Lyrics and translation (G)I-DLE - DAHLIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너무
아름다워
Ты
так
прекрасен,
그저
널
눈으로
바라만
봐도
반하네
Стоит
лишь
взглянуть
на
тебя,
и
я
теряю
голову.
달콤한
향기에
더
빠져버리도록
so
fascinated
Твой
сладкий
аромат
пленяет
меня
еще
сильнее,
so
fascinated.
화려함
속에
가려진
Скрытый
за
блеском,
활짝
핀
미소
뒤에
За
сияющей
улыбкой,
감춰둔
네
모습은
보이는
것처럼
예쁠까?
Твой
настоящий
облик
так
же
прекрасен,
как
кажется?
믿지
마요,
Dahlia
Не
верь
этому,
Георгин,
위험해요,
darling
Это
опасно,
милый,
나
혼자
간직한
채로
널
보고
싶어
Я
хочу
любоваться
тобой,
храня
тебя
только
для
себя.
My
love
is
Dahlia
(is
Dahlia)
Моя
любовь
– это
Георгин
(это
Георгин),
Our
love
is
Dahlia,
oh-oh
Наша
любовь
– это
Георгин,
oh-oh.
너란
꽃에
취해
버린
내게
Опьяненная
тобой,
этим
цветком,
No
matter
what
they
say
No
matter
what
they
say,
I'll
choose
to
love
you
anyway,
oh
Я
все
равно
выберу
любить
тебя,
oh,
'Cause
you're
my
Dahlia
Ведь
ты
мой
Георгин.
Yeah,
love
is
whim
Да,
любовь
– это
каприз,
또다시
사랑에
덤빈,
my
name
is
fool
Снова
бросившись
в
любовь,
меня
зовут
дурой.
변할
걸
알고도
던진
Зная,
что
все
изменится,
я
сделала
шаг,
붉은
향에
취한
걸음은
단
한
번
멈칫
없이
Плененная
твоим
пьянящим
ароматом,
ни
разу
не
колеблясь,
달려가는
중이야
별빛처럼
노란
품에
Я
бегу
к
тебе,
в
твои
объятия,
сияющие,
как
звезды.
점점
짙어지는
사랑의
컬러
(컬러)
Цвет
любви
становится
все
насыщеннее
(насыщеннее),
돌이킬
수
없이
깊어져
벽을
다
헐어
(헐어)
Она
становится
настолько
глубокой,
что
рушит
все
стены
(рушит),
모든
걸
뺏긴
난
그저
이
순간
Лишенная
всего,
я
лишь
в
этот
миг
I
pray
to
God,
제발,
이
꽃은
영원히
아름답기를
Молю
Бога,
пожалуйста,
пусть
этот
цветок
будет
вечно
прекрасен.
화려함
속에
가려진
Скрытый
за
блеском,
활짝
핀
미소
뒤에
За
сияющей
улыбкой,
감춰둔
네
모습은
보이는
것처럼
예쁠까?
Твой
настоящий
облик
так
же
прекрасен,
как
кажется?
믿지
마요,
Dahlia
Не
верь
этому,
Георгин,
위험해요,
darling
Это
опасно,
милый,
나
혼자
간직한
채로
널
보고
싶어
Я
хочу
любоваться
тобой,
храня
тебя
только
для
себя.
My
love
is
Dahlia
(is
Dahlia)
Моя
любовь
– это
Георгин
(это
Георгин),
Our
love
is
Dahlia,
oh-oh
Наша
любовь
– это
Георгин,
oh-oh.
너란
꽃에
취해
버린
내게
Опьяненная
тобой,
этим
цветком,
No
matter
what
they
say
No
matter
what
they
say,
I'll
choose
to
love
you
anyway,
oh-oh
Я
все
равно
выберу
любить
тебя,
oh-oh,
'Cause
you're
my
Dahlia
Ведь
ты
мой
Георгин.
점점
물들여져
네게
Постепенно
окрашиваясь
тобой,
깊어지는
내
맘속에
В
глубине
моего
сердца,
어느새
피어난
꽃처럼
Словно
распустившийся
цветок,
너로
가득
채워지고
있어
Ты
заполняешь
меня
собой.
My
love
is
Dahlia
(is
Dahlia)
Моя
любовь
– это
Георгин
(это
Георгин),
Our
love
is
Dahlia,
oh-oh
Наша
любовь
– это
Георгин,
oh-oh.
헤어
나올
수
없으니까
네게
Я
не
могу
вырваться,
поэтому,
No
matter
what
they
say
No
matter
what
they
say,
I'll
let
me
love
you
anyway,
oh-oh
Я
позволю
себе
любить
тебя,
oh-oh,
'Cause
you're
my
Dahlia
Ведь
ты
мой
Георгин.
너무
아름다워
Ты
так
прекрасен,
그저
눈으로
바라만
봐도
Стоит
лишь
взглянуть
на
тебя,
매료된
향기에
빠져드네,
keep
falling
Я
тону
в
твоем
чарующем
аромате,
keep
falling.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Breadbeat, Minnie
Album
I burn
date of release
11-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.