Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
친구야
이게
너가
된다
한
멋진
영웅인지
Mein
Freund,
bist
du
wirklich
der
coole
Held,
der
du
vorgibst
zu
sein?
퍽이나
세상을
구할까
너나
잘해라
좀
Als
ob
du
die
Welt
retten
könntest,
kümmere
dich
lieber
um
dich
selbst.
잘
살라
했지만
이젠
평범하고파
Ich
wollte
gut
leben,
aber
jetzt
möchte
ich
normal
sein.
존경받는
삶
or
억만장자
Ein
respektiertes
Leben
oder
ein
Milliardär?
나
웃긴
걸
알아요
Ich
weiß,
ich
bin
lächerlich.
기대하며
낳은
딸
별
볼
일
없이
자라서
엄마
참
미안해요
Mama,
es
tut
mir
so
leid,
dass
deine
Tochter,
auf
die
du
so
gehofft
hast,
so
unscheinbar
aufgewachsen
ist.
아빠가
줬던
사랑
100배
아니
1000배
더
돌려주려
했는데
Ich
wollte
die
Liebe,
die
Papa
mir
gab,
100-fach,
nein,
1000-fach
zurückgeben.
아직도
어린
어른
Immer
noch
ein
junger
Erwachsener.
그저
몸집만
좀
더
큰
Nur
ein
bisschen
größer.
너무
하찮아
너무
같잖아
So
unbedeutend,
so
lächerlich.
어리단
핑계를
대고
싶어
난
Ich
möchte
mich
mit
meinem
jungen
Alter
entschuldigen.
그치만
어른
Aber
ich
bin
erwachsen.
시간에
떼를
써봐도
Auch
wenn
ich
die
Zeit
anflehe.
바보야
멍청아
똥개야
제발
너
정신
좀
차리자
Du
Idiot,
du
Dummkopf,
du
Trottel,
reiß
dich
bitte
zusammen.
짜증나
지금
치킨
먹는
다이어터
내
모습
Es
nervt
mich,
wie
ich
als
Diät-Haltende
gerade
Hühnchen
esse.
슈화야
3일도
못
버티냐
이래서
뭘
하겠어
Shuhua,
du
kannst
nicht
mal
drei
Tage
durchhalten,
wie
willst
du
so
etwas
erreichen?
인내는
너무
어려워
Geduld
ist
so
schwer.
마음은
안
자랐나
봐
Mein
Herz
scheint
nicht
gewachsen
zu
sein.
하고
싶은
거
화가
나는
거
Was
ich
tun
will,
was
mich
wütend
macht.
못
참을
것
같아요
Ich
glaube,
ich
kann
es
nicht
ertragen.
내가
봐도
별론
딸
예쁘다
늘
말해줘서
엄마
참
고마워요
Ich
weiß,
ich
bin
keine
tolle
Tochter,
Mama,
danke,
dass
du
immer
sagst,
ich
sei
hübsch.
아빠가
주는
사랑
100배
아니
1000배
더
돌려주고
싶은데
Ich
möchte
die
Liebe,
die
Papa
mir
gibt,
100-fach,
nein,
1000-fach
zurückgeben.
아직도
어린
어른
Immer
noch
ein
junger
Erwachsener.
그저
몸집만
좀
더
큰
Nur
ein
bisschen
größer.
너무
하찮아
너무
같잖아
So
unbedeutend,
so
lächerlich.
어리단
핑계를
대고
싶어
난
Ich
möchte
mich
mit
meinem
jungen
Alter
entschuldigen.
그치만
어른
Aber
ich
bin
erwachsen.
시간에
떼를
써봐도
Auch
wenn
ich
die
Zeit
anflehe.
바보야
멍청아
똥개야
제발
너
정신
좀
차리자
Du
Idiot,
du
Dummkopf,
du
Trottel,
reiß
dich
bitte
zusammen.
아무래도
아직
난
철을
들기엔
무거워
Ich
glaube,
ich
bin
noch
nicht
reif
genug,
um
erwachsen
zu
werden.
뭐든
맘대로
안되면
바보같이
눈물만
나는
걸
Wenn
etwas
nicht
so
läuft,
wie
ich
will,
weine
ich
nur
wie
ein
Idiot.
나도
언젠가
엄마
아빠
같은
어른이
될까
Werde
ich
eines
Tages
ein
Erwachsener
wie
Mama
und
Papa?
내가
봐도
또
내가
멋있을
때
Wenn
ich
mich
selbst
auch
cool
finde.
Oh
그때
이
노래를
듣고
웃자고
Oh,
dann
lass
uns
dieses
Lied
anhören
und
lachen.
No
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust.
아직도
어린
어른
Immer
noch
ein
junger
Erwachsener.
그저
몸집만
좀
더
큰
Nur
ein
bisschen
größer.
너무
하찮아
너무
같잖아
So
unbedeutend,
so
lächerlich.
어리단
핑계를
대고
싶어
난
Ich
möchte
mich
mit
meinem
jungen
Alter
entschuldigen.
그치만
어른
(yeah)
Aber
ich
bin
erwachsen
(yeah).
시간에
떼를
써봐도
Auch
wenn
ich
die
Zeit
anflehe.
바보야
멍청아
똥개야
제발
너
정신
좀
차리자
Du
Idiot,
du
Dummkopf,
du
Trottel,
reiß
dich
bitte
zusammen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuqi, Wooseok, Siixk Jun, So-yeon
Album
I feel
date of release
15-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.