Lyrics and translation G Herbo feat. Southside - Focused - Swervofocus18
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know
I'm
in
Miami
right
now,
this
the
Miami
section
(Swervo)
Знаю,
я
сейчас
в
Майами,
это
раздел
Майами
(Swervo).
It's
the
L.A.
section,
Chiraq
section,
you
know?
Это
раздел
Лос-Анджелеса,
раздел
Чирака,
понимаешь?
Atlanta
section
Раздел
Атланты.
Man,
my
niggas
[?]
Чувак,
мои
ниггеры
[?]
We
on
that
gang
shit,
150
Dream
Team
Мы
в
этой
банде,
команда
мечты
150.
We
know
we
on
all
that
fly
shit,
too,
man
Мы
знаем,
что
мы
на
всех
этих
мухах,
чувак.
Stay
rockin'
G
Fazos,
we
got
a
hunnid
G
Fazos
Оставайся
рокинг-Джи-фаз,
у
нас
есть
хуннид-Джи-фаз.
Put
the
Maison
Margielas
on,
we
callin'
them
the
caps
Наденьте
"Мэзон
Маргиелас",
мы
зовем
их
"кепками".
I
rock
that
Gucci
shit
and
Prada
(ayy)
Я
зажигаю,
что
Гуччи
дерьмо
и
Прада
(Эй!)
Hit
the
scene
lookin'
like
a
million
dollars
Попал
на
сцену,
похожий
на
миллион
долларов.
I
was
dead
broke,
made
no
excuses
Я
был
мертв,
сломлен,
не
оправдывался.
Fuck,
nigga,
I
don't
wanna
hear
about
it
('bout
it)
Черт,
ниггер,
я
не
хочу
слышать
об
этом
(об
этом).
I
was
on
the
block,
you
ain't
care
'bout
it
Я
был
в
квартале,
тебе
все
равно.
When
they
killed
Rock
you
ain't
care
'bout
it
(care
'bout
it)
Когда
они
убивают
рок,
тебе
наплевать
на
это
(наплевать
на
это).
Now
I'm
on
top,
tell
me
how,
nigga
lookin'
for
me
Теперь
я
на
вершине,
скажи
мне,
как,
ниггер,
ищет
меня.
Turn
my
phone
off
on
everybody
Выключи
мой
телефон
на
всех.
Since
they
killed
Cap,
I
been
B's,
B's
С
тех
пор,
как
они
убили
Кэпа,
я
был
Би,
би.
Flame
the
opps
up
with
a
red
lighter
Зажги
огонь
Красной
зажигалкой.
Keep
your
bitch
on
her
knees
Держи
свою
сучку
на
коленях.
She
ain't
got
potential
to
wife
her
but
fuck
it,
I
head
like
it
(woo)
У
нее
нет
возможности
жениться
на
ней,
но,
к
черту,
мне
это
нравится
(у-у).
Bitch
ain't
fuckin',
why
you
on
my
bed
like
it?
Сука,
черт
возьми,
почему
ты
так
лежишь
на
моей
кровати?
Can't
chill
tonight,
she
'a
get
excited
(bitch)
Не
могу
расслабиться
сегодня
ночью,
она
возбуждена
(сука).
When
the
cops
come,
yeah,
you
better
hide
it
(bitch)
Когда
придут
копы,
да,
тебе
лучше
спрятаться
(сука).
Bitch,
don't
come
here
'less
you're
invited
(bitch)
Сука,
не
приходи
сюда,
если
ты
не
приглашена
(сука).
Yeah,
it's
that
nigga
again,
Да,
это
снова
тот
ниггер,
Now
that
nigga
again
back
on
business
again,
ayy
Теперь,
когда
ниггер
снова
вернулся
к
делу,
Эй!
Handle
your
business,
young
man,
Веди
свой
бизнес,
молодой
человек.
How
you
do
all
that
shit
independent,
and
win?
