Lyrics and translation G-Mo Skee - Filth Factory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Congratulations,
you
fucking
fans
have
finally
made
it
Поздравляю,
вы,
гребаные
фанаты,
наконец-то
сделали
это.
To
a
place
that's
most
filthy
and
sacred
В
самое
грязное
и
священное
место.
Guess
you
found
your
Moldy
Ticket
sitting
in
your
Spirit
Bomb
cases
Думаю,
ты
нашел
свой
заплесневелый
билет,
сидя
в
своих
духовных
бомбах.
Now
you
get
to
know
my
business
strictly
for
entertainment
Теперь
ты
узнаешь
мой
бизнес
только
для
развлечения.
You
probably
love
all
of
the
shit
I
spit
in
the
basement
Ты,
наверное,
любишь
все
то
дерьмо,
что
я
плюю
в
подвал.
But
the
rest
of
the
world
only
sees
me
as
just
a
rapist
Но
весь
мир
видит
во
мне
только
насильника.
And
I'm
not,
so
I'mma
help
them
differentiate
it
И
я
не,
поэтому
я
помогу
им
отличить
это.
As
I
take
you
on
a
trip
through
my
twisted
imagination
Когда
я
провожу
тебя
в
путешествие
через
мое
извращенное
воображение.
The
shit
I
say,
it's
all
fun
and
games,
ain't
it?
Все,
что
я
говорю,
это
все
забавы
и
игры,
не
так
ли?
Til
I'm
approached
on
the
streets
by
an
AIDS
patient
Пока
ко
мне
не
подошел
больной
СПИДом
на
улицах.
Talking
about
he
heard
my
music,
when
his
roommates
played
it
Он
слышал
мою
музыку,
когда
его
соседи
играли
ее.
And
it
made
him
mentally
frustrated
and
full
of
anguish
И
это
сделало
его
психически
расстроенным
и
полным
страданий.
I
don't
think
you
understand
the
shit
that
I'm
facing
Я
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
с
чем
я
сталкиваюсь.
All
the
shit
I
said
that
I
thought
I
could
get
away
with
Все
дерьмо,
что
я
сказал,
Я
думал,
что
смогу
уйти.
I'm
getting
chased
in
the
streets
Меня
преследуют
на
улицах.
By
faggots
preachers
and
creeps
Педики
проповедуют
и
подкрадываются.
For
the
shit
that
I'm
saying
to
these
beats
За
то
дерьмо,
что
я
говорю
этим
ритмам.
Welcome
to
the
Filth
Factory
Добро
пожаловать
на
грязную
фабрику!
It's
a
place
full
of
pain
where
no
one
is
safe
Это
место,
полное
боли,
где
никто
не
в
безопасности.
All
the
murder,
all
the
torture
and
the
rape
Все
убийства,
все
пытки
и
изнасилования.
Welcome
to
the
Filth
Factory
Добро
пожаловать
на
грязную
фабрику!
That's
where
it's
made
Вот
где
это
сделано.
Welcome
to
the
Filth
Factory
Добро
пожаловать
на
грязную
фабрику!
There's
no
escape
Выхода
нет.
Welcome
to
a
place
full
of
everything
wrong
with
my
brain
Добро
пожаловать
в
место,
полное
всего
плохого
в
моем
мозгу.
All
the
gay
bashing,
and
all
the
hate
Все
эти
гейские
трепки
и
вся
эта
ненависть.
Welcome
to
the
Filth
Factory
Добро
пожаловать
на
грязную
фабрику!
That's
where
it's
made
Вот
где
это
сделано.
Welcome
to
the
Filth
Factory
Добро
пожаловать
на
грязную
фабрику!
There's
no
escape
Выхода
нет.
(Holy
shit
dude)
(Черт
возьми,
чувак!)
Now
look
here
you
fucking
brats
А
теперь
взгляни
сюда,
чертовы
детки!
You
better
listen
to
me
when
I'm
rapping
Лучше
слушай
меня,
когда
я
читаю
рэп.
This
ain't
a
field
trip
with
two
bunk
beds
and
a
cabin
Это
не
поход
с
двумя
двухъярусными
кроватями
и
хижиной.
