G&G Sindikatas - T.B.T.R. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G&G Sindikatas - T.B.T.R.




T.B.T.R.
Т.Б.Т.Р.
Begu nuo saves taves ir kitu nuo visu tu kurie laiko mane pasmerktu
Бегу от себя, от тебя и других, от всех тех, кто считает меня проклятым.
Shtai ir vel karys kaip ugnis spardausi priesh veja kuris nori
Вот и снова воин, как огонь, брыкаюсь против ветра, который хочет
Sunaikinti lyg niekadeja visuomenes prieshai amzhini nors joje budami
Уничтожить, словно ничтожество, врагов общества вечных, хотя, будучи в нём,
Deka jos egzistuodami laikomes savo zhodzhiu ideju kurios parodo jog
Благодаря ему существуя, держимся своих слов, идей, которые показывают, что
Mes tikrai nusideje... ish esmes nera gyvenime prasmes jeigu nera
Мы действительно грешны... по сути, нет смысла в жизни, если нет
Minties svajoniu nebus ir ateities jausk jega kuri lyg paleista srove
Мыслей, мечтаний, не будет и будущего. Чувствуй силу, которая, словно выпущенный поток,
Bega draivas tas kuris velka tave ir mane yo tik pradejau sakyti to
Бежит, драйв, тот, что влечёт тебя и меня, yo, только начал говорить то,
Ka pajauti pats nors nuo shio meshlo kartais svaigsta galva kaip kam
Что почувствуешь сам, хоть от этой каши порой кружится голова, как кому
Yra tiesa ta kad nepabegsi nuo manes o tuo labiau nuo saves...
Правда та, что не убежишь от меня, а тем более от себя...
Pr.: tik tik tak what da fuck chia vyksta daug kas pyksta (turi buti tylu
Пр.: тик-так, what the fuck, что здесь происходит, многие злятся (должно быть тихо,
Ramu) on the mic dabar esu kiti v pizdu...
Спокойно), на микрофоне сейчас я, остальные идут на ***...
Nezhinau kas aplink mane jutau tik spaudima chia bet juk reikia
Не знаю, что вокруг меня, чувствовал только давление здесь, но ведь нужно
Pleshti kai tau niezhti bujoti ir rekti kazhkur shelti nuo prazhuties
Рвать, когда чешется, бушевать и кричать, где-то укрыться от гибели,
Begti tarp debesu lekti savo tikslo siekti gero gyvenime nuveikti
Бежать среди облаков, лететь, своей цели достигать, хорошего в жизни добиться,
Tiesa neigti vardan garbes i prazhuti eiti save nuvilti kazhka
Правду отрицать во имя славы, в погибель идти, себя разочаровать, кого-то
Pamilti... taip arba ne sakai kai nezhinai ar tau tinkama ar gerai
Полюбить... да или нет, говоришь, когда не знаешь, подходит ли тебе, хорошо ли
Visa tai praeitis nesuk galvos ritmas atpalaiduos zhodzhius sudes i
Всё это, прошлое, не забивай голову, ритм расслабит, слова сложит в
Kruva ir prezentuos ai tariu kai puchiu pisu dauzhau ir kartais yo
Кучу и презентует. Эй, говорю, когда дую, *бу, *башу и порой, yo,
Nebezhinau kuom baigsis meshlas shis kuri darau bet su juo gyventi
Не знаю, чем закончится эта каша, которую творю, но с ней жить
Ramiau ar ne tiap zhmogau... gyventi ramiau ar ne tiap zhmogau...
Спокойнее, или нет, так, человек... жить спокойнее, или нет, так, человек...
Pr.
Пр.






Attention! Feel free to leave feedback.