Lyrics and translation G&G Sindikatas - Muzika Kuri Saugo (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzika Kuri Saugo (Unplugged)
Музыка, Которая Хранит (Unplugged)
(Tai
yra
muzika
kuri
saugo)
(Это
музыка,
которая
хранит)
(Tai
yra
muzika
kuri
saugo)
(Это
музыка,
которая
хранит)
(Tai
yra
muzika
kuri
saugo)
(Это
музыка,
которая
хранит)
(Tai
yra
muzika
kuri
saugo)
(Это
музыка,
которая
хранит)
Ne
jiems
o
mums,
ne
dėl
jų
- dėl
musų...
Не
им,
а
нам,
не
ради
них
- ради
нас...
Aš
perlaužiu
save
ir
atiduodu
tau
pusę,
Я
разрываю
себя
и
отдаю
тебе
половину,
O
savąją
pasėjęs
vidurį
tusčio
lauko,
А
свою,
посеяв
посреди
пустого
поля,
Iš
naujo
užauginsiu
muziką
kuri
saugo...
Заново
взращу
музыку,
которая
хранит...
Ne
jiems
o
mums,
ne
dėl
jų
- dėl
musų...
Не
им,
а
нам,
не
ради
них
- ради
нас...
Aš
perlaužiu
save
ir
atiduodu
tau
pusę,
Я
разрываю
себя
и
отдаю
тебе
половину,
O
savąją
pasėjęs
vidurį
tusčio
lauko,
А
свою,
посеяв
посреди
пустого
поля,
Iš
naujo
užauginsiu
muziką
kuri
saugo...
Заново
взращу
музыку,
которая
хранит...
Aš
rašau
naktimis,
nes
naktimis
geriau
rašosi,
Я
пишу
ночами,
ведь
ночами
лучше
пишется,
Mintys,
patapę
bagažu
į
laisvę
prašosi,
Мысли,
ставшие
багажом,
на
свободу
просятся,
Klausydamas
ramaus
širdies
instrumentalo,
Слушая
спокойный
сердечный
инструментал,
Kai
laiptinės
betono
sienos
virsta
"mano
darbo
stalas".
Когда
стены
бетонной
лестничной
клетки
становятся
"моим
рабочим
столом".
Iš
tekančio
vandens
skubėjimo
imu
judėjimą,
Из
текущей
воды,
из
ее
стремительности
черпаю
движение,
Iš
akmeninių
knygų
meną
pasiversti
vėjumi,
Из
каменных
книг
искусство
превращаться
в
ветер,
Su
jais
kalbėjome,
dalinomės
idejomis.
С
ними
мы
говорили,
делились
идеями.
Aš
praradau
religiją,
bet
įgavau
tikėjimą,
Я
потерял
религию,
но
обрел
веру,
Jie
sėjo
mano
viltį
mažom
dalelėm
ryžių,
Они
сеяли
мою
надежду
маленькими
зернышками
риса,
Kai
į
save
išeidavau,
jie
kantriai
laukė
kol
sugryšiu.
Когда
я
уходил
в
себя,
они
терпеливо
ждали,
пока
вернусь.
Būna
- reikia
laiko,
bet
rūkas
prasisklaido
Бывает
- нужно
время,
но
туман
рассеивается,
Ir
vel
imu
pieštuką,
kad
paišyt
miesta
raidėm.
И
снова
беру
карандаш,
чтобы
рисовать
город
буквами.
Ne
jiems
tai
darau,
ne
dėl
jų
- dėl
mūsų.
Не
им
я
это
делаю,
не
ради
них
- ради
нас.
Per
pusę
- vandenį,
druską
ir
visą
tai
ką
į
save
geriu
-
Пополам
- воду,
соль
и
все
то,
что
я
в
себя
вбираю
-
Aš
sudedu
į
muziką
kurią
skiriu...
Я
вкладываю
в
музыку,
которую
дарю
тебе...
Muzika
kuri
auga,
muzika
kuri
skauda,
muzika
kuri
saugo...
Музыка,
которая
растет,
музыка,
которая
болит,
музыка,
которая
хранит...
Muzika
kuri
auga,
muzika
kuri
skauda,
muzika
kuri
saugo!
Музыка,
которая
растет,
музыка,
которая
болит,
музыка,
которая
хранит!
Man
niekas
nieko
neįdėjo
kelio
pradžioje,
Мне
никто
ничего
не
дал
в
начале
пути,
Aš
nemiegojau
su
sėkme,
neteko
reinkarnuotis
turčium.
Я
не
спал
с
удачей,
не
пришлось
перевоплощаться
богачом.
Išskyrus
keletą
supratusių
- o
tai
užgrūdina.
Кроме
нескольких
понимающих
- а
это
закаляет.
Dėja,
bėje,
pasaulis
juokės
arba
buvo
kurčias.
Увы,
мир
смеялся
или
был
глух.
Purčiaus.
Jo,
jis
darė
su
manim
tą
patį
-
Тряс
меня.
Да,
он
делал
со
мной
то
же
самое
-
Bruko
užmarštį
- rinkaus
karčią
atmintį,
Толкал
в
забвение
- я
выбирал
горькую
память,
Išmokau
girdėti,
vertinti
klausimą,
Научился
слышать,
ценить
вопрос,
Kiek
bebūtų
atsakymų
- turėti
dar
vieną
klausimą.
Сколько
бы
ни
было
ответов
- иметь
еще
один
вопрос.
Nemėgstu
aukso
- visada
buvau
sidabras.
Не
люблю
золото
- всегда
был
серебром.
Deimantai
"sucks",
geriau
krištolas,
akmuo
paprastas.
Бриллианты
"отстой",
лучше
хрусталь,
простой
камень.
