Lyrics and translation G Herbo - Briks & Mansions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Briks & Mansions
Кирпичи и Особняки
Real
street
nigga
Настоящий
уличный
парень
I'd
done
been
shot
Меня
подстреливали
Went
the
school
route
(DP
on
the
beat)
Ходил
в
школу
(DP
на
бите)
Tryin
to
get
rich,
nigga,
look
Пытался
разбогатеть,
детка,
смотри
I'm
feeling
blessed,
I
hit
4 cities
in
the
same
week
Я
чувствую
себя
благословлённым,
я
побывал
в
4 городах
за
одну
неделю
I'm
worldwide
but
lost
my
niggas
on
the
same
street
Я
известен
во
всем
мире,
но
потерял
своих
парней
на
одной
и
той
же
улице
I
never
changed,
I
got
some
change
but
that
ain't
change
me
Я
не
изменился,
у
меня
появились
деньги,
но
это
меня
не
изменило
Yeah
I'm
still
the
same
me
Да,
я
все
тот
же
Y'all
know
how
that
thing
be
(nigga)
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
детка
The
devil
trying
to
bring
me
down,
G
Herbo
I'm
still
standing
Дьявол
пытается
сбить
меня
с
ног,
G
Herbo,
я
все
еще
стою
Gun
in
hand
and
I
ain't
going
out
til
I
buy
mom's
a
mansion
Пистолет
в
руке,
и
я
не
остановлюсь,
пока
не
куплю
маме
особняк
Fucked
up
that
check
a
thousand
times
shoulda
bought
moms
a
mansion
Тысячу
раз
облажался
с
деньгами,
должен
был
купить
маме
особняк
But
I
was
young
and
I
was
dumb
thank
god
for
second
chances
Но
я
был
молод
и
глуп,
слава
богу
за
второй
шанс
I
know
some
niggas
facing
life
without
no
second
chances
Я
знаю
парней,
которые
сидят
пожизненно
без
второго
шанса
Ain't
too
many
second
chances
Не
так
много
вторых
шансов
Niggas
better
take
advantage
Парни,
лучше
воспользуйтесь
преимуществом
And
I
woulda
been
signed
a
if
I
was
trying
to
chase
advances
И
я
бы
уже
подписал
контракт,
если
бы
гнался
за
авансами
I
seen
niggas
with
a
million
cash
and
watched
that
paper
vanish
Я
видел
парней
с
миллионом
наличными,
и
смотрел,
как
эти
деньги
исчезают
Only
twenty
things
left,
so
I
gotta
make
it
manage
Осталось
всего
двадцать
штук,
так
что
мне
нужно
ими
распорядиться
Send
em
to
your
front
door,
but
you
gotta
pay
for
transit
Отправлю
их
к
твоей
двери,
но
ты
должна
заплатить
за
доставку
Never
sure
however
much
to
order,
that's
how
much
I
handed
Никогда
не
уверен,
сколько
заказывать,
вот
сколько
я
передал
Keep
it
sharp,
sloppy
with
the
business
stop
your
shit
from
landing
Будь
внимательнее,
небрежность
в
делах
помешает
твоей
посылке
дойти
Use
your
heart
Слушай
свое
сердце
If
you
got
that
feelin
homie
ain't
your
mans
then
Если
у
тебя
есть
это
чувство,
детка,
что
он
не
твой
парень,
то...
