ты придешь
Du und Deine süsse Zärtlichkeit
Ты и твоя сладкая нежность
Und ich sterbe fast vor Sehnsucht
И я чуть не умираю от тоски
Hol mich raus aus meiner Einsamkeit
Вытащи меня из моего одиночества
Wann kommst Du
Когда ты придешь
Muss ich einsam durch den Winter gehn
Должен ли я одиноко проходить зиму
Lass mich bitte nicht erfriern
Пожалуйста, не заставляй меня замерзать
Deine Spur im Schnee verliern
Потерять свой след в снегу





Writer(s): Feldmann Annette, Simons Engelbert, Stein Wolff-ekkehardt, Grabowski Gerd, Staab Peter


Attention! Feel free to leave feedback.