Lyrics and translation G.NA feat. 김태우 - 우리
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
요즘
들어
너만
보면
한숨이
나
Recently,
I
sigh
whenever
I
see
you
내가
왜
이러는지
네가
싫어지는
건지
I
don't
know
why
I'm
acting
like
this,
if
I
dislike
you
사랑한단
그
말도
한두
번이지
I've
told
you
that
I
love
you
once
or
twice
무덤덤한
우리
둘
The
two
of
us,
indifferent
하루
이틀
한
달
일
년이
지나고
A
day,
two
days,
a
month,
then
a
year
passed
눈을
마주해도
넌
딴
곳만
보고
있어
Even
when
we
make
eye
contact,
you
look
elsewhere
사랑한다고
하면
이건
아니지
This
isn't
love
어색해
답답해
우리
사이
Our
relationship
is
awkward
and
stifling
짜증
내고
화만
내다
울어버리는
너
You
just
get
annoyed,
angry,
and
cry
툭하면
또
지겹다며
헤어지자
말하는
너
You
say
you're
tired
and
want
to
break
up
달라도
달라도
너무
달라
We're
so
different,
so
different
매번
그렇게
말하지
넌
You
always
say
that
그만해
그만해
그만하자
Stop
it,
stop
it,
let's
stop
밀고
당기는
우리
We
keep
pushing
and
pulling
촌스럽게
구는
네가
뭐가
좋았는지
Was
there
something
charming
about
you
being
so
clumsy?
아쉬울
것
없던
내가
어쩌다
널
만났는지
I
had
everything
I
needed,
so
why
did
I
meet
you?
왜
이래
왜
이래
한심하게
Why
are
you
so
pathetic?
이러는
네가
더
바보
같아
You
look
even
more
foolish
정답
없는
우리
We
don't
have
an
answer
좋아도
무뚝뚝하게
Even
when
you
feel
good,
you
act
blunt
농담
섞인
진심일까
Is
your
joke
mixed
with
sincerity?
아닌
듯
애매한
말투는
Oh
no
Your
ambiguous
words
make
me
think
Oh
no
싫은
척
아무리
포장해봐도
No
matter
how
much
you
pretend
to
dislike
me
아닌
척
얼굴에
쓰여있는
걸
It's
written
on
your
face
피곤해
정말
못
말리는
우리
I'm
tired,
we're
really
impossible
짜증
내고
화만
내다
울어버리는
너
You
just
get
annoyed,
angry,
and
cry
툭하면
또
지겹다며
헤어지자
말하는
너
You
say
you're
tired
and
want
to
break
up
달라도
달라도
너무
달라
We're
so
different,
so
different
매번
그렇게
말하지
넌
You
always
say
that
그만해
그만해
그만하자
Stop
it,
stop
it,
let's
stop
밀고
당기는
우리
We
keep
pushing
and
pulling
촌스럽게
구는
네가
뭐가
좋았는지
Was
there
something
charming
about
you
being
so
clumsy?
아쉬울
것
없던
내가
어쩌다
널
만났는지
I
had
everything
I
needed,
so
why
did
I
meet
you?
왜
이래
왜
이래
한심하게
Why
are
you
so
pathetic?
이러는
네가
더
바보
같아
You
look
even
more
foolish
네가
만만해서
그래
It's
because
you're
so
easygoing
다
받아줘서
그래
It's
because
you
accept
everything
Huh
어처구니없지
나도
알아
Huh,
I
know
it's
ridiculous
근데
짜증
내도
귀여워
But
you're
cute
even
when
you're
annoyed
휴
어떡해
Oh,
what
am
I
going
to
do
with
you?
24시간
사랑하기만
하자
약속해줘(약속할게)
Let's
promise
to
love
each
other
24/7
짜증
내고
화만
내도
내겐
너뿐인
걸
Even
if
you
get
annoyed
and
angry,
you're
all
I
have
멋쩍은
듯
웃지
좀
마
여전히
나도
너뿐이야
Don't
smile
so
coyly,
I'm
still
all
yours
오늘도
내일도
이렇게만
Let's
keep
this
up
forever
짜릿해
정말
이런
기분
This
feeling
is
so
exciting
이리
와
이리
와
안아보자
Come
here,
come
here,
let
me
hold
you
아무도
몰래
단둘이
Just
the
two
of
us,
where
no
one
can
see
나이를
먹고
배
나와도
나만
봐줄
여자
When
we're
old
and
have
pot
bellies,
you'll
still
be
the
only
one
looking
at
me
잘생긴
건
아니지만
그래도
내겐
멋진
남자
I'm
not
handsome,
but
I'm
a
great
guy
to
you
내
눈에
넣어도
안
아픈
너
You're
so
precious
to
me
내
맘에
담고
널
보고
싶어
I
want
to
keep
you
safe
in
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
우리
date of release
18-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.