Ayy
Как
ты
делаешь
все
это
дерьмо
независимым
и
побеждаешь?
Count
up
them
digits
again,
every
month
I
get
residuals
in
Считаю
эти
цифры
снова,
каждый
месяц
я
получаю
остатки.
Here
for
the
hustlers,
Я
здесь
ради
ловушек.
Stack
all
the
shit
that
come
in,
Сложи
все
дерьмо,
что
приходит,
And
take
care
of
your
mama
(take
care
of
your
mama)
И
позаботься
о
своей
маме
(позаботься
о
своей
маме).
Take
care
of
your
children,
Позаботься
о
своих
детях.
Take
care
of
your
nigga,
stay
out
that
drama
(for
real)
Позаботься
о
своем
ниггере,
держись
подальше
от
этой
драмы
(на
самом
деле).
Go
watch
everybody,
Иди,
посмотри
на
всех.
The
moment
they
do
somethin'
funny,
then
fuck
'em
(for
real)
В
тот
момент,
когда
они
делают
что-то
забавное,
а
затем
трахают
их
(по-настоящему).
Nigga
run
up
on
you,
then
buck
it
(for
real)
Ниггер
подбегает
к
тебе,
а
потом
нагибает
(по-настоящему).
Kill
a
fuck
nigga,
it's
nothin'
(ayy)
Убей
нахуй
ниггера,
это
ничего
не
значит
(Эй!)
Wanna
run
with
me?
It's
nothin'
Хочешь
убежать
со
мной?
это
ничего
не
значит.
Ran
it
up,
a
milli
with
nothin'
(with
nothin')
Подбежал,
Милли
ни
с
чем
(ни
с
чем).
I
don't
cooperate
with
the
police,
Я
не
сотрудничаю
с
полицией.
I
ain't
tellin'
'em
nothin'
(I
ain't
tellin'
'em
nothin')
Я
им
ничего
не
говорю
(я
им
ничего
не
говорю).
I'ma
blow
this
bitch
in
public,
fuck
it
Я
взорву
эту
сучку
на
публике,
к
черту
ее.
Yeah,
that
ain't
no
discussion
Да,
это
не
обсуждается.
I
ain't
with
none
of
the
bluffin'
Я
ни
с
кем
не
блефую.
I
ain't
with
the
yellin'
and
arguin',
fightin'
and
tusslin'
(yeah)
Я
не
буду
кричать
и
спорить,
ссориться
и
ссориться
(да).
I'ma
just
up,
get
the
buster
(buster),
Я
просто
встану,
возьму
buster
(buster).
Buyin'
out
whatever,
who
want
it?
(who
want
it?)
Покупаю
что
угодно,
кто
этого
хочет?
(кто
этого
хочет?)
Nigga
want
smoke,
we
on
it
(we
on
it)
Ниггер
хочет
курить,
мы
на
нем
(мы
на
нем)
I
don't
never
see
no
opponents
(I
don't
never
see
no
opponents)
Я
никогда
не
вижу
соперников
(я
никогда
не
вижу
соперников).
That's
how
I
went
and
got
what
I
wanted
Вот
как
я
пошел
и
получил
то,
что
хотел.
That's
why
I
spent
racks
when
I
want
it
(spent
racks
when
I
want
it)
Вот
почему
я
потратил
стойки,
когда
я
этого
хочу
(потратил
стойки,
когда
я
этого
хочу).
Nigga
reach
for
my
piece,
he
a
goner
(get
gunned)
Ниггер
тянется
к
моему
куску,
он
конченый
(получить
пулю).
I
dare
a
fuck
nigga
who
wanna?
(wanna,
yeah)
Я
осмелюсь
трахнуть
ниггера,
кто
хочет?
(хочу,
да)
And
I
put
in
work
by
my
lonely
(my
lonely)
И
я
вкладываю
в
работу
свое
одиночество
(свое
одиночество).
Get
put
on
a
shirt
if
you
wanna
(get
put
on
a
shirt)
Надевай
рубашку,
если
хочешь
(надевай
рубашку).
