Lyrics and translation G&G Sindikatas - Kelias Po Žengiančio Kojom (Unplugged)
Už
vakar,
kad
buvom,
За
вчера,
что
buvom,
Už
šiandien,
kad
drįstam
За
сегодня,
что
drįstam
Už
rytoj,
kad
mums
pakeliui.
За
завтра,
что
нам
по
пути.
Devyniuose
iš
dešimties
pasiklystam
На
период
от
десяти
pasiklystam
Bet
vis
dar
judam
likusiu
vienu
keliu.
Но
все
еще
judam
остальным
один
путь.
Už
vakar,
kad
buvom,
За
вчера,
что
buvom,
Už
šiandien,
kad
drįstam
За
сегодня,
что
drįstam
Už
rytoj,
kad
mums
pakeliui.
За
завтра,
что
нам
по
пути.
Devyniuose
iš
dešimties
slystam
На
период
от
десяти
slystam
Bet
vis
dar
judam
judam
judam
judam.
Но
все
еще
judam
judam
judam
judam.
Mano
gyvenimo
garso
takelyje
maža
mažoro
В
моей
жизни
аудио
файл
небольшой
mažoro
Nemoku
tverti
iš
rūko,
nemoku
kurti
iš
oro.
Nemoku
tverti
из
тумана,
nemoku
создать
из
воздуха.
Gyventi
ofšoru
sorry
nemoku
Жить
ofšoru
жаль
nemoku
Žvėryje
matau
žvėrį,
žmoguje
- žmogų.
Žvėryje
я
вижу
žvėrį,
в
человеке
- человека.
Taip
mama
mane
mokė
ir
tas
kuris
vedė
už
rankos
А
мама
меня
учила,
и
та
которая
шла
за
руку
Mirt
nebaisu,
jei
nebijojai
gyventi
Mirt
nebaisu,
если
nebijojai
жить
Išvien
su
tais,
kurie
niekada
nesustoja
Вместе
с
теми,
кто
никогда
не
останавливается
Juk
kelias
- jis
atsiranda
tik
po
žengiančio
kojom.
В
конце
концов,
путь
- он
появляется
только
после
žengiančio
с
ног
на
голову.
Pameni
buvo
- norėjome
būti
geriausiais
"Это
будет
здорово
было
- мы
хотели
быть
лучшими
Pamenu
buvo,
kai
būt
vardan
būti
užteko
Я
помню,
когда
был
быть
во
имя
его
быть
" жаль
Kai
palikdami
šipulius
šimpančiam
buteliui
Когда,
оставив
šipulius
šimpančiam
buteliui
Budeliai
gulė
po
budelių
rankomis
Budeliai
gulė
после
budelių
руками
Pameni
ėmėm
gelmes
lūžtant
bortams
"Это
будет
здорово
ėmėm
в
глубине
lūžtant
bortams
Nedvejodami
saujomis
rijome
smėlį
Пожалуйста,
не
стесняйтесь
saujomis
rijome
песок
Vėl
ir
vėl
iki
dugno
ir
smigom
į
žemę
Снова
и
снова
до
дна
и
smigom
на
землю
Pameni,
broli,
mes
atsikėlėme.
"Это
будет
здорово,
broli,
мы
atsikėlėme.
Už
vakar,
kad
buvom,
За
вчера,
что
buvom,
Už
šiandien,
kad
drįstam
За
сегодня,
что
drįstam
Už
rytoj,
kad
mums
pakeliui.
За
завтра,
что
нам
по
пути.
Devyniuose
iš
dešimties
pasiklystam
На
период
от
десяти
pasiklystam
Bet
vis
dar
judam
likusiu
vienu
keliu.
Но
все
еще
judam
остальным
один
путь.
Už
vakar,
kad
buvom,
За
вчера,
что
buvom,
Už
šiandien,
kad
drįstam
За
сегодня,
что
drįstam
Už
rytoj,
kad
mums
pakeliui.
За
завтра,
что
нам
по
пути.
Devyniuose
iš
dešimties
slystam
На
период
от
десяти
slystam
Bet
vis
dar
judam
judam
judam
judam.
Но
все
еще
judam
judam
judam
judam.
Pavargęs
po
darbo
tėvas
rankas
nusiplauna
Усталый
после
работы
отец
руки,
смывает
Rankos
kaip
rankos,
veide
- nuoskauda
Руки
как
руки,
veide
- nuoskauda
Delnuose
- nuospaudos.
Delnuose
- nuospaudos.
Vaikas
pribėga,
kaklą
apsikabina
Ребенок
pribėga,
шею
apsikabina
Tėvo
veidas
pasikeičia,
iškart
nusiramina.
Отца,
лицо
меняется,
сразу
nusiramina.
Prieš
miegą
- vieną
istoriją
Перед
сном
- один
рассказ
Tyliai
tyliai
susirenka
herojai
Тихо,
тихо
собираются
герои
Noriai
istorijoj
karaliai
dovanoja
dovanas
Охотно
istorijoj
цари
дарит
подарки
Ponai
patarnauja
paprastiem
žmonėm
oriai.
Господа
patarnauja
paprastiem
žmonėm
авторитетно.
