Lyrics and translation G. Love - Ain't That Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Right
Разве это не так?
Close
my
eyes
Закрываю
глаза,
Evening
dies
Вечер
гаснет,
My
friend
rise
up
to
the
sunrise
Мой
друг
встречает
восход
солнца.
Brand
new
day
Совершенно
новый
день,
Some
say
Некоторые
говорят,
If
I
can
make
a
difference
Если
я
могу
изменить
Then
I
may
Тогда,
возможно,
я
смогу.
So
I
must
Значит,
я
должен,
So
I
trust
Значит,
я
верю,
All
my
lyrics
just
bust
Все
мои
строки
просто
врываются
Into
this
new
day
В
этот
новый
день,
Like
I
was
busting
a
nut
Как
будто
я
кончаю.
Ohh
feels
so
good
О,
как
же
хорошо,
Rising
up
the
"mornin-ornin"
(morning)
Встречая
"утро-утро"
(утро),
I
just
got
on
the
radio
Я
только
что
попал
на
радио,
It's
a
positive
moment
Это
позитивный
момент,
It's
something
like
Это
что-то
вроде
Just
the
perfect
moon
Просто
идеальной
луны.
Sonic
waves
glaze
Звуковые
волны
струятся
In
the
sunlight
haze
В
солнечной
дымке.
I
feel
good
to
be
alive
Мне
хорошо
быть
живым.
All
the
shit
that
beat
me
down
Всё
дерьмо,
что
сбивало
меня
с
ног,
Been
doing
this
Я
делал
это,
I
still
survive
Я
всё
ещё
жив.
It
ain't
at
all
complicated
Это
совсем
не
сложно,
I'm
glad
I
found
ya
Я
рад,
что
нашел
тебя,
милая.
It's
when
you
open
your
heart
Когда
ты
открываешь
свое
сердце,
That
love
surrounds
you
Любовь
окружает
тебя.
Mmmmmm
yeah
baby
Мммм,
да,
детка,
Mmmmmm
aint
that
right...
Мммм,
разве
это
не
так?...
I
wont
live
my
life
Я
не
буду
жить
своей
жизнью
By
any
rules
or
regulation
По
каким-либо
правилам
или
уставам.
Walk
the
road
less
traveled
Пойду
по
дороге,
по
которой
ходят
меньше,
Stay
away
from
aggravation
Избегу
раздражения.
As
i
assure
Как
я
уверяю,
Like
nationwide
Как
по
всей
стране,
A
good
time
to
ride
the
vibe
Хорошее
время,
чтобы
поймать
волну,
So
we
could
all
get
nice
Чтобы
мы
все
могли
расслабиться.
You
want
some
advice
Хочешь
совет?
Stay
on
the
hustle
Продолжай
суетиться,
Do
it
once
Сделай
это
один
раз
And
get
it
right
И
сделай
это
правильно.
I
don't
just
walk
Я
не
просто
гуляю,
I'll
take
a
hike
Я
отправлюсь
в
поход,
Cause
every
day's
an
expedition
Потому
что
каждый
день
— это
экспедиция.
I
don't
just
run
Я
не
просто
бегаю,
I'll
take
a
bike
Я
возьму
велосипед
And
put
myself
into
position
И
займу
выгодную
позицию.
Take
the
car,
take
a
bus,
take
a
train
Сяду
в
машину,
сяду
в
автобус,
сяду
в
поезд,
Rock
it
with
precision
Сделаю
это
точно.
I'm
decisive
like
decision
Я
решительный,
как
само
решение,
I'm
only
human
Я
всего
лишь
человек,
And
I
have
my
doubts
И
у
меня
есть
сомнения.
I
wanna
know
where
I
fit
it
Я
хочу
знать,
где
мое
место
And
what
this
world
is
all
about
И
что
из
себя
представляет
этот
мир.
It
seems
when
I
had
my
song
Кажется,
когда
у
меня
была
моя
песня,
That
learning
was
love
То,
чему
я
учился,
была
любовь.
Love
is
what
I'm
teachin
Любовь
— это
то,
чему
я
учу,
So
let
me
show
you
some
Так
позволь
мне
показать
тебе
немного.
Mmmmmm
yeah
baby
Мммм,
да,
детка,
Mmmmmm
aint
that
right...
Мммм,
разве
это
не
так?...
Send
me
sweet
kisses
darling
Пошли
мне
сладкие
поцелуи,
дорогая,
I'm
a
catch
them
before
they
fall
Я
поймаю
их,
прежде
чем
они
упадут.
Ain't
nobody's
business
Ничьего
дела,
What
we
do
Что
мы
делаем,
Ain't
nobody's
business
at
all
Это
вообще
никого
не
касается.
Ooh
not
at
all
О,
совсем
нет.
They
say
that
love
is
all
you
need
to
heal
your
wounds
Говорят,
что
любовь
— это
всё,
что
тебе
нужно,
чтобы
залечить
свои
раны
And
not
be
consumed
by
the
everyday
evils
the
man
do
И
не
быть
поглощенным
повседневным
злом,
которое
творят
люди.
It's
just
one
of
those
moments
that
feels
too
good
to
be
true
Это
просто
один
из
тех
моментов,
которые
кажутся
слишком
хорошими,
чтобы
быть
правдой.
When
I
look
in
your
eyes
are
you
feeling
love
too?
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
ты
тоже
чувствуешь
любовь?
No
worry
Никаких
волнений,
No
doubt
Никаких
сомнений,
No
concern
Никаких
забот,
Just
the
brightest
light
Только
самый
яркий
свет,
And
let
it
burn
И
пусть
он
горит.
I
said
damn
it
feels
good
to
hold
your
hand
Я
сказал,
черт
возьми,
как
хорошо
держать
тебя
за
руку.
Love's
the
simplest
thing
Любовь
— это
самая
простая
вещь,
And
now
I
start
to
understand
И
теперь
я
начинаю
понимать.
It
aint
at
all
complicated
Это
совсем
не
сложно,
I'm
glad
I
found
ya
Я
рад,
что
нашел
тебя.
It's
when
you
open
your
heart
that
love
surrounds
ya
Когда
ты
открываешь
свое
сердце,
любовь
окружает
тебя.
Mmmmmm
yeah
baby
Мммм,
да,
детка,
Mmmmmm
aint
that
right...
Мммм,
разве
это
не
так?...
Send
me
sweet
kisses
darling
Пошли
мне
сладкие
поцелуи,
дорогая,
I'm
a
catch
them
before
they
fall
Я
поймаю
их,
прежде
чем
они
упадут.
Ain't
nobody's
business
Ничьего
дела,
What
we
do
Что
мы
делаем,
Ain't
nobody's
business
at
all
Это
вообще
никого
не
касается.
Ooh
not
at
all
О,
совсем
нет.
Not
just
a
tiny
bit
Ни
капельки,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Dutton
Album
Lemonade
date of release
09-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.