Lyrics and translation G.Kres - La fam
Stavamo
sul
quel
muretto
Мы
сидели
на
той
стене
Cosa
ne
sai
tu
di
me
Что
ты
знаешь
обо
мне
Li
spendo
con
mio
fratello
Я
трачу
их
со
своим
братом
Guarda
la
mia
fam
Посмотри
на
мою
семью
Stavamo
sul
quel
muretto
Мы
сидели
на
той
стене
Vedi
solo
il
bello
Ты
видишь
только
хорошее
Cosa
ne
sai
tu
di
me
Что
ты
знаешь
обо
мне
Ho
dei
cash
nei
jeans
У
меня
есть
наличные
в
джинсах
Li
spendo
con
mio
fratello
Я
трачу
их
со
своим
братом
Chiama
al
cell,
cosa
c'è?
Звони
на
мобильный,
что
случилось?
Sta
vita
mi
ammazza
Эта
жизнь
меня
убивает
Domani
su
il
collo
Завтра
на
шее
Da
una
piazza
a
prenderci
il
mondo
С
площади
захватить
мир
Te
lo
metto,
non
il
follow
Я
поставлю
тебе,
а
не
фолловеров
È
più
bello,
di
nascosto
Так
лучше,
скрытно
Lo
sanno
tutti,
'sti
repper
son
falsi
Все
знают,
эти
рэперы
лживые
Fanno
i
gangsta
coi
soldi
degli
altri
Они
изображают
гангстеров
на
чужие
деньги
Ora
li
conto,
li
avevo
contati
Теперь
я
их
считаю,
я
их
посчитал
Pochi
amici
veri,
il
resto
contatti
Немного
настоящих
друзей,
остальное
контакты
Si
sono
in
giro
con
lei
Да,
я
гуляю
с
ней
Non
lo
capisci
finché
non
ci
sei
dentro
Ты
не
поймешь,
пока
не
окажешься
внутри
La
prendo
a
50
e
poi
la
vendo
a
100
Я
беру
ее
за
50,
а
потом
продаю
за
100
Dopo
facciamo
il
50%
Потом
мы
делим
50%
Io
che
in
mate
mi
annoiavo
А
я
в
математике
скучал
Ora
è
tutto
calcolato
Теперь
все
рассчитано
Si
li
faccio,
cambio
auto
Если
я
их
сделаю,
сменю
машину
Magari
cambio
automatico
Может
быть,
сменю
на
автомат
Guarda
la
mia
fam
Посмотри
на
мою
семью
Stavamo
sul
quel
muretto
Мы
сидели
на
той
стене
Vedi
solo
il
bello
Ты
видишь
только
хорошее
Cosa
ne
sai
tu
di
me
Что
ты
знаешь
обо
мне
Ho
dei
cash
nei
jeans
У
меня
есть
наличные
в
джинсах
Li
spendo
con
mio
fratello
Я
трачу
их
со
своим
братом
Chiama
al
cell,
cosa
c'è?
Звони
на
мобильный,
что
случилось?
