G Herbo - Briks & Mansions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G Herbo - Briks & Mansions




Real street nigga
Настоящий уличный ниггер
I'd done been shot
В меня стреляли.
Shootouts
Перестрелки
Went the school route (DP on the beat)
Пошел школьным маршрутом (DP on the beat)
Been broke
Был на мели
Tryin to get rich, nigga, look
Пытаюсь разбогатеть, ниггер, смотри
I'm feeling blessed, I hit 4 cities in the same week
Я чувствую себя благословенным, я побывал в 4 городах за одну неделю
I'm worldwide but lost my niggas on the same street
Я во всем мире, но потерял своих ниггеров на той же улице.
I never changed, I got some change but that ain't change me
Я никогда не менялся, у меня были перемены, но это не изменило меня.
Yeah I'm still the same me
Да я все та же я
Y'all know how that thing be (nigga)
Вы все знаете, как это бывает (ниггер).
The devil trying to bring me down, G Herbo I'm still standing
Дьявол пытается сбить меня с ног, но я все еще стою на ногах.
Gun in hand and I ain't going out til I buy mom's a mansion
Пистолет в руке, и я никуда не уйду, пока не куплю маме особняк.
Fucked up that check a thousand times shoulda bought moms a mansion
Просрал этот чек тысячу раз надо было купить маме особняк
But I was young and I was dumb thank god for second chances
Но я был молод и глуп, слава богу, у меня был второй шанс.
I know some niggas facing life without no second chances
Я знаю некоторых ниггеров, которые сталкиваются с жизнью без второго шанса.
Ain't too many second chances
Не так уж много вторых шансов.
Niggas better take advantage
Ниггерам лучше воспользоваться преимуществом.
And I woulda been signed a if I was trying to chase advances
И я бы подписала контракт, если бы пыталась преследовать тебя.
I seen niggas with a million cash and watched that paper vanish
Я видел ниггеров с миллионом наличных и смотрел, как исчезают эти бумажки.
Only twenty things left, so I gotta make it manage
Осталось всего двадцать вещей, так что я должен с этим справиться.
Send em to your front door, but you gotta pay for transit
Отправь их к своей входной двери, но ты должен заплатить за транзит.
Never sure however much to order, that's how much I handed
Никогда не был уверен, сколько бы ни заказывал, именно столько я и отдал.
Keep it sharp, sloppy with the business stop your shit from landing
Будь резок, небрежен в делах, не дай своему дерьму приземлиться.
Use your heart
Используй свое сердце.
If you got that feelin homie ain't your mans then
Если у тебя такое чувство что братан не твой парень то
Ain't no rules to the streets except for keep a cannon
На улицах нет никаких правил кроме как держать пушку
And it's going down over east, I gotta keep a cannon
И это происходит на Востоке, я должен держать пушку.
Take a piss, I eat with Cannon, ask my bitch, I sleep with cannon
Помочись, я ем с пушкой, спроси мою сучку, я сплю с пушкой.
M-O-N-Y after the E the only thing I cherish
M-O-N-Y после E-единственное, чем я дорожу.
Free my big bro Murder Manski, sleep tight my little sister Cherish
Освободи моего старшего брата, Убей Мански, спи крепко, моя младшая сестренка лелеет тебя.
Blowing smoke thinkin bout my life and how I came from nothing
Выдыхая дым думая о своей жизни и о том как я появился из ничего
Not only how I came from nothing bitch I made it something
Я не только появился из ничего, с * ка, но и сделал из этого что-то.
I gave my mom the whole deposit for her pain and suffering
Я отдал маме весь залог за ее боль и страдания.
I grew up seeing my momma struggling so I started hustling
Я рос, видя, как моя мама борется, поэтому я начал суетиться.
Probably coulda stayed in school got a job or something
Наверное, могла бы остаться в школе, найти работу или что-то в этом роде.
But by the time I turned 16 didn't ask my mom for nothing
Но к тому времени когда мне исполнилось 16 лет я уже ни о чем не просил свою маму
OG was staying by the enemy I had to move out
ОГ остался у врага, и мне пришлось уйти.
Cuz anytime we see each other it's going to be a shootout
Потому что каждый раз когда мы увидимся это будет перестрелка
Soon as that check came through she had to get a new house
Как только чек пришел, ей пришлось купить новый дом.
Now she fin to get a new house, let her see what two bout
Теперь она хочет купить новый дом, пусть посмотрит, что будет с двумя.
Might stash them hundreds in the floor, call that one the blue house
Я мог бы спрятать их сотнями в полу и назвать это место синим домом.
We ain't in the hood no more nigga, take your shoes off
Мы больше не в гетто, ниггер, снимай свои ботинки.
On Essex block baby, 78th, 24th, for Kobe we shoot 24, shells outside that 24
На Эссекском квартале, детка, 78-я, 24-я, за Коби мы стреляем 24, снаряды за пределами этих 24
Niggas know I'm in the streets, know I don't got shit to prove
Ниггеры знают, что я на улице, знают, что мне нечего доказывать.
Big Bro told me leave the city, you got shit to lose
Большой брат велел мне уехать из города, тебе есть что терять.
I don't reply to beef with tweets, street niggas gotta feel me
Я не отвечаю на говядину твитами, уличные ниггеры должны меня почувствовать
I'm in my hood with all my ice, who said they tryin to kill me?
Я в своем капюшоне со всем своим льдом, кто сказал, что они пытаются убить меня?
Like 30 on my wrist, like 60 plus my neck, like 80 plus my L, 200 plus this tech
Как 30 на моем запястье, как 60 плюс моя шея, как 80 плюс мой L, как 200 плюс эта технология
I keep them killas with me, they tryin to roll shit
Я держу их убийц при себе, они пытаются скрутить дерьмо.
I can't control shit, let off the whole clip
Я ни хрена не могу контролировать, выпусти всю обойму.





Writer(s): Don Paschall, Herbert Randall Wright


Attention! Feel free to leave feedback.