Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I'm
sitting
on
the
front
porch
Nun,
ich
sitze
auf
der
Veranda
Running
down
the
steep
steps
Laufe
die
steilen
Stufen
hinunter
Here
comes
the
boy,
carrying
the
paper
Da
kommt
der
Junge,
bringt
die
Zeitung
Catch
it
in
mid-
air
Fange
sie
mitten
in
der
Luft
Run
back
up
the
stairs
Laufe
die
Treppe
wieder
hoch
Open
up
to
the
used
auto
section
Öffne
den
Gebrauchtwagenteil
Gotta
get
a
used
car,
one
that's
gonna
get
me
far
Muss
'nen
Gebrauchtwagen
kriegen,
einen,
der
mich
weit
bringt
Not
too
fast,
and
that
car,
that
car
Nicht
zu
schnell,
und
das
Auto,
das
Auto
It's
gonna
have
to
last
Es
wird
halten
müssen
I
gotta
get
going
Ich
muss
los
I
gotta
get
going
Ich
muss
los
I
gotta
ease
on,
get
on
down
the
road
Ich
muss
locker
weiter,
die
Straße
runter
Well,
I'll
meet
you
at
the
break
of
dawn
Nun,
ich
treffe
dich
bei
Tagesanbruch
You
and
me
can
get
along
Du
und
ich,
wir
kommen
klar
Got
to
get
away,
look
for
a
better
day
Müssen
wegkommen,
nach
einem
besseren
Tag
suchen
Bright
lights
and
big
cities
stay
back
Helle
Lichter
und
große
Städte
bleiben
zurück
Little
did
I
need
'em
Wie
wenig
ich
sie
brauchte
'Cause
now
all
I
see
is
mountains
and
trees
Denn
jetzt
sehe
ich
nur
Berge
und
Bäume
Birds
flying,
rising
up
ahead
of
us
Vögel
fliegen,
steigen
vor
uns
auf
And
clean
fresh
air,
clean
fresh
air
is
running
right
through
Und
saubere
frische
Luft,
saubere
frische
Luft
strömt
direkt
durch
I
gotta
get
going
Ich
muss
los
I
gotta
get
going
Ich
muss
los
Well
I
gotta
ease
on,
get
on
down
the
road
Nun,
ich
muss
locker
weiter,
die
Straße
runter
Now
you
know
we're
all
alone
don't
think
we're
gonna
go
home
Jetzt
weißt
du,
wir
sind
ganz
allein,
glaub
nicht,
dass
wir
nach
Hause
gehen
'Cause
we're
happy
now
Denn
wir
sind
jetzt
glücklich
And
we're
moving
right
along
Und
wir
kommen
gut
voran
Grooving
all
day
long
Grooven
den
ganzen
Tag
lang
Never
had
so
much
freedom
Hatten
nie
so
viel
Freiheit
Not
a
care
in
the
world
and
me
and
you
are
growing
stronger
Keine
Sorge
auf
der
Welt
und
ich
und
du
werden
stärker
Now
- cut
back
baby
now
Jetzt
- mach
langsam,
Baby,
jetzt
Do
you
think
we
can
last
forever
Glaubst
du,
wir
können
ewig
halten
Now
- cut
back
baby
Jetzt
- mach
langsam,
Baby
Do
you
think
we
can
last
forever.
Glaubst
du,
wir
können
ewig
halten.
I
gotta
get
going
Ich
muss
los
I
gotta
get
going
Ich
muss
los
I
gotta
ease
on,
get
on
down
the
road
Ich
muss
locker
weiter,
die
Straße
runter
I
gotta
get
going
Ich
muss
los
I
gotta
get
going
Ich
muss
los
I
gotta
ease
on,
get
on
down
the
road
Ich
muss
locker
weiter,
die
Straße
runter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Dutton
Attention! Feel free to leave feedback.