Lyrics and translation G.G. Anderson - Was mal war wirst Du nicht ändern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was mal war wirst Du nicht ändern
Что было, уже не изменишь
Eben
deinem
bett
steht
noch
ein
bild
von
ihm
Рядом
с
твоей
кроватью
все
еще
стоит
его
фотография.
Wie
oft
liegst
du
nachts
wach
und
schaust
es
an
Как
часто
ты
лежишь
по
ночам
без
сна
и
смотришь
на
нее?
Hast
gekämpft
um
ihn,
dich
fast
verloren
Ты
боролась
за
него,
чуть
не
потеряла
себя.
Weil
man
vergangenes
glück
nicht
halten
kann
Потому
что
прошлое
счастье
удержать
невозможно.
Was
mal
war,
wirst
du
nicht
ändern
Что
было,
уже
не
изменишь,
Was
vorbei
ist
ist
vorbei
Что
прошло,
то
прошло.
Jeder
traum
geht
mal
zu
ende
Любая
мечта
когда-нибудь
заканчивается,
Manchmal
muss
man
einsam
sein
Иногда
нужно
побыть
одной.
Was
mal
war,
wirst
dunicht
ändern
Что
было,
уже
не
изменишь,
Deshalb
bleib
heut
nacht
bei
mir
Поэтому
останься
сегодня
ночью
со
мной.
Ein
paar
stunden
des
vergessens
schenk
ich
dir
Несколько
часов
забвения
я
тебе
подарю.
Jetzt
sitzt
du
hier,
ich
schau
in
leere
augen
Сейчас
ты
сидишь
здесь,
я
смотрю
в
пустые
глаза.
Nimm
dein
glas
das
leben
schenkt
uns
ein
Возьми
свой
бокал,
жизнь
дарит
нам
этот
миг.
Den
wein
der
liebe
wird
es
ewig
geben
Вино
любви
будет
существовать
вечно,
Trink
ihn
mit
mir,
du
bist
nicht
mehr
allein
Выпей
его
со
мной,
ты
больше
не
одна.
Was
mal
war,
wirst
du
nicht
ändern
Что
было,
уже
не
изменишь,
Was
vorbei
ist
ist
vorbei
Что
прошло,
то
прошло.
Jeder
traum
geht
mal
zu
ende
Любая
мечта
когда-нибудь
заканчивается,
Manchmal
muss
man
einsam
sein
Иногда
нужно
побыть
одной.
Was
mal
war,
wirst
du
nicht
ändern
Что
было,
уже
не
изменишь,
Deshalb
bleib
heut
nacht
bei
mir
Поэтому
останься
сегодня
ночью
со
мной.
Ein
paar
stunden
des
vergessens
schenk
ich
dir
Несколько
часов
забвения
я
тебе
подарю.
Ich
seh
du
kannst
ja
lächeln
Я
вижу,
ты
можешь
улыбаться.
Oh
mann
- steht
dir
das
gut!
Как
же
тебе
это
идет!
Du
siehst
dein
herz
bekommt
schon
wieder
mut
Ты
видишь,
твое
сердце
снова
обретает
мужество.
Was
mal
war,
wirst
du
nicht
ändern
Что
было,
уже
не
изменишь,
Was
vorbei
ist
ist
vorbei
Что
прошло,
то
прошло.
Jeder
traum
geht
mal
zu
ende
Любая
мечта
когда-нибудь
заканчивается,
Manchmal
muss
man
einsam
sein
Иногда
нужно
побыть
одной.
Was
mal
war,
wirst
du
nicht
ändern
Что
было,
уже
не
изменишь,
Deshalb
bleib
heut
nacht
bei
mir
Поэтому
останься
сегодня
ночью
со
мной.
Ein
paar
stunden
des
vergessens
schenk
ich
dir
Несколько
часов
забвения
я
тебе
подарю.
Ein
paar
stunden
des
vergessens
schenk
ich
dir
Несколько
часов
забвения
я
тебе
подарю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Engelbert Simons, Wolff-ekkehardt Stein, Gerd Grabowski
Attention! Feel free to leave feedback.