Lyrics and translation (G)I-DLE - What's Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Name
Как тебя зовут?
아픈
말
아픈
맘
모두
구름
가득
담아
Больные
слова,
больное
сердце,
все
собрано
в
облаках,
내려봐
잊어봐
한밤의
꿈처럼
말이야
Пусть
прольется,
пусть
забудется,
словно
сон
в
ночи.
우리와
너
그
아름다웠던
단어들도
이제
Мы
и
ты,
эти
прекрасные
слова
теперь
다
없는
거야
모르는
거야
흐린
하루를
보낸
뒤엔
Ничего
не
значат,
как
будто
их
и
не
было.
После
пасмурного
дня,
아픈
빗물이
다
거두어지면
Когда
пройдет
этот
больной
дождь,
작은
별들
사이까지
가볼까
Может,
долетим
до
маленьких
звезд?
You
were
my
life
Ты
был
моей
жизнью,
You
were
like
나의
바다였었어
이젠
Ты
был
словно
моим
морем,
а
теперь...
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Oh
what's
your
name?
О,
как
тебя
зовут?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Let's
forget
it
all
(your
name)
Давай
все
забудем
(твое
имя),
Let's
forget
it
all
(what's
your
name?)
Давай
все
забудем
(как
тебя
зовут?),
Let's
forget
it
all
(what's
your
name?)
Давай
все
забудем
(как
тебя
зовут?),
(What's
your
name?)
더
더
더
더
세게
내리오
(Как
тебя
зовут?)
Пусть
льет
еще
сильнее,
(Your
name)
더
더
더
더
빨리
내리오
(Твое
имя)
Пусть
льет
еще
быстрее,
(What's
your
name?)
더
더
더
더
크게
내리어줘
(Как
тебя
зовут?)
Пусть
льет
еще
громче,
지워가
지워가
너의
눈
Смывая,
смывая
твой
взгляд,
비워가
비워가
너의
몸
Опустошая,
опустошая
твое
тело.
이보다
이보다
더
멋진,
더
멋진
Есть,
есть
гораздо
лучше,
더
멋진
남자도
많이
만날게
Гораздо
лучше
мужчины,
которых
я
еще
встречу.
날
떠난
너보다
얄밉게
Я
буду
еще
хуже,
чем
ты,
который
меня
бросил.
우중충한
까만색
생각은
바람처럼
지나칠게
Унылые,
черные
мысли
развеются,
как
ветер.
하늘아
비
좀
그쳐
줘
눈앞이
자꾸
흐려서
Небо,
останови
дождь,
перед
глазами
все
расплывается,
뭘
못하겠어
어서
널
씻어
내리오
다
내리오
Ничего
не
могу
сделать.
Скорее
смой
его,
смой
все
до
конца.
아픈
빗물이
다
거두어지면
Когда
пройдет
этот
больной
дождь,
작은
별들
사이까지
가볼까
Может,
долетим
до
маленьких
звезд?
You
were
my
life
Ты
был
моей
жизнью,
You
were
like
나의
바다였었어
이젠
Ты
был
словно
моим
морем,
а
теперь...
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Oh
what's
your
name?
О,
как
тебя
зовут?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Let's
forget
it
all
(your
name)
Давай
все
забудем
(твое
имя),
Let's
forget
it
all
(what's
your
name?)
Давай
все
забудем
(как
тебя
зовут?),
Let's
forget
it
all
(what's
your
name?)
Давай
все
забудем
(как
тебя
зовут?),
(What's
your
name?)
더
더
더
더
세게
내리오
(Как
тебя
зовут?)
Пусть
льет
еще
сильнее,
(Your
name)
더
더
더
더
빨리
내리오
(Твое
имя)
Пусть
льет
еще
быстрее,
(What's
your
name?)
더
더
더
더
크게
내리어줘
(Как
тебя
зовут?)
Пусть
льет
еще
громче,
지워가
지워가
너의
눈
Смывая,
смывая
твой
взгляд,
비워가
비워가
너의
몸
Опустошая,
опустошая
твое
тело.
이보다
이보다
더
멋진
Есть,
есть
гораздо
лучше,
더
멋진,
더
멋진
Гораздо
лучше,
гораздо
лучше.
행복했어
아름다웠어
지우기
싫을
만큼
Было
счастливо,
было
прекрасно,
настолько,
что
не
хочется
стирать
из
памяти.
사랑해서
널
보낼
수가
없어
Я
любила,
поэтому
не
могу
тебя
отпустить.
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Let's
forget
it
all
(your
name)
Давай
все
забудем
(твое
имя),
Let's
forget
it
all
(what's
your
name?)
Давай
все
забудем
(как
тебя
зовут?),
Let's
forget
it
all
(what's
your
name?)
Давай
все
забудем
(как
тебя
зовут?),
(What's
your
name?)
더
더
더
더
세게
내리오
(Как
тебя
зовут?)
Пусть
льет
еще
сильнее,
(Your
name)
더
더
더
더
빨리
내리오
(Твое
имя)
Пусть
льет
еще
быстрее,
(What's
your
name?)
더
더
더
더
크게
내리어줘
(Как
тебя
зовут?)
Пусть
льет
еще
громче,
지워가
지워가
너의
눈
Смывая,
смывая
твой
взгляд,
비워가
비워가
너의
몸
Опустошая,
опустошая
твое
тело.
이보다
이보다
더
멋진
Есть,
есть
гораздо
лучше,
더
멋진,
더
멋진
Гораздо
лучше,
гораздо
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SO YEON JEON, WOO MIN LEE
Album
I made
date of release
26-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.