This
is
fact,
last
year
I
made
a
track
about
never
having
a
rap
deal
Это
факт,
в
прошлом
году
я
записал
трек
о
том,
что
у
меня
никогда
не
было
рэп-сделки.
And
somehow
a
week
later
it
happened
И
как-то
через
неделю
это
случилось.
Music
is
magic,
Музыка
волшебна.
So
imagine
all
the
bitches
and
faggots
I
soaked
in
kerosene
Так
что
представь
себе
всех
сучек
и
педиков,
которых
я
пропитал
керосином.
Before
I
struck
a
match
in
the
back
of
a
Перед
тем,
как
я
ударил
спичку
на
заднем
сидении.
Station
wagon
with
child
locks
and
a
latch
Повозка
с
детскими
замками
и
защелкой.
And
these
motherfucker's
mad
because
I
put
it
all
in
a
rap
И
эти
ублюдки
злятся,
потому
что
я
ставлю
все
это
в
рэп.
And
I
won't
take
it
back
I'm
seeing
lots
of
sales
И
я
не
возьму
его
обратно,
я
вижу
много
продаж.
So
they
can
kiss
my
ass
while
I
eat
these
lobster
tails
Так
что
они
могут
целовать
мою
задницу,
пока
я
ем
эти
хвосты
лобстеров.
And
all
you
niggas
wanna
see
me
flop
and
fail
И
все
вы,
ниггеры,
хотите
видеть,
как
я
проваливаюсь
и
проваливаюсь.
Bitch,
your
mother
sucks
cocks
in
hell
Сука,
твоя
мать
отсасывает
в
аду.
And
I
prevail,
because
I'm
gifted,
signed
up
with
Twiztid
И
я
одерживаю
победу,
потому
что
я
одарен,
я
записался
с
Твизтидом.
Got
these
rappers
sitting
at
home,
throwing
a
bitch
fit
У
меня
есть
рэперы,
сидящие
дома,
кидающие
телку.
And
I
don't
give
a
fuck,
'cause
I
love
what
I
became
И
мне
плевать,
потому
что
я
люблю
то,
чем
стал.
I'm
just
letting
y'all
inside
of
my
brain
Я
просто
впускаю
тебя
в
свой
мозг.
The
Filth
Factory
Грязная
Фабрика.
(Man
I'm
scared
I
ain't
even
trying
to
go
inside
any
more
I'm
good)
(Чувак,
я
боюсь,
что
даже
не
пытаюсь
войти
внутрь,
я
больше
не
в
порядке)
Nigga
shut
up!
Ниггер,
заткнись!
You
ain't
fin'na
ride
for
the
filth,
what's
up?
Ты
не
собираешься
ехать
за
грязью,
как
дела?
I
thought
you
fucked
with
INF
Gang,
you
acting
like
a
punk,
bruh
Я
думал,
ты
трахаешься
с
бандой
инф,
ты
ведешь
себя
как
панк,
братан.
What,
so
you
just
gonna
turn
your
back
on
the
crew?
Что,
так
ты
просто
отвернешься
от
команды?
Because
I'm
being
attacked
by
feminists
and
activist
groups?
Потому
что
на
меня
нападают
феминистки
и
активистки?
You
ain't
down
with
the
wicked
shit?
Give
me
back
your
ticket,
bitch!
Ты
не
со
всем
этим
дерьмом?
Верни
мне
свой
билет,
сука!
Give
it
to
a
kid
less
fortunate
somewhere
in
Michigan
Подари
это
ребенку,
которому
повезло
меньше,
где-то
в
Мичигане.
Fuck
that,
you
ain't
going
nowhere,
you
here
for
life,
nigga
К
черту
это,
ты
никуда
не
пойдешь,
ты
здесь
на
всю
жизнь,
ниггер.
I
can't
get
a
job
after
the
shit
I
said
on
the
mic
nigga
Я
не
могу
найти
работу
после
того,
что
я
сказал
на
микрофоне,
ниггер.
I
make
the
filth
for
you,
don't
play
dumb
and
surprised
Я
делаю
гадости
для
тебя,
не
притворяйся
глупой
и
удивленной.