Ain't
no
rules
to
the
streets
except
for
keep
a
cannon
На
улицах
нет
правил,
кроме
как
держать
пушку
наготове
And
it's
going
down
over
east,
I
gotta
keep
a
cannon
И
на
востоке
все
плохо,
мне
нужно
держать
пушку
наготове
Take
a
piss,
I
eat
with
Cannon,
ask
my
bitch,
I
sleep
with
cannon
Ссу
с
пушкой,
ем
с
пушкой,
спроси
мою
девушку,
сплю
с
пушкой
M-O-N-Y
after
the
E
the
only
thing
I
cherish
Деньги
- единственное,
что
я
ценю
Free
my
big
bro
Murder
Manski,
sleep
tight
my
little
sister
Cherish
Освободите
моего
старшего
брата
Убийцу
Мански,
спи
спокойно,
моя
младшая
сестра
Чериш
Blowing
smoke
thinkin
bout
my
life
and
how
I
came
from
nothing
Выпускаю
дым,
думаю
о
своей
жизни
и
о
том,
как
я
пришел
из
ниоткуда
Not
only
how
I
came
from
nothing
bitch
I
made
it
something
Не
только
о
том,
как
я
пришел
из
ниоткуда,
детка,
я
чего-то
добился
I
gave
my
mom
the
whole
deposit
for
her
pain
and
suffering
Я
дал
маме
всю
сумму
залога
за
ее
боль
и
страдания
I
grew
up
seeing
my
momma
struggling
so
I
started
hustling
Я
вырос,
видя,
как
моя
мама
борется,
поэтому
я
начал
суетиться
Probably
coulda
stayed
in
school
got
a
job
or
something
Наверное,
мог
бы
остаться
в
школе,
найти
работу
или
что-то
в
этом
роде
But
by
the
time
I
turned
16
didn't
ask
my
mom
for
nothing
Но
к
тому
времени,
как
мне
исполнилось
16,
я
ничего
не
просил
у
мамы
OG
was
staying
by
the
enemy
I
had
to
move
out
Мой
дед
жил
рядом
с
врагами,
мне
пришлось
съехать
Cuz
anytime
we
see
each
other
it's
going
to
be
a
shootout
Потому
что
каждый
раз,
когда
мы
видимся,
начинается
перестрелка
Soon
as
that
check
came
through
she
had
to
get
a
new
house
Как
только
пришла
эта
зарплата,
ей
пришлось
купить
новый
дом
Now
she
fin
to
get
a
new
house,
let
her
see
what
two
bout
Теперь
она
собирается
купить
новый
дом,
пусть
посмотрит,
что
это
такое
Might
stash
them
hundreds
in
the
floor,
call
that
one
the
blue
house
Может,
спрячу
сотни
в
полу,
назову
его
синим
домом
We
ain't
in
the
hood
no
more
nigga,
take
your
shoes
off
Мы
больше
не
в
гетто,
детка,
сними
обувь
On
Essex
block
baby,
78th,
24th,
for
Kobe
we
shoot
24,
shells
outside
that
24
На
Эссекс-блок,
детка,
78-я,
24-я,
за
Коби
мы
стреляем
24
раза,
гильзы
снаружи
этой
24-й
Niggas
know
I'm
in
the
streets,
know
I
don't
got
shit
to
prove
Парни
знают,
что
я
на
улицах,
знают,
что
мне
нечего
доказывать
Big
Bro
told
me
leave
the
city,
you
got
shit
to
lose
Старший
брат
сказал
мне
уехать
из
города,
тебе
есть
что
терять
I
don't
reply
to
beef
with
tweets,
street
niggas
gotta
feel
me
Я
не
отвечаю
на
бифы
в
твиттере,
уличные
парни
должны
почувствовать
меня
I'm
in
my
hood
with
all
my
ice,
who
said
they
tryin
to
kill
me?
Я
в
своем
районе
со
всеми
своими
бриллиантами,
кто
сказал,
что
они
пытаются
меня
убить?
Like
30
on
my
wrist,
like
60
plus
my
neck,
like
80
plus
my
L,
200
plus
this
tech
Как
30
на
моем
запястье,
как
60
плюс
моя
шея,
как
80
плюс
моя
тачка,
200
плюс
эта
пушка
I
keep
them
killas
with
me,
they
tryin
to
roll
shit
Я
держу
при
себе
своих
убийц,
они
пытаются
все
испортить
I
can't
control
shit,
let
off
the
whole
clip
Я
ничего
не
могу
контролировать,
выпускаю
всю
обойму
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Paschall, Herbert Randall Wright
Attention! Feel free to leave feedback.