Lyrics and translation G&G Sindikatas - Rodant į Dangų
Čia
šitiek
daug
kaltės
ir
taip
mažai
kaltųjų
Здесь
šitiek
много
вина,
и
так
мало,
kaltųjų
Čia
tapo
įprasta
neskirti
maumedžių
nuo
tujų
Здесь
стало
общим
не
maumedžių
от
tujų
Kovinių
dujų
nuo
deguonies
bakelių
Боевых
газа
от
кислорода
bakelių
Vieną
lakštą
geležies
dalinti
šimtui
kalvių
Один
lakštą
железа
разделить
экскурсия
по
ста
Už
žodį
neatsakoma,
sąžinė
- smulkmena
За
слова
не
отвечает,
совесть
- деталь
Čia
vienus
mylima,
su
kitais
gulima
Здесь
одних
любима,
с
другими
gulima
Čia
spjaudoma
į
šulinį,
paskui
dalinamas
vanduo
Здесь
spjaudoma
в
колодец,
потом
распределяемые
вода
Šventa
tiktai
tai,
ką
galima
brangiau
parduot
Свято
только
то,
что
может
быть
дороже
parduot
Seime
įstatymai
vieniems,
kitiems
- kiti
įstatymai
Seime
законы
друг,
для
других
- другие
законы
Ruletėje
skraidinami
likimai
tampa
statymais
Ruletėje
skraidinami
судьбы
становится
statymais
Be
cirko,
be
vaidybos,
specifiniai
prikolai
В
цирк,
в
vaidybos,
конкретные
prikolai
Savaip
sukandimą
gydo
anti-stomatologai
По-своему
sukandimą
лечит
анти-stomatologai
Juokiesi
paskutinis
- vadinasi,
iššovei
pirmas
Juokiesi
последнее,
- значит,
iššovei
первым
Čia
liūtus
už
pasaitėlių
laiko
eiklios
stirnos
Здесь
liūtus
за
pasaitėlių
времени
eiklios
stirnos
Žymėtos
širdys,
žemėtos
rankos,
teatrai
Žymėtos
червь,
žemėtos
руки,
театры
Ticharina
klasta
po
skrybėlaitėmis
retro
Ticharina
хитрости,
после
skrybėlaitėmis
ретро
Nitro
pusę
litro,
atneškite
kalėms
sidro
Nitro
половину
литра,
принесите
kalėms
sidro
Skysčiais
piktnaudžiauja
meteorologai
hidro
Skysčiais
злоупотреблении
meteorologai
гидро
Tinklinės
pėdkelnės,
suknia
raudona
gydo
šoku
Сетевые
pėdkelnės,
suknia
красный
лечит
šoku
Atleisk,
panele
- tu
įstabi,
bet
aš
nešoku
Простите,
мисс,
- ты
įstabi,
но
я
nešoku
Neleisk,
kad
jųjų
tamsa
tavo
gyvenimą
plėšytų
Не
позволяйте
jųjų
тьма
твою
жизнь
plėšytų
Tai
taps
ramybės
skydu,
jiems
neįkandamu
riešutu
Это
станет
спокойствия
skydu,
им
neįkandamu
riešutu
Neleisk,
kad
tavo
tamsa
atsuktų
tave
prieš
draugą
Не
позволяй,
чтобы
твоя
тьма
atsuktų
тебя
против
друга
Ramiai
- jis
vis
dar
tavo
nugarą
saugo
Спокойно
- он
все
еще
твой
спину
держит
Neleisk,
kad
jųjų
tamsa
tavo
gyvenimą
plėšytų
Не
позволяйте
jųjų
тьма
твою
жизнь
plėšytų
Tai
taps
ramybės
skydu,
jiems
neįkandamu
riešutu
Это
станет
спокойствия
skydu,
им
neįkandamu
riešutu
Neleisk,
kad
tavo
tamsa
tavy
paimtų
viršų
Не
позволяй,
чтобы
твоя
тьма
tavy
полученные
вверх
Nes
tie,
kas
rodant
į
dangų
mato
pirštą
– kvailiai
Потому
что
те,
кто
демонстрация
в
небо
и
видит
палец
– дураков
Gebam
remtis
patirtim
nepatirtom
Gebam
полагаться
на
patirtim
nepatirtom
Gydykim
mielai
svetimom
kalbom
girtom
Gydykim
рады
svetimom
kalbom
girtom
Vis
dar
bandom
kaktom
naujų
vartų
dažą
Все
еще
bandom
kaktom
новые
ворота
dažą
Netgi
siūloma
veltui,
imame
abordažą
Даже
предлагается
напрасно,
мы
abordažą
Sako:
laža
padėt
silpnam,
krūta
jį
apipisti
Говорит:
laža
padėt
слабого,
krūta
его
apipisti
Vietoj
būt
atrama,
ėmėm
viens
kitu
misti
Вместо
того
чтобы
быть
опора,
ėmėm
viens
другой
misti
Jokia
čia
mistika
- žmonės
irgi
žvėrys
Никакой
здесь
мистики
- люди
тоже
звери
Grobis
- gėris,
lojalūs
loja
lozungus
