G Herbo - Visionary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G Herbo - Visionary




Visionary
Провидец
Uh, mothafucka
Ух, сучка
Yeah, I'm finna go grab the Lambo truck soon as that bitch drop
Да, я заберу этот грёбаный Lamborghini-пикап, как только он выйдет
No bap
Без базара
Ayy, uh, you're big dawg now, you get smart
Эй, ух, теперь ты большая шишка, ты поумнел
I'm a millionaire (Huh)
Я миллионер (Ха)
And I saw this shit through so I'm a visionary
И я всё это предвидел, так что я провидец
Look up hustler, you see my face in the dictionary (Pussy)
Посмотри значение слова "хастлер" в словаре, увидишь мою рожу (Сучка)
Remember the only paper in my hand was an obituary (Who?)
Помню, единственная бумажка в моей руке была некрологом (Кто?)
I wasn't never scared (Ooh), I wasn't never worried (Ooh)
Я никогда не боялся (У-у), я никогда не переживал (У-у)
I was shootin' that bitch every time I touched it like Stephen Curry
Я заряжал эту хрень каждый раз, как касался её, как Стефен Карри
Summertime when I popped lil' nigga, that was my anniversary
Летом, когда я пристрелил мелкого ублюдка, была моя годовщина
Had a curse, reversed it
На мне было проклятие, я его обратил
Hit the booth, it's an emergency
Зашёл в будку, это экстренный случай
I got a verse for 30 (Huh)
У меня есть куплет за 30 (Ха)
Now here I go off Percs (Nigga)
Вот я иду под перкоцетом (Ублюдок)
Nigga, what's the controversy? (Nigga)
Ублюдок, в чём проблема? (Ублюдок)
Probably would've been your daddy had the condom burst (That's damn right)
Наверное, был бы твоим папашей, если бы презерватив лопнул (Чёрт возьми, да)
But don't mention my fuckin' name, I don't want that drama emergin'
Но не упоминай моё грёбаное имя, я не хочу, чтобы началась драма
While y'all niggas on it
Пока вы, ниггеры, этим занимаетесь
I'll text everybody where your house at and send everybody to purge you
Я всем напишу, где твой дом, и отправлю всех, чтобы тебя уничтожили
One day I'ma buy my bitch a Birkin
Однажды я куплю своей сучке Birkin
But, I gotta stay on my grind, shit, I gotta stay workin'
Но я должен продолжать пахать, чёрт, я должен продолжать работать
There's at least a dub callin' on my line, cook up, bitches twerkin'
На моей линии как минимум двадцатка звонков, готовлю товар, сучки тверкают
Wht you want, a turkey?
Чего ты хочешь, индейку?
You tryna get this shit any lower than this, fuck you want, some mercy?
Ты пытаешься получить эту хрень ещё дешевле, чёрт, ты хочешь милосердия?
What you on, a Pereky?
Что ты принимаешь, Переки?
And you say those 15s ain't doin' nothin' for you
И ты говоришь, что эти пятнашки ничего тебе не дают
What you on, a 30?
Что ты принимаешь, тридцатку?
You got that gold on and got souls gonna go
У тебя золото на шее, и души готовы уйти
Fuck, you think you Xeres?
Чёрт, ты думаешь, ты Ксеркс?
Ain't no submittin', if you want my spot, bitch, gotta murk me
Нет никакой покорности, если хочешь моё место, сучка, придётся меня убить
I'm a millionaire (Huh)
Я миллионер (Ха)
And I saw this shit through so I'm a visionary (Like who?)
И я всё это предвидел, так что я провидец (Как кто?)
Look up hustler, you see my face in the dictionary (Mothafucka)
Посмотри значение слова "хастлер" в словаре, увидишь мою рожу (Ублюдок)
Remember the only paper in my hand was an obituary (Mothafucka)
Помню, единственная бумажка в моей руке была некрологом (Ублюдок)
I wasn't never scared, I wasn't never worried
Я никогда не боялся, я никогда не переживал
