Lyrics and translation G. Love - Back of the Bus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back of the Bus
Задняя часть автобуса
Swing
like
a
pendulum
Качаюсь,
как
маятник,
Rules
you
know
I′m
bending
'em
Правила,
детка,
нарушаю,
All
the
cool
kids
on
the
back
of
the
bus
Все
крутые
ребята
сзади
в
автобусе.
High
like
Mt.
Everest
looking
for
some
leverage
Высоко,
как
Эверест,
ищу
точку
опоры,
Floating
like
some
vapors
coolin
like
a
beverage
Парю,
как
дымка,
охлаждаюсь,
как
напиток.
I
cherish
the
moment
when
I
get
the
lucky
chance
Дорожу
моментом,
когда
получаю
счастливый
шанс
To
sing
my
song
and
let
the
funky
people
dance
Спеть
свою
песню
и
дать
отрываться
классным
людям.
Make
it
last.
Sonic
blasts
move
past
fast
fly
Пусть
это
длится.
Звуковые
волны
проносятся
мимо,
Outta
speaker′s
sneakers
stomp
to
the
rhythm
that
will
romp
Из
динамиков.
Кроссовки
топают
в
ритм,
который
зажигает.
Let
the
wild
rumpus
start
cause
it
Пусть
дикое
веселье
начнётся,
потому
что
оно
Just
can't
stop
Просто
не
может
остановиться.
And
all
the
cool
kids
in
the
back
of
the
bus
И
все
крутые
на
галёрке
автобуса
Steal
a
kiss
miss
Крадут
поцелуи,
милая,
I
hope
ya
won't
regret
it
Надеюсь,
ты
не
пожалеешь.
And
all
of
the
kids
in
the
back
I
hope
you
get
it
И
все
ребята
сзади,
надеюсь,
вы
понимаете.
All
the
cool
kids
in
the
back
of
the
bus
Все
крутые
на
галёрке
автобуса,
Rubba
dubba
scrubba
bubba
Трём-трём,
шлёп-шлёп,
Whatchu
talkin′
bout
gus
breakin
the
rules
О
чём
ты
говоришь,
парень,
нарушаем
правила,
I
hope
we
don′t
get
caught
sha
la
la
la
la
la
la
la
la
Надеюсь,
нас
не
поймают,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
All
of
the
kids
in
the
back
quit
buggin
Все
ребята
сзади,
хватит
баловаться,
Get
your
hands
in
the
vehicle
before
you
lose
something
Держите
руки
в
транспорте,
пока
что-нибудь
не
потеряли.
Keep
bouncin
to
the
beat
of
wheels
that
are
bumpin
Продолжайте
качаться
в
такт
колёс,
которые
подпрыгивают,
Get
your
ass
out
of
bed
Поднимайте
свои
задницы
с
кровати,
Cause
you
know
the
bus
is
coming
Потому
что
вы
знаете,
автобус
едет.
If
you
miss
the
damn
bus
well
you
better
start
running
Если
вы
пропустите
чёртов
автобус,
ну,
вам
лучше
начать
бежать.
Brown
bag
full
of
grub
Бумажный
пакет
с
едой,
Yo
you
gotta
eat
something
Эй,
тебе
нужно
что-нибудь
съесть.
Keep
rockin
to
the
rhythm
of
the
windshield
wipers
Продолжайте
качаться
в
ритм
дворников,
Staying
up
late
night
all
nighters
Не
спать
всю
ночь
напролёт,
Keepin
busy
too
much
work
is
making
you
dizzy
Заняты,
слишком
много
работы,
кружится
голова.
All
the
cool
kids
in
the
back
are
you
with
me?
Все
крутые
сзади,
вы
со
мной?
*All
the
cool
kids
in
the
back
of
the
bus
*Все
крутые
на
галёрке
автобуса,
Rubba
dubba
scrubba
bubba
whatchu
talkin'
bout
gus
Трём-трём,
шлёп-шлёп,
о
чём
ты
говоришь,
парень,
Breakin
the
rules
I
hope
we
don′t
get
caught
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
Нарушаем
правила,
надеюсь,
нас
не
поймают,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Road
trip
runnin
with
the
music
up
loud
Дорожное
путешествие,
музыка
на
полную
громкость,
Take
a
trip
from
the
north
to
the
dirty
south
Путешествие
с
севера
на
грязный
юг,
Wherever
it
leads
ya/
overheated
on
the
side
of
the
road
Куда
бы
это
ни
привело
тебя/
перегрелись
на
обочине
дороги,
Sweating
that
ass
25
cent
cologne
Потеем,
дешёвый
одеколон
за
25
центов,
Sticking
to
the
seats
like
a
lil
piece
of
gum
Прилипаем
к
сиденьям,
как
кусочек
жвачки,
And
all
of
the
kids
in
the
back
want
to
come
И
все
ребята
сзади
хотят
присоединиться.
In
the
back
of
the
bus
its
a
make
out
session
В
задней
части
автобуса
целуются,
She's
got
the
salad
an
I′ve
got
the
dressing
У
неё
салат,
а
у
меня
заправка.
Gotta
get
home
and
study
for
my
final
Должен
вернуться
домой
и
готовиться
к
экзамену,
Write
your
name
on
the
back
of
the
bus
seat
vinyl
Написать
своё
имя
на
виниле
сиденья
в
автобусе,
Sitting
on
the
stool
by
the
principles
office
Сидеть
на
стуле
у
кабинета
директора,
Gettin
chewed
out
cut
down
cut
up
cut
out
run
up
Получать
нагоняй,
быть
униженным,
вырезанным,
выгнанным,
Punished
with
demerits
and
detention
Наказанным
замечаниями
и
отработкой.
"Oh
its
you
again"
please
don't
put
me
back
in
summer
school
"О,
это
снова
ты",
пожалуйста,
не
отправляйте
меня
снова
в
летнюю
школу,
I′m
just
a
kid
Я
всего
лишь
ребёнок,
One
of
many
Один
из
многих,
Trying
to
have
a
little
fun
bendin'
Пытаюсь
немного
повеселиться,
нарушая
A
couple
of
the
rules
on
the
back
of
the
bus
Пару
правил
на
галёрке
автобуса,
THE
BACK
OF
THE
BUS
ЗАДНЯЯ
ЧАСТЬ
АВТОБУСА.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARRETT DUTTON
Attention! Feel free to leave feedback.