Lyrics and translation G.G. Anderson - Weißt du wohin wir gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt du wohin wir gehen
Знаешь ли ты, куда мы идем
Stunden
- die
ich
bei
dir
bin,
Часы,
что
я
провожу
с
тобой,
Sie
sind
so
wertvoll,
goldene
Zeiten.
Они
так
ценны,
золотое
время.
Stunden
- ich
will
sie
atmen,
Часы
- я
хочу
вдохнуть
их,
In
mir
behalten,
nur
mit
Dir
teilen.
Сохранить
в
себе,
разделить
только
с
тобой.
Unser
Leben
stellt
uns
soviel
Fragen,
Наша
жизнь
задает
нам
так
много
вопросов,
Doch
wir
werden
Sieger
sein.
Но
мы
будем
победителями.
Denn
Gefühle
sind
stärker,
Ведь
чувства
сильнее,
Als
alles
auf
dieser
Welt.
Чем
все
на
этом
свете.
Weißt
Du
wohin
wir
geh'n,
Знаешь
ли
ты,
куда
мы
идем,
Wohin
die
Sterne
zieh'n?
Куда
звезды
летят?
Ich
kenn'
den
Weg
dorthin,
Я
знаю
путь
туда,
Denn
Du
bist
mein
Ziel.
Ведь
ты
моя
цель.
Weißt
Du
wohin
wir
geh'n,
Знаешь
ли
ты,
куда
мы
идем,
Für
immer
wiederseh'n?
Чтобы
вновь
встретиться
навсегда?
Was
uns
zwei
verbindet
То,
что
нас
двоих
связывает,
Wird
niemand
beenden,
Никто
не
сможет
разрушить,
Solang
es
uns
gibt.
Пока
мы
живы.
Liebe
- kann
alles
erreichen.
Любовь
- может
все
преодолеть.
Besiegt
unsere
Zweifel,
zerreißt
alle
Wolken.
Побеждает
наши
сомнения,
разрывает
все
тучи.
Liebe
- sie
ist
die
Sehnsucht,
Любовь
- это
тоска,
Der
Sinn
und
die
Zuflucht
für
all
unsere
Träume.
Смысл
и
прибежище
для
всех
наших
мечтаний.
Liebe,
sie
kennt
Mittel
und
Wege
Любовь,
она
знает
пути
и
способы
Durch
Wüsten
und
Meere,
um
bei
Dir
zu
sein.
Сквозь
пустыни
и
моря,
чтобы
быть
с
тобой.
Denn
Gefühle
sind
stärker,
Ведь
чувства
сильнее,
Als
alles
auf
dieser
Welt.
Чем
все
на
этом
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Haberlach, Engelbert Simons, Gerd Grabowski
Attention! Feel free to leave feedback.