I was shootin' that bitch every time I touched it like Stephen Curry
Я заряжал эту хрень каждый раз, как касался её, как Стефен Карри
Summertime when I popped lil' nigga, that was my anniversary
Летом, когда я пристрелил мелкого ублюдка, была моя годовщина
Had a curse, reversed it
На мне было проклятие, я его обратил
Hit the booth, it's an emergency
Зашёл в будку, это экстренный случай
I got a verse for 30 (Huh)
У меня есть куплет за 30 (Ха)
I'm in the booth, I knock that out
Я в будке, вырубаю это
I got a verse for 30 (Got a verse for 30)
У меня есть куплет за 30 (Есть куплет за 30)
Still keep a Perk or somethin' in my lil' pocket
Всё ещё держу перкоцет или что-то вроде того в кармане
I pop in case of emergencies (Ooh)
Я глотаю на случай чрезвычайной ситуации (У-у)
And it get hectic, I pull out this lil' rocket
И если станет жарко, я достану эту маленькую ракету
Clock in the sizzock, knock your little shit outta it
Заряжаю в пушку, выбиваю всё твоё дерьмо
Play in the street, tryna get every bit out of it
Играю на улице, пытаясь выжать из этого всё
Met the connect, I finessed a little brick out of it
Встретил поставщика, выманил у него кирпичик
Trap goin' brazy, I just had to sit on it
Ловушка прёт как бешеная, мне просто нужно было посидеть на ней
That shit gon' get at it (Huh)
Эта хрень сработает (Ха)
Chopper goin' brazy, we goin' too brazy
Пушка прёт как бешеная, мы слишком безбашенные
The cops keep on raidin' it but ain't get shit out of it (Huh)
Копы постоянно налетают, но ничего не находят (Ха)
Yeah, I been runnin' with my dawgs (I been runnin' with my)
Да, я бегал со своими псами бегал со своими)
So you know it's licks involved
Так что ты знаешь, что в этом замешаны ограбления
All I know is get rich, that's all
Всё, что я знаю, это разбогатеть, вот и всё
Blow 20K, send my bitch to ball
Спустить 20 тысяч, отправить свою сучку на бал
Hit the A 'cause I ain't been to Phipps in long
Поехал в Атланту, потому что давно не был в Phipps Plaza
Bitch, I'm eatin', all I leave 'round tips and bones
Сучка, я ем, всё, что я оставляю, это чашки и кости
One chain look like a 60 ball
Одна цепь выглядит как 60 шаров
Slide on your bitch at six in the morning
Подкатываю к твоей сучке в шесть утра
After I leave her, leave that bitch alone
После того, как я её оставлю, оставь эту сучку в покое
Block her on my cellular phone, yeah
Блокирую её в телефоне, да
I'm a millionaire (Huh)
Я миллионер (Ха)
And I saw this shit through so I'm a visionary (Mothafucka)
И я всё это предвидел, так что я провидец (Ублюдок)
Look up hustler, you see my face in the dictionary (Mothafucka)
Посмотри значение слова "хастлер" в словаре, увидишь мою рожу (Ублюдок)
Remember the only paper in my hand was an obituary
Помню, единственная бумажка в моей руке была некрологом
I wasn't never scared, I wasn't never worried
Я никогда не боялся, я никогда не переживал
I was shootin' that bitch every time I touched it like Stephen Curry
Я заряжал эту хрень каждый раз, как касался её, как Стефен Карри
Summertime when I popped lil' nigga, that was my anniversary
Летом, когда я пристрелил мелкого ублюдка, была моя годовщина
Had a curse, reversed it
На мне было проклятие, я его обратил
Hit the booth, it's an emergency
Зашёл в будку, это экстренный случай
I got a verse for 30
У меня есть куплет за 30
I'm a visionary
Я провидец





Writer(s): herbert r wright, daniel anthony ivy


Attention! Feel free to leave feedback.