Lyrics and translation G'Lonté - Ain't No Home
Ain't No Home
Нет дома без тебя
This
house
is
not
a
home
if
my
baby
not
here
Этот
дом
не
дом,
если
тебя
здесь
нет,
малышка
I
don't
care
about
nothing
else
Меня
больше
ничего
не
волнует
Just
gotta
have
you
right
here
Просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Cause
when
you're
not
here,
I
feel
so
all
alone
Потому
что,
когда
тебя
нет,
я
чувствую
себя
таким
одиноким
You're
my
other
half
Ты
моя
вторая
половинка
I
gotta
have
you
with
me
Ты
должна
быть
рядом
I
gotta
have
my
baby
home
with
me
Хочу,
чтобы
моя
малышка
была
дома
со
мной
Can't
have
you
far,
too
far
from
me
Не
могу,
чтобы
ты
была
далеко,
слишком
далеко
от
меня
Cause
girl,
this
ain't
a
home
without
you
by
my
side
Ведь,
девочка
моя,
это
не
дом
без
тебя
рядом
If
you're
not
here
with
me,
how
do
we
call
it
a
home
Если
ты
не
со
мной,
как
мы
можем
назвать
это
домом
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Oh!
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
О!
When
you're
not
home,
I
feel
so
alone
Когда
ты
не
дома,
я
чувствую
себя
таким
одиноким
This
emptiness
in
the
air
Эта
пустота
в
воздухе
Girl,
hurry
up
Девочка
моя,
поторопись
My
heart
is
missing
you
Мое
сердце
скучает
по
тебе
Baby,
I
can't
resist
and
wait
no
more
Детка,
я
не
могу
больше
ждать
Come
on,
clap
your
hands
if
your
baby
is
your
girl
Хлопайте
в
ладоши,
если
ваша
малышка
- ваша
девушка
Come
on,
clap
your
hands
if
your
man
is
your
baby
Хлопайте
в
ладоши,
если
ваш
мужчина
- ваш
малыш
Come
on,
clap
your
hands
if
you
need
your
baby
home
Хлопайте
в
ладоши,
если
вам
нужен
ваш
малыш
дома
Come
on,
clap
your
hands,
cause
baby,
I
need
you
home
Хлопайте
в
ладоши,
потому
что,
детка,
ты
мне
нужна
дома
I
gotta
have
my
baby
home
with
me
Хочу,
чтобы
моя
малышка
была
дома
со
мной
Can't
have
you
far,
too
far
from
me
Не
могу,
чтобы
ты
была
далеко,
слишком
далеко
от
меня
Cause
girl,
this
ain't
a
home
without
you
by
my
side
Ведь,
девочка
моя,
это
не
дом
без
тебя
рядом
If
you're
not
here
with
me,
how
do
we
call
it
a
home
Если
ты
не
со
мной,
как
мы
можем
назвать
это
домом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G’lonté Smith
Attention! Feel free to leave feedback.