I
gave
you
something
hardcore
for
you
to
bump
in
your
ride
Я
дал
тебе
что-то
жесткое,
чтобы
ты
врезался
в
свою
тачку.
So
you
can
stop
listening
to
Nicki
fucking
Minaj
Так
что
ты
можешь
перестать
слушать
Ники,
блядь,
Минаж.
And
all
the
other
bullshit
the
industry
loves
to
supply
И
все
остальное
дерьмо,
которое
любит
поставлять
индустрия.
The
blood's
on
your
hands,
so
you
gon'
help
me
hold
the
weight
Кровь
на
твоих
руках,
так
что
помоги
мне
удержать
вес.
Come
inside
the
factory,
see
the
shit
that's
on
my
plate
Заходи
на
завод,
посмотри,
что
у
меня
на
тарелке.
It's
too
late,
time
to
close
the
gates
now
there's
no
escape
Уже
слишком
поздно,
пора
закрывать
ворота,
выхода
нет.
Nobody
comes
in
or
goes
away
Никто
не
входит
и
не
уходит.
Welcome
to
the
Filth
Factory
Добро
пожаловать
на
грязную
фабрику!
I'unno,
this
shit
seem
a
little
sketchy
to
me,
this
nigga
trippin'
Я
не
знаю,
эта
хрень
кажется
мне
немного
отрывочной,
этот
ниггер
триппин.
Aight
little
niggas,
Эй,
маленькие
ниггеры!
It's
time
to
go
inside
the
factory.
No
cameras!
No
cameras,
Пора
заходить
на
завод,
никаких
камер,
никаких
камер.
If
I
see
one
of
you
lil'
niggas
pull
a
phone
out,
Если
я
увижу
одного
из
вас,
ниггеры,
вытащите
телефон.
This
shit
is
over!
Now
who
is
this
old-ass
nigga?
Все
кончено!
кто
теперь
этот
старый
ниггер?
Oh,
this
my
Uncle
Joe.
О,
это
мой
дядя
Джо.
The
ticket
said
you
could
bring
a
parent
or
a
guardian
В
билете
сказано,
что
ты
можешь
взять
с
собой
родителя
или
опекуна.
Nigga
fuck
your
Uncle
Joe!
Ниггер,
к
черту
твоего
дядю
Джо!
Get
this
old
nigga
outta
here,
not
everybody
can
come
up
here!
Убери
этого
старого
ниггера
отсюда,
не
все
могут
сюда
подняться!
Hey
hold
on
bruh
what'chu
doing?!
Эй,
держись,
братан,
что
ты
делаешь?
Crowda
get
this
old
nigga
off
my
lot!
Крауда,
убери
этого
старого
ниггера
от
меня!
'Ey
hold
on
man
don't
be
touching
on
my
Uncle
Joe
like
that
man!
Эй,
держись,
чувак,
не
прикасайся
к
моему
дяде
Джо,
как
этот
человек!
Fuck
up
outta
here
Нахуй
отсюда!
But
the
fucking
ticket
said
you
could
Но
чертов
билет
сказал,
что
ты
можешь.
Bring
a
parent
or
a
guardian,
breh!
That's
my
Uncle
Joe!
Приведи
родителя
или
опекуна,
братан!
это
мой
дядя
Джо!
Lemme
see
your
ticket...
Дай
мне
увидеть
твой
билет...
What
the
fuck!?
Какого
черта?
Now
you
ain't
got
no
ticket!
You
disqualified
Теперь
у
тебя
нет
билета!
ты
дисквалифицирована!
Man,
this
that
bullshit
bruh!
Чувак,
вот
это
дерьмо,
братан!
Came
all
the
way
to
the...
Man
fuck
this
factory
man!
Я
проделал
весь
этот
путь
к
...
мужику,
к
черту
этого
заводчанина!
Come
on
little
niggas
let's
Давай,
маленькие
ниггеры,
давай!
Do
this
shit
I
ain't
got
all
fucking
day...
Делай
то,
чего
у
меня
нет
весь
гребаный
день...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jaron johnson
Attention! Feel free to leave feedback.