Whole
lotta
haters,
I
know
it
(I
know)
Куча
ненавистников,
я
знаю
это
(я
знаю).
Wish
I
still
had
work
on
the
corner
(wish
I
had
work
on
the
corner)
Жаль,
что
у
меня
все
еще
не
было
работы
на
углу
(жаль,
что
у
меня
не
было
работы
на
углу).
I
know
it
bring
problems,
money
(money)
Я
знаю,
это
приносит
проблемы,
деньги
(деньги).
In
the
stu',
gotta
lil'
twenty
on
me
(gotta
lil'
twenty
on
me)
В
"Стю",
мне
нужно
двадцать
(мне
двадцать).
In
the
field
gotta
watch
for
the
phonies
В
поле
надо
следить
за
фальшивками.
Kobe
told
me
to
watch
for
the
homies
Коби
велел
мне
присматривать
за
братишками.
Know
right
know
I
just
gotta
stay
focused
(stay
focused)
Знай
правильно,
знай,
я
просто
должен
оставаться
сосредоточенным
(оставаться
сосредоточенным).
Dip
for
somethin'
on
the
block
for
the
homies
(uh)
Окунись
во
что-нибудь
в
квартале
для
братишек.
Tell
all
my
real
niggas,
"stay
focused"
(stay
focused)
Скажи
всем
моим
настоящим
ниггерам:
"будь
сосредоточен
"(будь
сосредоточен).
All
my
niggas
fightin'
time,
stay
focused
(they
focused)
Все
мои
ниггеры
борются
со
временем,
остаются
сосредоточенными
(они
сосредоточены).
If
you
do
it
for
the
five,
stay
focused
(stay
focused)
Если
ты
делаешь
это
ради
пяти,
будь
сосредоточен
(будь
сосредоточен).
Tryna
slam
a
lil'
cause,
they
bogus
(they
bogus)
Трина
хлопает,
потому
что
они
фальшивые
(они
фальшивые).
Out
my
room
window,
see
lakes
and
the
ocean
Из
окна
моей
комнаты
вижу
озера
и
океан.
'Member
couldn't
sleep,
Член
не
мог
уснуть.
Seein'
rats
and
roaches
(seein'
rats
and
roaches)
Крысы
и
тараканы
(крысы
и
тараканы).
Yeah,
but
let
you
tell,
nigga,
Да,
но
позволь
тебе
сказать,
ниггер.
It
was
all
fame
and
fortune
(it
was
all
fame
and
fortune)
Это
была
слава
и
удача
(это
была
слава
и
удача).
Tell
all
my
real
niggas,
"stay
focused"
(stay
focused)
Скажи
всем
моим
настоящим
ниггерам:
"будь
сосредоточен
"(будь
сосредоточен).
All
my
niggas
fightin'
time,
stay
focused
(they
focused)
Все
мои
ниггеры
борются
со
временем,
остаются
сосредоточенными
(они
сосредоточены).
If
you
do
it
for
the
five,
stay
focused
(stay
focused)
Если
ты
делаешь
это
ради
пяти,
будь
сосредоточен
(будь
сосредоточен).
Tryna
slam
a
lil'
cause,
they
bogus
(they
bogus)
Трина
хлопает,
потому
что
они
фальшивые
(они
фальшивые).
Out
my
room
window,
see
lakes
and
the
ocean
Из
окна
моей
комнаты
вижу
озера
и
океан.
'Member
couldn't
sleep,
Член
не
мог
уснуть.
Seein'
rats
and
roaches
(seein'
rats
and
roaches)
Крысы
и
тараканы
(крысы
и
тараканы).
Yeah,
but
let
you
tell,
nigga,
Да,
но
позволь
тебе
сказать,
ниггер.
It
was
all
fame
and
fortune
(it
was
all
fame
and
fortune)
Это
была
слава
и
удача
(это
была
слава
и
удача).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.