Lyrics and translation G.NA - Starry Summer Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starry Summer Night
Звёздная летняя ночь
Yeo-reo
non
chang
teumsaero
barami
bu-reo
wah-sseo
Летняя
ночь,
ветер
принес
твой
запах,
Nae
mami
heundeullyeoseo
nuga
on
geon
jurarasseo
Мое
сердце
затрепетало,
мне
показалось,
что
это
ты.
Ko
kkeu-teul
seuchineun
yeoteun
bamye
hyanggi-ga
В
кончиках
пальцев,
аромат
летней
ночи,
Naye
ma-eumeul
tto
dudeurijanha
Снова
опьяняет
мое
сердце.
Seodu-lleo
changmuneul
dadado
imi
shijag
dwaeh-nna
bwah
Открываю
окно,
словно
все
уже
началось,
Do-raon
gyejeo-ri
nu-gul
hamkke
deryeo
wah-nna
bwah
Словно
ты
пришел
ко
мне
издалека,
Bu-reul
kkeu-go
bange
sumeodo
ibul
so-ge
nal
mudeodo
Даже
если
выключить
свет
и
спрятаться
под
одеялом,
Amu
iyu
eobshi
mwonka
saengganna
Без
всякой
причины,
почему-то
ты
мне
мерещишься.
Michidorok
yeppeun
byeol
ttae-mune
nun-mu-ri
nal-kka
Под
невероятно
красивыми
звездами
наворачиваются
слезы,
Anim
chigeum
I
norae
ttae-mune
nun-mu-ri
nal-kka
Или
это
сейчас,
под
звуки
этой
песни,
наворачиваются
слезы?
Michyeo-nna
bwah
na
pabonka
bwah
jal
kyeondyeowah-nneunde
Словно
схожу
с
ума,
словно
вижу
тебя,
кажется,
ты
хорошо
выглядишь,
Ban-chagineun
yeppeun
haneulman
bomyeon
ni
saengganna
Когда
я
смотрю
на
прекрасное
ночное
небо,
я
вспоминаю
о
тебе.
Sonkaragi
mojaradorong
myeoch
da-reul
bonae-nneunde
Вижу
несколько
лун,
словно
теряю
сознание,
Ni-ga
cham
keuripda
keureon
saenggag
han
jeok
eom-neunde
Никогда
не
думала,
что
ты
такой
красивый,
Mal
an
deunneun
monnan
gaseumi
neoreul
damko
sara-nna
bwah
Мое
непослушное
сердце,
кажется,
живет,
наполненное
тобой,
Ije
wahseo
deol-keong
ni-ga
saengganna
Теперь,
когда
я
пришла
сюда,
я
думаю
о
тебе.
Michidorok
yeppeun
byeol
ttae-mune
nun-mu-ri
nal-kka
Под
невероятно
красивыми
звездами
наворачиваются
слезы,
Anim
chigeum
I
norae
ttae-mune
nun-mu-ri
nal-kka
Или
это
сейчас,
под
звуки
этой
песни,
наворачиваются
слезы?
Michyeo-nna
bwah
na
pabonka
bwah
jal
kyeondyeowah-nneunde
Словно
схожу
с
ума,
словно
вижу
тебя,
кажется,
ты
хорошо
выглядишь,
Ban-chagineun
yeppeun
haneulman
bomyeon
Когда
я
смотрю
на
прекрасное
ночное
небо,
Modeun
giyeokdeu-ri
ttobakttobag
tteo-oreu-go
hwahnal
mankeum
Все
воспоминания
кружатся,
словно
вот-вот
расцветут,
Seon-myeong-haejyeo
Они
становятся
яснее.
Ni
moseub
hanahana
jakku-chakku
tteo-olla
tto
nun-mu-ri
na
Твой
образ
вновь
и
вновь
всплывает,
и
снова
наворачиваются
слезы.
Neodo
narang
gateun
byeo-reul
bomyeo
nae
saenggag
hal
kka
Интересно,
смотришь
ли
ты
на
те
же
звезды,
что
и
я,
и
думаешь
обо
мне?
Neodo
narang
gateun
saenggagimyeon
nun-mu-ri
nal-kka
Если
ты
думаешь
обо
мне,
как
и
я
о
тебе,
то
у
тебя
тоже
наворачиваются
слезы?
Waeh
haneu-reun
neoye
giyeo-geul
deryeo-oneunji
Почему
небо
приносит
твои
воспоминания?
Ban-chagineun
yeppeun
haneulman
bomyeon
ni
saengganna
Когда
я
смотрю
на
прекрасное
ночное
небо,
я
вспоминаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Woon Jeon, Yeon Jae Min, Sang Hyuck Lim
Album
Bloom
date of release
15-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.