Qui
nella
zona
c'è
movimento
В
этой
зоне
есть
движение
Anche
se
ti
sembra
tutto
fermo
Даже
если
тебе
кажется,
что
все
стоит
на
месте
Per
ogni
cosa
c'è
il
suo
momento
Для
всего
есть
свой
момент
Esco
soltanto
se
è
brutto
tempo
Выхожу
только
в
плохую
погоду
Sto
in
una
sala
d'attesa
sperando
ripaghi
Я
сижу
в
зале
ожидания,
надеясь,
что
это
окупится
Che
poi
rimandiamo
a
domani
Что
потом
перенесем
на
завтра
Nasciamo
uguali,
cresciamo
e
cambiamo
i
modi
di
fare
Мы
рождаемся
равными,
растем
и
меняемся
в
манерах
Che
poi
ci
ritrovi
in
tua
mamma
e
tuo
padre
А
потом
ты
оказываешься
в
своей
маме
и
отце
Scappato
di
casa,
la
strada
mi
ha
accolto
Сбежавший
из
дома,
меня
приняла
улица
Raccolto
dal
bordo
quel
piccolo
bimbo
Подняла
с
края
того
маленького
ребенка
Ora
pronto
al
debutto,
ritorno
Теперь
готов
к
дебюту,
возвращаюсь
Tu
chiamalo
come
ti
pare
Называй
это
как
хочешь
Ma
non
mi
chiamare
amico
Но
не
называй
меня
другом
Se
non
sei
mio
amico
Если
ты
не
мой
друг
Un
fratello
non
l'ho
mai
tradito
Брата
я
никогда
не
предавал
Magari
una
donna,
ti
formo
un
safari
Разве
что
женщину,
организую
тебе
сафари
La
fuori
ci
sono
serpenti
e
leoni
Там
змеи
и
львы
Guarda
la
mia
fam
Посмотри
на
мою
семью
Stavamo
sul
quel
muretto
Мы
сидели
на
той
стене
Vedi
solo
il
bello
Ты
видишь
только
хорошее
Cosa
ne
sai
tu
di
me
Что
ты
знаешь
обо
мне
Ho
dei
cash
nei
jeans
У
меня
есть
наличные
в
джинсах
Li
spendo
con
mio
fratello
Я
трачу
их
со
своим
братом
Chiama
al
cell,
cosa
c'è?
Звони
на
мобильный,
что
случилось?
Parla
pure
ma
sto
in
aria
Говори
что
хочешь,
но
я
в
другом
мире
Bustine
negli
Stone
Island
Пакетики
в
Stone
Island
Nuovo
talento
Dybala
Новый
талант
Дибала
Voglio
il
dieci
sulla
maglia
Я
хочу
десятку
на
майке
Come
va?
Come
va?
Si
tira
avanti
Как
дела?
Как
дела?
Потихоньку
In
zona
un
grammo
tira
l'altro
В
этом
районе
грамм
тянет
за
граммом
Tu
non
sei
un
plug,
sei
un
tira
pacchi
Ты
не
дилер,
ты
барыга
Vali
quanto
un
pacco
di
tabacco
Ты
стоишь
как
пачка
сигарет
Dici
ogni
anno
è
il
tuo
anno
Ты
говоришь,
что
каждый
год
- твой
год
Ma
poi
ogni
anno
è
di
quell'altro
Но
потом
каждый
год
- чей-то
другой
No
loro
non
lo
sanno
che
faccio
Нет,
они
не
знают,
что
я
делаю
Non
se
lo
immaginano
neanche
Они
даже
не
представляют
Lascerò
buchi
sul
monitor
Я
оставлю
дыры
на
мониторе
Mica
ste
pussy
che
trovi
mo'
Не
те
киски,
что
ты
находишь
сейчас
Amici
di
tutti,
'sti
qua
sono
groupie
Друзья
всех,
эти
- группи
Ma
farlo
mi
succhiano
il
lollipop
Но
они
высасывают
мой
леденец
Parli
ma
non
vedi
come
sto
Ты
говоришь,
но
не
видишь,
как
мне
плохо
Non
supero
l'etilometro
Я
не
пройду
алкотестер
Casa
a
tipo
un
chilometro
Дом
в
километре
Vorrei
avere
un
elicottero
Мне
бы
вертолет
Guarda
la
mia
fam
Посмотри
на
мою
семью
Vedi
solo
il
bello
Ты
видишь
только
хорошее
Ho
dei
cash
nei
jeans
У
меня
есть
наличные
в
джинсах
Chiama
al
cell,
cosa
c'è?
Звони
на
мобильный,
что
случилось?
Per
la
ga-,
chiama
Для
семьи,
звони
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattia Simone
Album
La fam
date of release
08-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.