Šitoj
šaly
ore
beveik
nėra
minoro
Šitoj
šaly
в
воздухе
почти
не
minoro
Paukščiai
medžiuose
švilpauja
natas
su
mažoru
Птицы
medžiuose
švilpauja
ноты
с
mažoru
Priežastis
paprasta
- vaikai
gimsta,
užauga
žinodami
Причина
проста
- дети
рождаются,
зная
užauga
Dėl
kokios
priežastiems
jiem
rankos
auga
По
какой
priežastiems
jiem
руки
растут
Galvoji,
kad
rankos
skirtoms
imti
Думаете,
что
руки
в
общей
группе,
взимать
Kam
nors
suduoti,
pilną
šaukštą
prie
burnos
kilnoti
Кому-то
suduoti,
полную
ложку
в
рот
избежать
поднятия
Mes
už
tuos
kuriem
rankos
skirtos
dalintis
Мы
за
тех,
kuriem
руки
для
обмена
Ar
su
mumis
pakeliui
- tau
teks
rinktis.
С
нами
по
пути,
- тебе
придется
выбрать.
Už
vakar,
kad
buvom,
За
вчера,
что
buvom,
Už
šiandien,
kad
drįstam
За
сегодня,
что
drįstam
Už
rytoj,
kad
mums
pakeliui.
За
завтра,
что
нам
по
пути.
Devyniuose
iš
dešimties
pasiklystam
На
период
от
десяти
pasiklystam
Bet
vis
dar
judam
likusiu
vienu
keliu.
Но
все
еще
judam
остальным
один
путь.
Už
vakar,
kad
buvom,
За
вчера,
что
buvom,
Už
šiandien,
kad
drįstam
За
сегодня,
что
drįstam
Už
rytoj,
kad
mums
pakeliui.
За
завтра,
что
нам
по
пути.
Devyniuose
iš
dešimties
slystam
На
период
от
десяти
slystam
Bet
vis
dar
judam
judam
judam
judam.
Но
все
еще
judam
judam
judam
judam.
Kiek
mūsų
žingsnių
žengiama
būna
į
priekį?
Сколько
наших
шагов
žengiama
прийти
вперед?
Ar
pastebėjai,
kiek
trupinių
duonos
riekėj?
Или
pastebėjai,
сколько
trupinių
хлеба
riekėj?
Vieniem
valgant
rėkia,
kitiem
skalsiai
Vieniem
пищи
кричать,
kitiem
skalsiai
Galbūt
per
daug
mumyse
kirčiuojami
balsiai
Возможно,
слишком
много
в
нас
kirčiuojami
гласных
Juk
mes
kaip
medžiai
- kai
augam
tai
augam
į
viršų
В
конце
концов,
мы,
как
деревья,
когда
- augam
это
augam
вверх
Nes
mes
kaip
medžiai
- nukirtus
šaknis
mes
numirštam
Потому
что
мы
как
деревья
- nukirtus
корень
мы
numirštam
Todėl
kol
mintys
išbluks
ir
laiko
jūra
išdžius
Поэтому
пока
мысли
išbluks
и
времени
море
išdžius
Kalbėkim
taip,
kad
žmonės
įsimintų
žodžius
Kalbėkim
так,
что
люди
įsimintų
слова
Ir
tiem
kurie
tai
išgirs
- paliksime
klaustuką
И
tiem
кто
это
услышит
- paliksime
знака
Tiem
kurie
nesupras
- dėsim
tašką
Tiem
которые
nesupras
- dėsim
точку
Lygiai
taip
kaip
buvo
palikta
mums
Точно
так
же,
как
был
оставлен
нам
Mes
paliksim
pėdas
einantiems
mūsų
paskui
Мы
paliksim
футов
einantiems
наши
за
Lygiai
toks
pat
kaip
tu,
lygiai
kaip
tu
žmogus
Точно
так
же,
как
и
ты,
так
же,
как
ты
человек
Lygiai
taip
pat
kaip
tu
aš
kartais
bijau.
Точно
так
же,
как
и
ты,
я
иногда
боюсь.
Bet
laikui
atėjus
spręsti
žengti
pirmyn
ar
bijot
Но
время
свое
дело
продвигаться
вперед
или
bijot
Aš
visą
laiką
ėjau.
Я
все
время,
когда
я
шел.
Už
vakar,
kad
buvom,
За
вчера,
что
buvom,
Už
šiandien,
kad
drįstam
За
сегодня,
что
drįstam
Už
rytoj,
kad
mums
pakeliui.
За
завтра,
что
нам
по
пути.
Devyniuose
iš
dešimties
pasiklystam
На
период
от
десяти
pasiklystam
Bet
vis
dar
judam
likusiu
vienu
keliu.
Но
все
еще
judam
остальным
один
путь.
Už
vakar,
kad
buvom,
За
вчера,
что
buvom,
Už
šiandien,
kad
drįstam
За
сегодня,
что
drįstam
Už
rytoj,
kad
mums
pakeliui.
За
завтра,
что
нам
по
пути.
Devyniuose
iš
dešimties
slystam
На
период
от
десяти
slystam
Bet
vis
dar
judam
judam
judam
judam.
Но
все
еще
judam
judam
judam
judam.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.