G&G Sindikatas - Užknisau (Albumo Versija) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation G&G Sindikatas - Užknisau (Albumo Versija)




Užknisau (Albumo Versija)
You Pissed Me Off (Album Version)
Įsėdai į geležinę karietą
You got into the iron carriage
Vairas rankoje lengvai sukasi lyg sukčiau monetą
The steering wheel in your hand spins easily like I'm flipping a coin
Miestas miega ir tai zajabys
The city is sleeping and that sucks
Cop′ai lenkdami nužiūri
Cops glance at you as you pass
Matyt, galvoja, kad vagis
They probably think you're a thief
Padėti, vyrai, niekuom negaliu padėti
Sorry, guys, I can't help you with anything
Tiesiog su jumis neina kalbėti
It's just that I can't talk to you
Kažkur kampo matau tag'us dėlioja
Around the corner I see someone is tagging
Gražu žiūrėti, kai flakonais mojuoja
It's beautiful to watch as they spray paint
Lenda į galva visokios piktos mintys
All kinds of evil thoughts pop into my head
Stengiuosi nuo visaip atsiginti
I try to fight them off in every way
Mano parkės lieka su manim
My parkas hoodie stays with me
Nesuprantu žmonių, kurie nepasitiki savim
I don't understand people who don't trust themselves
Turiu bėdų kaip ir kiekvienas mūsų
I have problems like everyone else
Vienas nori būti politiku, kitas Bušu
One wants to be a politician, the other Bush
Ir tas, ir tas - ble - nekas
Both are bullshit
Geriau mokytis kung fu arba ushu
It's better to learn kung fu or wushu
Atrodo, kad gyvenimas byra į gabaliukus
It seems like life is falling apart
Čia bankas smaugia, čia antstoliai siunčia laiškiukus
The bank is suffocating me, the bailiffs are sending me letters
Čia moteris stuma, atrodo kelio galas
My woman is pushing me, it seems like the end of the road
Bet nesiparink: tam yra pedalas
But don't give up: there's a pedal for that
Nereikia verkti sau vienam
Don't need to cry alone
Kad duota ne tau, o kitam
That it was given not to you, but to another
Girdėjau kažką sakant tiesą
I heard someone speaking the truth
Matyk ne tamsą, žiūrėk į šviesą
Don't look at the darkness, look at the light
Žiūrėjau tris paras ne be reikalo
I watched for three days not for nothing
Jei viskis vietoj arbatos, tai jau su reikalu
If whiskey instead of tea, then there's a reason
O jei tai padeda, vadinasi, gerai
And if it helps, then it's good
Išvalo, nuplauna išgaruoja visi velniai
It cleanses, washes away all the devils evaporate
Pasileidi tokį beat′ą su puikia melodija
You let go with a beat with a great melody
Supranti, kad tavo problemos - tik parodija
You understand that your problems are just a parody
Privalai atsistot ant kojų
You have to stand up
Yra kam šimtąkart sunkiau ir jie tiki į rytojų
There are those who have it a hundred times harder and they believe in tomorrow
Kišenėje voratinkliai sau karaliauja
Cobwebs reign in my pocket
Tris dienas vorai girtavo, o dabar badauja
For three days spiders feasted, but now they're starving
Liubiška daca, liuby sanački basyč
Liubiška daca, liuby sanački basyč
Liubiški daci, paliubiški, grusyc
Liubiški daci, paliubiški, grusyc
Mintis gera ir ji palaiko ūpą
A good thought, and it keeps my spirits up
Pochui, kad tau praskėlė lūpą
Who cares that they split your lip
Tiesiog perjunk bėgį ir nejunk atbulinio
Just shift gears and don't put it in reverse
Nes gali netekti bamperio galinio
Because you could lose your rear bumper
Vieniems likimas šypsosi
Fate smiles on some
Kitiems, atrodo, ne
For others, it doesn't seem to
tikiu marazmais, tikiu tik į save
I believe in absurdities, I only believe in myself
Į savo pyktį, juoką, nusivylimą ir palaimą
In my anger, laughter, disappointment and bliss
Tikiu į jėgą savo rhime'o
I believe in the power of my rhyme
Nereikia verkti sau vienam
Don't need to cry alone
Kad duota ne tau, o kitam
That it was given not to you, but to another
Girdėjau kažką sakant tiesą
I heard someone speaking the truth
Matyk ne tamsą, žiūrėk į šviesą
Don't look at the darkness, look at the light






Attention! Feel free to leave feedback.