Lyrics and German translation G.K. - BAOSHAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(G.K.
rollin'
on
the
track)
(G.K.
rollt
auf
dem
Track)
就不必為誰失落而執著著重複的繞
Ich
muss
nicht
für
jemanden
verloren
sein
und
mich
zwanghaft
im
Kreis
drehen
只想為自己直說就赤裸的唱我的好
Ich
will
nur
für
mich
selbst
sprechen
und
nackt
meine
Vorzüge
besingen
因為這是我的家
我有一個家
Denn
das
ist
mein
Zuhause,
ich
habe
ein
Zuhause
感謝我的媽
伴我成長夢的花
Ich
danke
meiner
Mutter,
die
mich
auf
meinem
Weg
begleitet
und
meine
Träume
nährt
過往隨風去如雲煙
Die
Vergangenheit
vergeht
wie
Rauch
und
Wolken
平凡的幸福我已經找到
Das
einfache
Glück
habe
ich
bereits
gefunden
因為這是我的家
我有一個家
Denn
das
ist
mein
Zuhause,
ich
habe
ein
Zuhause
感謝我的媽
伴我成長夢的花
Ich
danke
meiner
Mutter,
die
mich
auf
meinem
Weg
begleitet
und
meine
Träume
nährt
過往隨風去如雲煙
Die
Vergangenheit
vergeht
wie
Rauch
und
Wolken
平凡的幸福我已經找到
Das
einfache
Glück
habe
ich
bereits
gefunden
初夏相約田心緣
旋律縈繞你心弦
Im
Frühsommer
treffen
wir
uns
am
Tianxin-Rand,
die
Melodie
umgibt
dein
Herz
放眼望去
綠意盎然
陽光滋養我心田
Der
Blick
schweift
weit,
sattes
Grün,
die
Sonne
nährt
mein
Herz
金黃稻穗勝過那金軒
風華的晴天
Goldene
Ähren
übertreffen
den
goldenen
Pavillon,
ein
herrlicher,
klarer
Tag
過往如煙而去的陰天
就此成就了經典
Die
trüben
Tage
der
Vergangenheit
sind
wie
Rauch
verflogen
und
werden
so
zur
Legende
抬起頭視線那麽遼闊
回憶在我腦裡飄過
Ich
hebe
den
Kopf,
der
Blick
ist
so
weit,
Erinnerungen
ziehen
in
meinem
Kopf
vorbei
彷彿像時空在交錯
任我身陷在山林的角落
Es
ist,
als
würden
sich
Raum
und
Zeit
vermischen,
ich
bin
gefangen
in
der
Ecke
des
Waldes
儘管有時不太好過
依然有些話不太好說
Auch
wenn
es
manchmal
nicht
leicht
ist,
gibt
es
immer
noch
Dinge,
die
schwer
auszusprechen
sind
多少的音信還未著落
但我再也不怕
他說我弱
Viele
Nachrichten
sind
noch
nicht
angekommen,
aber
ich
habe
keine
Angst
mehr,
dass
er
mich
schwach
nennt
因為這是我的家
我有一個家
Denn
das
ist
mein
Zuhause,
ich
habe
ein
Zuhause
感謝我的媽
伴我成長夢的花
Ich
danke
meiner
Mutter,
die
mich
auf
meinem
Weg
begleitet
und
meine
Träume
nährt
過往隨風去如雲煙
Die
Vergangenheit
vergeht
wie
Rauch
und
Wolken
平凡的幸福我已經找到
Das
einfache
Glück
habe
ich
bereits
gefunden
因為這是我的家
我有一個家
Denn
das
ist
mein
Zuhause,
ich
habe
ein
Zuhause
感謝我的媽
伴我成長夢的花
Ich
danke
meiner
Mutter,
die
mich
auf
meinem
Weg
begleitet
und
meine
Träume
nährt
過往隨風去如雲煙
Die
Vergangenheit
vergeht
wie
Rauch
und
Wolken
平凡的幸福我已經找到
Das
einfache
Glück
habe
ich
bereits
gefunden
就不必為誰失落而執著著重複的繞
Ich
muss
nicht
für
jemanden
verloren
sein
und
mich
zwanghaft
im
Kreis
drehen
只想為自己直說就赤裸的唱我的好
Ich
will
nur
für
mich
selbst
sprechen
und
nackt
meine
Vorzüge
besingen
枝頭上的鳥兒嘰嘰咋咋的叫
Die
Vögel
auf
den
Zweigen
zwitschern
und
tschilpen
田野間的白鷺嘻嘻哈哈的笑
Die
Reiher
auf
den
Feldern
lachen
und
kichern
藍天上的白雲
飄呀飄
飄呀飄
Die
weißen
Wolken
am
blauen
Himmel
ziehen
dahin,
ziehen
dahin
隨風搖啊搖
Wiegen
sich
im
Wind
因為這是我的家
我有一個家
Denn
das
ist
mein
Zuhause,
ich
habe
ein
Zuhause
感謝我的媽
伴我成長夢的花
Ich
danke
meiner
Mutter,
die
mich
auf
meinem
Weg
begleitet
und
meine
Träume
nährt
過往隨風去如雲煙
Die
Vergangenheit
vergeht
wie
Rauch
und
Wolken
平凡的幸福我已經找到
Das
einfache
Glück
habe
ich
bereits
gefunden
(她輕輕一抹的微笑
毫無防備打破我心牆
(Ihr
sanftes
Lächeln
hat
unerwartet
meine
Herzmauer
durchbrochen
歲歲有今朝
任陌生的溫情將我圍繞
Ich
genieße
jeden
Tag,
umgeben
von
der
Wärme
unbekannter
Menschen
過往隨風去如雲煙
Die
Vergangenheit
vergeht
wie
Rauch
und
Wolken
平凡的幸福我已經找到)
Das
einfache
Glück
habe
ich
bereits
gefunden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.k. 高偉庭, Lil Pan
Album
寶山
date of release
25-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.