Jei
širdy
gyva,
jei
sieloj
kulka
-
Если
в
сердце
жизнь,
если
в
душе
пуля
-
Man
svetima
tai,
kas
lentynose
dulka.
Мне
чуждо
то,
что
на
полках
пылится.
Mačiau
kaip
tie
kuriais
tikėjom
Видел,
как
те,
в
кого
мы
верили,
Virto
tais
kuoriuos
apsėdo.
Превратились
в
тех,
кем
одержимы.
Šiukšles
įmanoma
sudeginti,
Мусор
можно
сжечь,
Bet
pelenuose
liks
pėdos,
Но
в
пепле
останутся
следы,
Nebeliks
vietos,
neištrint
gėdos.
Не
останется
места,
не
стереть
позора.
Pagarba
ne
daiktas
kur
pakampėm
metosi.
Уважение
не
вещь,
что
по
углам
валяется.
Mačiau
kaip
gatvėse
įsigali
romantinis
cinizmas
Видел,
как
на
улицах
воцаряется
романтический
цинизм,
Ir
vietoj
mūsų
tampa
mano.
Suprantu
kapitalizmas.
И
вместо
"нашего"
становится
"мое".
Понимаю,
капитализм.
Su
laiku
bujoja
ego
ir
ambicijos,
o
aš
tenoriu,
Со
временем
разрастается
эго
и
амбиции,
а
я
хочу,
Kad
būtų
saugomos
tradicijos!
Чтобы
сохранялись
традиции!
Laikas
laša
minutem
į
karsto
dangtį
vinutėm,
Время
капает
минутами
в
крышку
гроба
гвоздями,
Stebėdamas
kaip
snobai
baigia
sms
žinutėm.
Наблюдая,
как
снобы
заканчивают
смс-ками.
Baimė
vaikšto
blakstienomis,
lubomis,
sienomis
-
Страх
бродит
ресницами,
потолками,
стенами
-
Įkalina
tūkstančius
- išlaisvina
vienetus.
Заключает
в
тюрьму
тысячи
- освобождает
единицы.
O
mano
siela
jaučia
alkį,
А
моя
душа
чувствует
голод,
Todėl
imu
betoną,
sutrupinu
iki
minčių
Поэтому
беру
бетон,
измельчаю
до
мыслей
Ir
užtempu
ant
"rhyme′o"
duonos.
И
натягиваю
на
"райм"
как
на
хлеб.
Kad
susitaikyt
su
žeme,
kad
nuraminti
būtų
dangūs
-
Чтобы
примириться
с
землей,
чтобы
успокоить
небеса
-
Ranka
braižau
ore
magijos
ženklus.
Рукой
черчу
в
воздухе
магические
знаки.
"Install'iuodamas"
garsą
balso
stygų
membranose,
"Устанавливая"
звук
в
мембранах
голосовых
связок,
Jausminėse,
garsinėse
gamose,
В
чувственных,
звуковых
гаммах,
Kasdienėse,
paprastų
žmonių
dramose
-
В
повседневных
драмах
простых
людей
-
Tai,
ko
nematai,
tarp
reklamų,
ekranuose,
То,
чего
не
видишь,
среди
рекламы,
на
экранах,
Šaukiančiuose
"Nėra
vaisingų
kūrėjų",
Кричащих
"Нет
плодотворных
творцов",
"Praloštas
mūšis",
"Pragertas
tikėjimas".
"Проигранный
бой",
"Пропитая
вера".
Reikia
"dūšės"
- čia
dūšios
- nei
peno,
nei
meno.
Нужна
"душа"
- здесь
души
- ни
пищи,
ни
искусства.
Jie
sakė
"Tai
neįmanoma!"
O
mes
gyvenom!
Они
говорили
"Это
невозможно!"
А
мы
жили!
Tamsa
ir
saulė
panašios
-
Тьма
и
солнце
похожи
-
Abi
jos
akina
skaudžiai,
Обе
они
слепят
больно,
Rūgštimi
išrinktiesiems
ir
opiumu
liaudžiai,
Кислотой
избранным
и
опиумом
толпе,
Ieskančiai
draudžiamo
baudžiamai,
skaudžiai
Ищущей
запретное
наказуемо,
больно,
Bet
vis
dar
tikinčiai!
Но
все
еще
верящей!
Muzika
kuri
auga,
muzika
kuri
skauda,
muzika
kuri
saugo...
Музыка,
которая
растет,
музыка,
которая
болит,
музыка,
которая
хранит...
Muzika
kuri
auga,
muzika
kuri
skauda,
muzika
kuri
saugo!
Музыка,
которая
растет,
музыка,
которая
болит,
музыка,
которая
хранит!
Muzika
kuri
auga,
muzika
kuri
skauda,
muzika
kuri
saugo...
Музыка,
которая
растет,
музыка,
которая
болит,
музыка,
которая
хранит...
Muzika
kuri
auga,
muzika
kuri
skauda,
muzika
kuri
saugo!
Музыка,
которая
растет,
музыка,
которая
болит,
музыка,
которая
хранит!
Muzika
kuri
auga,
muzika
kuri
skauda,
muzika
kuri
saugo...
Музыка,
которая
растет,
музыка,
которая
болит,
музыка,
которая
хранит...
Muzika
kuri
auga,
muzika
kuri
skauda,
muzika
kuri
saugo!
Музыка,
которая
растет,
музыка,
которая
болит,
музыка,
которая
хранит!
Muzika
kuri
auga,
muzika
kuri
skauda,
muzika
kuri
saugo...
Музыка,
которая
растет,
музыка,
которая
болит,
музыка,
которая
хранит...
Muzika
kuri
auga,
muzika
kuri
skauda,
muzika
kuri
saugo!
Музыка,
которая
растет,
музыка,
которая
болит,
музыка,
которая
хранит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.