G&G Sindikatas - Dominuojanti Rūšis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G&G Sindikatas - Dominuojanti Rūšis




Atsakyk man, kokia prasme bandyt atspet kada kiekvienam
Ответьте мне, в каком смысле bandyt atspet когда для каждого
Ikris juodas kamuolys, beda atsitix, paskutines viltys subyres
Ikris черный шар, беда atsitix, последние надежды subyres
Kur, kada tai ivyks, spek kas valdys
Где, когда это становится доступным, но, spek что будет
Kai nuleidziamos visos uzdangos
Когда nuleidziamos все т.д ..
Uz gretimo spindulio, ne sparnai valdo ora,
Uz прилегающие луч, не крылья управляет ora,
Jie tik simbolis to, kad tu esi
Они лишь индикатор того, что ты
Tox pat duztantis kaip ir visi
Токе также duztantis как и все
Susiutom lupom vadini laisva iki apsisikimo
Susiutom lupom называете свободным до apsisikimo
Tai vistiek yra ir bus tavo lupos
Это в любом случае есть и будет твое lupos
Tu gali saipytis is mirties, is peties gali
Вы можете saipytis is смерти, is плечо может
Ieskoti svetimo sau, kol viena kart rasi
Пробурить за себя, пока один раз найти
Savo kitiems karmos nepavartysi, i byta nepavarysi,
Его другим кармы nepavartysi, i byta nepavarysi,
Ateities neislosi netpazymetomis kortomis,
Будущее neislosi netpazymetomis карты,
Sausas nelixi atsidures uz borto
Сухой nelixi atsidures uz бортовой
Kai mirtis tau uz paties kaktoje balta kreida uzrasyta
Когда смерть тебе uz же на лбу штемпель белый мел uzrasyta
Matai, ji vaiksto aplink, bijai, kad ranka isties
Видишь, она vaiksto вокруг, вы боитесь, что рука isties
Kad zvakes isiziebs, bet jau nebe ant torto
Что zvakes isiziebs, но уже не на торте
Kada tu prabusi tarp tu, kas jau neberaso laisku,
Когда ты prabusi между ты, что уже neberaso laisku,
Nors dar gyvena suriu lasu ant motinos skruosto,
Хотя еще живут suriu lasu на матери skruosto,
Nesudejusios bluosto, nuleistom burem, sustinge
Nesudejusios bluosto, nuleistom burem, sustinge
Ukanotame miglu uoste, suprantu,
Ukanotame miglu порт, я понимаю,
Mes nebemokam paguosti savu, bet galim
Мы nebemokam утешить своим, но можем
Sutelkt garbe i paskutini tosta, pakelt ir mostelt
Sutelkt честь i кол-tosta, pakelt и mostelt
Uz tuos, kurie uzsimerke, tegul ilsis ramiai,
За тех, кто uzsimerke, пусть спокойно ilsis,
Jie zino, mes ju NEPARDAVEM
Они zino, мы их NEPARDAVEM
Kai gilze trenkiesi i zeme tu tuscias
Когда gilze trenkiesi i уровень земли ты tuscias
Kai nuo smugio skeveldru sukem drioksteli dusia
Когда от smugio skeveldru sukem drioksteli dusia
Kovos veliava, tavo veliava tik skuduras
Борьба veliava, твой veliava только skuduras
Po musio minia nusilenks DOMINUOJANCIAI GATVES RUSIAI (2 k.)
После musio толпа, кроме DOMINUOJANCIAI УЛИЦЫ RUSIAI (2 k.)
Kai Gilze trenkiesi, ka tu renkiesi (8 k.)
Когда Gilze trenkiesi, ка ты renkiesi (8 k.)
Debiutanto sekme, sakmeje apie tamsa,
Debiutanto sekme, sakmeje о тьма,
Ji bando tavo vikruma po girnomis,
Она пытается твоя vikruma после girnomis,
Isgalastomis plieno virvemis, ruke uzkastais spastais
Isgalastomis стали virvemis, ruke uzkastais spastais
Pats prasei jos dantu, kam, jei nesiruosi kasti?
Сам prasei ее dantu, кому, если nesiruosi копать?
Pats tu maldavai, leisk prabusti, pajusti kaip skauda
Сам ты maldavai, позволь проснуться, почувствовать, как больно
Kai duzti, varvant smegenim is kaukoles luksto
Когда duzti, varvant smegenim is черепа luksto
Pykciu taskei, sakei OKEY, as irgi taip moku
Pykciu taskei, сказали, OKEY, как же так получается
Pats sokdamas per zemai gaudei po bloko bloka,
Сам sokdamas через zemai gaudei после блока bloka,
(Ir ka) nuosavi randai, bent jau moko,
ка) собственные шрамы, по крайней мере, учит,
Uz tai suzinai kaina uz nuosava daina,
За это suzinai цена за собственной песня,
Asmenine legenda, nesvarbu, simtas Dievo vardu,
В связи с легендой, независимо от того, simtas от имени Бога,
Pasirink, kuri nori, bet atsimink, tu prisiekei krauju
Выберите, которая хочет, но помни: ты prisiekei кровью
DOMINUOJANCIAI GATVES RUSIAI
DOMINUOJANCIAI УЛИЦЫ RUSIAI
Pardavei dusia valdantiems musi, tapai dar vienu
Pardavei dusia valdantiems musi, став еще одним
Losianciu runom, ubagu lazdom, auxo karunom,
Losianciu runom, ubagu lazdom, auxo karunom,
Einanciu lynu visom savo pertemptu nervu galunem,
Einanciu метр на высоте visom свой pertemptu nervu galunem,
Kylanciu tam, kad dar karta istiksti,
Kylanciu того, что еще поколение istiksti,
To, kuris neisblyksta, pries kriksta ugnim nesuplysta,
Того, кто neisblyksta, прежде чем сделать kriksta ugnim nesuplysta,
Uz bazara ir darbus drasiai stovincio veidu
Uz bazara и работ drasiai stovincio лицом
Pries angela sarga kada tiesa paprasta trys zodziai
Прежде чем сделать анхела sarga когда правда просто три zodziai
AS JU NEPARDAVIAU
AS Ю. NEPARDAVIAU
Priedainis
Priedainis
Visu musu nuodemiu sarasas ilgas
Полный musu nuodemiu список длинный
Gali drasiai vartyti jo lapus, zinau tikrai, jame
Может drasiai пролистывать его листы, zinau, конечно, в нем
Nebus GATVES KLANO, krauju pasirasau AS
Не УЛИЦЫ КЛАНА, кровь pasirasau AS
Atsakau uz zodzius net negalvodamas, tai ka vadinu draugais
Я отвечаю за zodzius даже бездумно, это ка называю друзьями
NEPARDUODAMA, ir kai ateis diena,
Продаются по, и когда придет день,
Danguje ir mano dusia ateis uz visus darbus, del vieno ramu,
В небесах и в моем dusia придет за все работы, del одного спокойно,
Kai istars MANO varda, as nenuleisiu akiu, nes
Когда istars МОИ персональные сведения, as nenuleisiu akiu, потому что
AS JU NEPARDAVIAU...!
AS Ю. NEPARDAVIAU...!






Attention! Feel free to leave feedback.