materijai
Попа
- доброта,
верных
loja
lozungus
материи
Isterija
klonuotų
korpusinių
tavernų
Истерия
klonuotų
korpusinių
tavernų
Pardavinėjimui
brangiai
angelų
iš
po
skverno
Pardavinėjimui
дорогих
ангелов
из-под
skverno
Proto
darymo
klinikos
štampuoja
cinikus
Ум
во
время
фотосъемки
клиники
štampuoja
cinikus
Aš
kartais
nebematau
savo
miesto
per
pinigus
Иногда
я
не
больше
вашего
города
за
деньги
Išdidžios
tupos
mimikos,
pasitikintys
snukiai
Išdidžios
tupos
mimikos,
уверенный
в
себе
snukiai
Nuslėpti
mokesčiai,
otkatai,
patenkinti
lūkesčiai
Чтобы
скрыть
налоги,
otkatai,
чтобы
удовлетворить
ожидания
Mus
renkasi
taip,
lyg
vartytų
meniu
Нас
выбирают,
так,
как
будто
vartytų
меню
Čia
sakalų
nebeliko,
užtat
priviso
genių
Здесь
sakalų
исчез,
зато
priviso
genių
Įvarė
mūzą
į
lūzą,
išbaidė
pegasą
Įvarė
mūzą
в
lūzą,
išbaidė
pegasą
Pritaikyta
masėm
priot
prodiuseriai
drąsūs
С
учетом
masėm
priot
prodiuseriai
храбрый
Vaidina
asus,
cha,
sakosi
perima
pasus
Играет
asus,
ха,
рассказывают,
что
они
испытали
берет
паспорта
Ei,
aš
blokuoju
tokius
kaip
jus,
piderastus
Эй,
я
blokuoju
такие,
как
вы,
piderastus
Manot
širdį
man
raižo,
po
kokį
mėšlą
jūs
vaikštot
Думаете,
сердце
мне
raižo,
после
какой
mėšlą
вы
vaikštot
Šimtą
metų
aišku
- tokius
varyt
iš
aikščių
Сто
лет
ясно
- такие
varyt
из
мог
Maivos
tarsi
pagaikščiai,
šnioja
nuo
scenų,
tribūnų
Maivos
как
pagaikščiai,
šnioja
от
сцены,
tribūnų
Klonai
ir
manekenai
- lauk
Клоны
и
чайников
- прочь
Pirštui
rodant
į
dangų,
kvailiai
stebi
pirštą
Pirštui
демонстрация
на
небо,
глупы
следит
за
палец
Taip
išsižioję
nustebę
ir
miršta
Так
išsižioję
удивились
и
умирает
Pirštui
rodant
į
dangų,
kvailiai
stebi
pirštą
Pirštui
демонстрация
на
небо,
глупы
следит
за
палец
Pirštui
rodant
į
dangų,
kvailiai
stebi
pirštą
Pirštui
демонстрация
на
небо,
глупы
следит
за
палец
Taip
išsižioję
nustebę
ir
miršta
Так
išsižioję
удивились
и
умирает
Pirštui
rodant
į
dangų,
kvailiai
stebi
pirštą
Pirštui
демонстрация
на
небо,
глупы
следит
за
палец
Neleisk,
kad
jųjų
tamsa
tavo
gyvenimą
plėšytų
Не
позволяйте
jųjų
тьма
твою
жизнь
plėšytų
Tai
taps
ramybės
skydu,
jiems
neįkandamu
riešutu
Это
станет
спокойствия
skydu,
им
neįkandamu
riešutu
Neleisk,
kad
tavo
tamsa
atsuktų
tave
prieš
draugą
Не
позволяй,
чтобы
твоя
тьма
atsuktų
тебя
против
друга
Ramiai
- jis
vis
dar
tavo
nugarą
saugo
Спокойно
- он
все
еще
твой
спину
держит
Neleisk
kad
jųjų
tamsa
tavo
gyvenimą
plėšytų
Не
позволяйте
что
jųjų
тьма
твою
жизнь
plėšytų
Tai
taps
ramybės
skydu,
jiems
neįkandamu
riešutu
Это
станет
спокойствия
skydu,
им
neįkandamu
riešutu
Neleisk,
kad
tavo
tamsa
tavy
paimtų
viršų
Не
позволяй,
чтобы
твоя
тьма
tavy
полученные
вверх
Nes
tie,
kas
rodant,
į
dangų
mato
pirštą
– kvailiai
Потому
что
те,
что
отображается
в
небо
и
видит
палец
– дураков
Priversiu
išgirst
mane,
sukramtyt
ir
nuryti
Priversiu
išgirst
меня,
sukramtyt
и
ласточка
Tu
vis
kartoji:
ką
daryti?
Ты
все
kartoji:
что
делать?
Priversiu
išgirst
mane,
sukramtyt
ir
nuryti
Priversiu
išgirst
меня,
sukramtyt
и
ласточка
Tu
vis
kartoji:
ką
daryti?
Ты
все
kartoji:
что
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pushaz, Svaras
Album
Išvien
date of release
10-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.